3 มิ.ย. 2020 เวลา 12:00 • เกม
Engineer (เอ็นจิเนียร์) วิศวกร (ยอดนักขายทอดตลาด) พ่อหนุ่มถือกระเป๋าเดินไปเดินมานี้ไม่ใช่เซลส์แมน (Salesman) นะครับ วิศวกรหนุ่มคนนี้นับเป็นอีก 1 ยูนิตเจ้าปัญหา (หากใครเล่นเกมนี้โคตรเซียน) เพราะความสามารถของเขาคือการซ่อมแซมฐานของตัวเอง ไม่ว่าจะสึกหรอลงเท่าไหร่ก็สามารถทำให้กลับมาสมบูรณ์ไร้รอยขีดข่วนได้ และอีกหนึ่งความสามารถคือการขาย (อ่านมาถึงตรงนี้บางคนคงเกิดหัวร้อนเล็กน้อยใช่ไหมครับ)
หากคุณพาวิศกรเข้าฐานศัตรูได้ จะเท่ากับว่าเรายึดฐานนั้นเป็นของตัวเองได้เลย นี่แหละคือความป่วนของวิศวกร ยิ่งช่วงชุลมุน อาจโดนยูนิตนี้แอบย่องมายึดฐานเราและโดนศัตรูจับขายทอดตลาดได้ (ฮา) (เสียงหัวเราะที่มีน้ำตาซ่อนอยู่) แม้เขาจะเดินช้าแต่ผู้เล่นเก่งๆทั้งหลายก็สามารถกลบจุดอ่อนนี้โดยจะพาเขาขึ้นรถหรือเฮลิคอปเตอร์ไปลงใกล้ฐานสำคัญของเราและปล่อยเขาออกมายึดฐาน วินาทีนั้นเราก็ได้แต่พิมพ์ GGWP (Good Game, Well Played)
แต่ปัจจุบันการที่จะเล่นแผนให้วิศวกรเข้ามายึดฐานเริ่มไม่เป็นที่นิยม เพราะผู้เล่นเริ่มไหวตัวทันกันหมดแล้วและชิงสร้างทหารหรือกำแพงป้องกันไว้ก่อน ปัจจุบันประโยชน์ที่สำคัญของวิศวกรก็คือการใช้เขาไปยึดโรงน้ำมันในแผนที่เพื่อปั่นเงินให้เราหรือยึดฐานพลร่ม (สามารถใช้พลร่มได้เหมือนประเทศสหรัฐอเมริกา) และช่วยซ่อมแซมฐานทัพในภาวะวิกฤตครับ
Engineer จะมีเหมือนกันทั้งฝ่ายโซเวียต (Soviet nations) สัมพันธมิตร (Allied nations) และฝ่ายยูริ (Yuri) หน้าที่และความสามารถเหมือนกันแต่บางบทพูดจะต่างกันออกไป
(ฝ่ายสัมพันธมิตร)
คำพูดตอนกดเลือกตัวละคร
1. Engineering = งานช่าง งานวิศวกรรม มาละครับ
2. I have the tools = เครื่องมือครบแล้วครับ
3. I've got the knowledge = ผมมีความรู้พร้อมครับ
4. Need a repair? = ต้องการให้ซ่อมแซมสิ่งใดหรือไม่?
5. Yes, sir! = ครับท่าน!
6. Moving = กำลังไปครับ
7. I won't be late = ไม่ไปสายแน่ๆครับ
2
คำพูดเมื่อถูกสั่งให้ไปยึดฐาน
1. Analyzing schematics = กำลังทำการวิเคราะห์แผนผังครับ
Analyze หรือ Analyse (v) วิเคราะห์ ศึกษาหรือตรวจสอบ
คำนี้ใช้ได้ดีเลย เป็นคำศัพท์ที่ควรรู้ไม่ว่าจะเป็นนักเรียนหรือคนทำงาน
รับรองว่าได้เจอและได้ใช้แน่ 100% ไม่ว่าจะเป็นในบทความ วิจัย หรือข้อสอบ
ตัวอย่างประโยค
We can’t make any mistakes. Please analyze the data carefully.
เราจะทำพลาดไม่ได้เลย กรุณาวิเคราะห์ข้อมูลอย่างละเอียด
ส่วน Schematic (อ่านว่า สกีแมทิก) เป็นได้ทั้ง adj. ซึ่งมีความหมายว่า เกี่ยวกับแบบแผน เกี่ยวกับโครงงานหรือแผนการ
และ n. มีความหมายว่า แผนผัง แบบแผน โครงการ
ตัวอย่างประโยค
Please contact Mr.Stark. I need a wiring schematic diagram.
