โพสต์

คำศัพท์ภาษามลายูในภาษาใต้
สวัสดีครับเพื่อนชาวนักอ่าน Blockdit ทุกคน
เพื่อนๆใน Blockdit คงมีสักคนแหละครับที่เป็นคนใต้ ที่พูดภาษาไทยสำเนียงใต้ แต่ถึงอย่างไรภาษาใต้ยังแบ่งสำเนียงออกไปอีกหลายสำเนียงแตกต่างกันในแต่ละจังหวัด บางจังหวัดคงต้องแบ่งสำเนียงตามหมู่บ้านชุมชนไปอีก เมื่อคนใต้คุยกันระหว่างคนใต้ด้วยกัน เขาจะรู้หรือเดาได้ว่าสำเนียงนี้มาจากไหน
แต่เพื่อนๆรู้ไหมว่าในภาษาใต้ยังมีคำศัพท์ภาษามลายูแทรกซึมอยู่ในวิถีชีวิตและคำศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันของเพื่อนชาวใต้ คำที่เราใช้กันในชีวิตประจำวันอาจจะเป็นภาษามลายู แต่เพียงเราไม่รู้เท่านั้นเอง
ถ้าเพื่อนๆอ่านมาถึงตอนนี้ก็คงมีความอยากรู้บ้างแหละครับ ว่าสิ่งที่ผู้เขียนจะเขียนต่อไปนี้คือคำอะไรกันแน่ ที่ผู้เขียนสนใจนำเสนอให้แก่มวลชนชาวนักอ่านใน Blockdit แห่งนี้ งั้นเรามาเริ่มกันเลยดีกว่า ไหมครับ!? คงต้องเป็นอย่างนั้นแหละครับ
คำแรกที่ผู้เขียนจะบอกต่อไปนี้ ทุกคนรู้จักกันดี นั่นก็คือคำว่า 1. "บัง" คำนี้มาจากภาษามลายูคือ " Bang " หรือ " Abang " ที่เป็นภาษามลายูกลางที่ใช้ในประเทศมาเลเซีย มีบ้างที่ใช้คำนี้ในประเทศอินโดนีเซีย (พูดในสังคมชาวมลายูในอินโดนีเซีย) คำว่า บัง ในประเทศไทยใช้เรียกผู้ชายชาวมุสลิม ซึ่งความหมายโดยคำศัพท์แปลว่า พี่ชาย นั่นเองครับ
2. มูสัง แปลว่า ชะมด : ไม่แม้แต่ในมาเลเซีย บรูไน และอินโดนีเซีย มูสัง ( Musang ) แปลว่า ชะมด
3. จังกาบ แปลว่า พูดคุย มาจากภาษามลายูคือคำว่า Cakap ( จากับ ) จากที่ผมสอบถามเพื่อนชาวสตูล เขาบอกว่าคำนี้จะใช้ในหมู่คนเก่าคนแก่ วัยรุ่นหรือคนรุ่นหลังจะใช้คำว่า แหลง แทน แต่ก็ยังมีใช้บ้างแล้วแต่หมู่บ้าน
4. โบระ แปลว่า ขี้เหร่, ไม่สวยไม่งาม
มาจากภาษามลายูคือคำว่า Buruk แปลว่า ไม่ดี เมื่อมีการใช้คำร่วมก็จะมีการเปลี่ยนแปลงคำศัพท์ให้เหมาะสมกับการออกเสียงของแต่ละสังคม
5. โกปี้ แปลว่า กาแฟ
มาจากภาษามลายูคือคำว่า Kopi ซึ่งมลายูก็รับคำยืมจากภาษาอังกฤษคือ Coffee
6. คง แปลว่า ข้าวโพด
มาจากภาษามลายูคือคำว่า Jagong ( จาฆง ) สันนิษฐานอาจจะมาจากลักษณะภาษาใต้ที่ชอบย่อคำ
7. ซาว้า แปลว่า ละมุด (คำนี้ใช้เฉพาะในเขตสงขลา สตูล พัทลุง มาจาก sawa ในภาษามลายูมาเลเซีย หรือ Sawo ภาษาอินโดนีเซีย)
8. เสดสา แปลว่า ทุกข์, ลำบาก
มาจากภาษามลายูคำว่า Siksa ( ซิกซา )
9. ตะเบะ แปลว่า การแสดงความเคารพของทหาร ตำรวจ
มาจากคำภาษามลายูคือ Tabik ( ตาบิก )
ภาษาบนโลกนี้มีการเปลี่ยนแปลงอยู่ตลอดเวลา ไม่แม้แต่ชีวิตคนเราก็ย่อมมีการเปลี่ยนแปลง มีความสุขเข้ามาในชีวิตอีกส่วนหนึ่งก็ย่อมมีความทุกข์แวะเวียนเข้ามาเรื่อยๆ ยอมรับทุกอย่างที่เข้ามาในชีวิต เป็นสีสันของชีวิต ภาษาก็เช่นเดียวกันจะมีสีสันได้ก็ต้องมีการเปลี่ยนแปลงและการเปลี่ยนผ่านของเวลา
ผู้เขียนหวังว่าจะเป็นประโยชน์กับผู้อ่านทุกคนที่แวะเวียนมาให้สีสันในเพจ "รู้ทั่วไป Whatever" อะไรก็ได้ที่คุณไม่รู้ เราจะทำให้คุณรู้ไปพร้อมกัน
แวะมากดไลค์ กดแชร์ และคอมเม้นท์ แลกเปลี่ยนความรู้กันนะครับ
ขอบคุณสำหรับการติดตามมาตลอด
เรียนรู้เพิ่มเติม
https://www.blockdit.com/articles/5ed8f33b5c6e9e0cae5c4f2c
เยี่ยมชม
https://www.yas-generalknowledge.com/?m=1
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
ความคิดเห็น

บทสรุปฉบับ แฮม แฮม

หรอยจังพี่บ่าว ได้ คำศัพท์จังหู
11 มิ.ย. เวลา 10:22
2
11 มิ.ย. เวลา 11:38

ก้อนหินละเมอ

ชอบๆคะ เราก็คนใต้ค๊า
10 มิ.ย. เวลา 10:53
2

Beautiful Volleyball

ดีครับ
10 มิ.ย. เวลา 07:08
3