10 พ.ค. 2021 เวลา 12:42 • ภาพยนตร์ & ซีรีส์
Man, I see in fight club the strongest and smartest men who've ever lived.
I see all this potential, and I see squandering.
God damn it, an entire generation pumping gas, waiting tables; slaves with white collars.
Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate so we can buy shit we don't need.
We're the middle children of history, man. No purpose or place.
We have no Great War. No Great Depression. Our Great War's a spiritual war... our Great Depression is our lives.
We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires, and movie gods, and rock stars. But we won't.
And we're slowly learning that fact. And we're very, very pissed off.
พวก...ฉันเห็นคนที่แข็งแกร่งและฉลาดที่สุดในไฟท์คลับยืนกันอยู่ตรงนี้
ฉันเห็นศักยภาพพวกเราของเราแต่ละคนและฉันเห็นผู้คนใช้จ่ายฟุ่มเฟือย
ไอ้บ้าเอ๊ย...เราทำตัวเป็นทาสให้กับพวกพนักงานออฟฟิศนั่น
โฆษณาชวนเชื่อล่อลวงให้เรามีรถ มีเสื้อผ้าแพงๆ ทำงานที่เราเกลียดเพื่อจะซื้อของที่เราไม่ได้ต้องการ
เรามันยุควัยกลางคน เพื่อนเอ๋ย...ไม่มีความประสงค์หรือที่ซุกหัวนอน
ยุคเราไม่มีสงคราม ไม่มีเศรษฐกิจตกต่ำก็จริง
แต่กลับเป็นสงครามทางจิตวิญญาณและสิ่งที่ตกต่ำก็กลับเป็นชีวิตเราเอง
เราถูกสอนให้เชื่อผ่านสื่อทีวีว่าสักวันเราจะเป็นเศรษฐี เป็นพระเจ้า หรือไม่ก็ดาราดัง แต่ไม่มีทาง
แล้วเราก็ค่อยๆเรียนรู้ความจริงอย่างช้าๆ
นั่นทำให้เราโคตรยัวะฉิบหาย
Tyler Durden : FIGHT CLUB 1999
Tyler Durden
โฆษณา