รบกวนติดต่อคุณสตาร์กหน่อย ผมต้องการแผนผังการเดินสาย
2. Studying blueprints = กำลังศึกษาพิมพ์เขียวอยู่ครับ
3. Got the plans right here = แผนงานพร้อมแล้วครับ
คำพูดเมื่อโดนโจมตี
1. Get me outta here! = เอาผมออกไปจากที่นี่ที!
Outta มาจากคำว่า Out of ครับ แต่เพื่อความสะดวกเวลาพูดเร็วๆ มันเลยกลายเป็น Outta
2. I'm unarmed = ผมไม่มีอาวุธ!
ทำไมแอดไม่แปลว่า ฉันไม่มีมือ ก็ Un เป็นคำนำหน้า ปกติมีความหมายว่า ไม่ เมื่อเติมหน้าคำคุณศัพท์หรือคำวิเศษณ์ จะมีความหมายตรงข้ามกับคำนั้นๆ เช่น
Acceptable (adj) ซึ่งสามารถยอมรับได้
Unacceptable (adj) ซึ่งไม่สามารถยอมรับได้
Arm (n) แขน
เดี๋ยวก่อน arm มีความหมายว่า แขน ก็จริง แต่ยังมีความหมายว่า อาวุธ อีกด้วย
ซึ่ง Armed (adj) มีความหมายว่า ติดหรือถืออาวุธ นั่นเอง
(ฝ่ายโซเวียต)
คำพูดตอนกดเลือกตัวละคร
1. Engineering = งานช่าง งานวิศวกรรม มาละครับ
2. Tools ready = เครื่องมือพร้อมแล้วครับ
3. I have the information = ผมมีข้อมูลครับ
4. Need a repair? = ต้องการให้ซ่อมแซมสิ่งใดหรือไม่?
5. Something needs fixing? = ต้องการให้ซ่อมแซมสิ่งใดหรือไม่?
ทั้ง Repair และ fix ต่างก็มีความหมายว่า ซ่อมแซม เหมือนกัน
โดยทั้งสองเป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยา
แต่ Fix ถ้าเป็นคำนามจะมีความหมายว่า สถานการณ์ที่ยากลำบากหรือกระอักกระอ่วน และ การแก้ปัญหา อีกด้วย
จึงมีการเติม -ing เป็น Fixing ซึ่งใช้ควาหมายในส่วนคำกริยา เมื่อเป็นคำนามจึงหมายถึงการซ่อมแซม (ซึ่งนิยมใช้กันมากกว่า)
ยกตัวอย่างประโยค
The car needs fixing.
(เรา)ต้องซ่อมรถนี้แล้ว
แล้วสงสัยกันไหมครับว่า Repair กับ Fix ในความหมาย “ซ่อม” ต่างกันอย่างไร
อันนี้คือลงรายละเอียดมากนะครับ ปกติจะใช้คำไหนก็ได้ ปัจจุบันคนทั่วไปก็เข้าใจว่าซ่อม เหมือนกัน
แต่ผมมาบอกไว้เผื่อสงสัยเหมือนกันครับ
Repair ใช้สำหรับการซ่อมส่วนที่เสียหายส่วนนั้นๆ
เช่น รถจักรยานเสีย เพราะโซ่ขาด
Your bike looks old. I think it’s broken. You need to fix it before using it next week.
จักรยานนายดูโทรมนะ ฉันว่ามันพังแล้วละ นายต้องซ่อมมันหน่อยก่อนที่จะใช้สัปดาห์หน้า
ในสถานการณ์นี้จักรยานนอกจากจะเก่าแล้วอาจจะมีส่วนที่เสียหายด้วย โดย Fix หมายถึงการซ่อมและปรับปรุงทั่วๆ ไปให้เหมือนหรือดีกว่าเก่า
Oh you have a broken chain. I think you also need to repair it.
อ้ะ โซ่ก็ขาดนะ ซ่อมมันด้วยละ
Repair จะหมายถึงการซ่อมจุดที่เสียหายนั้นๆ อย่างในสถานการณ์นี้เรารู้แล้วว่าจักรยานมันเสีย เราเลยบอกให้ Fix เพื่อซ่อมแซม โดยหมายถึงให้ซ่อมส่วนประกอบโดยรวมของจักรยาน เมื่อมาเห็นว่าโซ่ก็ขาดด้วย จึงบอกให้ Repair โซ่ที่ขาดนั้น
7. Yes, commander! = ครับท่านผู้บัญชาการ!
8. Moving = กำลังไปครับ
9. I will go = กำลังไปครับ
คำพูดเมื่อถูกสั่งให้ไปยึดฐาน
1. Checking designs = กำลังตรวจดูการออกแบบครับ
Design เป็นได้ทั้งคำนามและคำกริยาครับ โดยหมายถึงการออกแบบหรือออกแบบ ตามลำดับ
2. Examining diagrams = กำลังตรวจสอบแปลนโครงสร้างครับ
Examine (v) มีความหมายว่า ตรวจสอบ สังเกต ซึ่งเหมือนกับ Analyse ครับ
คำพูดเมื่อโดนโจมตี
1. Get me outta hear! = ช่วยผมที! เอาผมออกไปจากที่นี่ที!
2. I'm unarmed = ผมไม่มีอาวุธ!
(ฝ่ายยูริ)
คำพูดตอนกดเลือกตัวละคร
1. Is there a problem? = มีปัญหาอะไรครับ?
ไม่ได้จะหาเรื่องนะ แต่ประโยคนี้เอาไว้ถามเพื่อตรวจสอบดูว่ามีปัญหาหรือข้อผิดพลาดอะไรหรือเปล่า
2. My tools are yours = เครื่องมือผมเป็นของท่านครับ
3. How can I assist? = ผมช่วยท่านอย่างไรได้บ้างครับ
4. I'm your handyman = ผมเป็นช่างซ่อมบำรุงของท่านครับ / กระผมพร้อมช่วยทุกอย่างครับ (handyman นอกจากช่างซ่อมบำรุง ก็สามารถแปลเป็นคนที่รับทำงานจุกจิกจิปาถะได้)
5. Technician on duty = ฝ่ายช่างพร้อมทำงานแล้วครับ
Duty (n) ปกติแปลว่า หน้าที่
โดย On duty เป็นวลีที่ใช้เพื่อบอกว่า อยู่ในหน้าที่หรืออยู่ในขณะปฏิบัติงาน
6. Smooth operations = การทำงานราบรื่นครับ
7. Where is trouble? = ไหน ปัญหาอยู่ไหน
8. May I help? = ให้ช่วยไหมครับ
9. I will investigate = เดี๋ยวผมตรวจดูให้ครับ
10. Repairman on the move = ยอดช่างซ่อมกำลังไปหาแล้วครับ (เพลงพี่เบิร์ดดังมาเลย อะไร อะไร ก็ซ่อมได้!)
คำพูดเมื่อถูกสั่งให้ไปยึดฐาน
1. Nice architecture! = โอ้ว ว้าว สถาปัตยกรรมที่ยอดเยี่ยม!
2. This won't take much time = ใช้เวลาไม่นานหรอกครับ
3. I'm working = กำลังทำงานครับ
4. Need a paintjob = ต้องทาสีเพิ่มซะหน่อยแล้ว / ต้องตกแต่งเพิ่มซะหน่อยแล้ว
5. Inspecting floor plan = กำลังตรวจสอบแผนผังครับ
ซึ่ง Inspect (v) ก็มีความหมายเหมือน Analyse กับ Examine ครับ
คำพูดเมื่อโดนโจมตี
1. Help us! = ช่วยพวกผมด้วยครับ!
2. I am only engineer = ผมเป็นเพียงแค่วิศวกรครับ (บอกศัตรู)
3. I am wounded! = ผมได้รับบาดเจ็บครับ!
Wounded (adj) มีความหมายว่า บาดเจ็บ(เป็นแผล) คำนี้มักมีคนอ่านผิดบ่อยๆ เพราะคิดว่าจะออกเสียงสระเหมือนคำว่า round ราวนด์ แต่จริงๆแล้วแม้จะสะกดคล้ายกันแต่คำนี้อ่านว่า วูนดิด
4. I lost my tools! = อ๊าา ผมทำเครื่องมือหาย!
5. Hey, that hurt! = เฮ้ย มันเจ็บนะเว้ย!
เอาละครับ จบไปอีกหนึ่งยูนิตคู่บ้านคู่เรือนอย่าง Engineer ครับ ประโยคพี่แกไม่ค่อยมีอะไรมากครับเท่าที่ได้ยินมาก็ฟังง่าย แต่บางคำก็มีรายละเอียดซ่อนอยู่อย่างเช่น Fix หรือ Repair ครับ หวังว่าทุกคนจะได้ประโยชน์จากตรงนี้นะครับ สำหรับบทความนี้ขอลาไปก่อน ฉบับหน้าจะรวบยอดยูนิตน่ารำคาญ (ฮา) Seal (ไม่ใช่วงดนตรีร็อคชื่อดังของประเทศไทยนะครับ) และ Chrono Legionnaire (วาร์ปบอย) กันแล้วครับ
โฆษณา