1 ส.ค. 2021 เวลา 03:40 • การศึกษา
เริ่มต้นเรียนภาษาอังกฤษอย่างไร...ถ้าไม่มีพื้นฐาน (4): ฟังฝรั่งไม่รู้เรื่อง
หลังจากที่น้องแพมได้ 3 เคล็ดลับไป
Dr. New ก็ไม่รอช้า จัดให้น้องแพมอีกชุดใหญ่
เพราะถ้านักเรียนเริ่มมี Momentum หรือเริ่มคึกที่จะฝึกอย่างต่อเนื่องแล้ว สิ่งต่อไปคือ “ดัน” ให้สุดค่ะ
น้องแพมมีความสุขกับการเรียน มีคลังคำศัพท์ที่ใหญ่ขึ้น และรู้จักสังเกตบริบทในการสื่อสารแล้ว แต่ก็มีคำถามว่า
“ครูคะ ทำไมบางเรื่องหนูก็ฟังเข้าใจ แต่บางเรื่อง ก็ฟังไม่รู้เรื่องเลยคะ” น้องแพมถามใส ๆ
“นอกจากแอบฟังข้างบ้านแล้ว น้องแพมไปฟังอะไรมาคะ” Dr. New แซวเบรา ๆ
“หนูฟังมาแบบนี้ค่ะ %#€*😱#?¥£🙄#]>€#
คือหนูฟังไม่รู้เรื่อง แล้วจะให้หนูเล่าให้ครูฟังรู้เรื่องได้ไงคะ” น้องแพมสารภาพ
“อ๋อ....เข้าใจละ”
Dr. New คิดในใจและยิ้มที่มุมปาก
“ครูเข้าใจว่ายังไงคะ” น้องแพมถาม
“น้องแพมคะ ครูไม่ได้พูดออกมา แล้วหนูรู้สิ่งที่ครูคิดได้ไง หนูเริ่มน่ากลัวแล้วนะคะ”
มาค่ะ Dr. New จะมาเฉลย...
Dr. New รู้แล้วค่ะว่าน้องแพมกำลังเผชิญกับอะไร ว่าแล้วก็คายตะขาบ เอ้ย! เผยเคล็ดลับอีกข้อเลยละกัน
เคล็ดลับที่ 4: เกี่ยวข้องกับเรา
ไม่ใช่เรื่องแปลกที่น้องแพมจะไม่เข้าใจในบางเรื่อง เพราะสิ่งที่ฟังนั้น น้องแพมผู้อยู่ในสายงานด้านสาธารณสุข อาจไม่มีความรู้พื้นฐาน เช่น ด้านเศรษฐกิจ การเงิน การคลัง ซึ่งต้องมีคลังคำศัพท์เฉพาะ จึงฟังไม่เข้าใจ
Dr. New จึงแนะนำให้น้องแพมเริ่มเรียนรู้จากสิ่งใกล้ตัว สิ่งที่เกี่ยวข้องกับเราก่อน
เมื่อเราฝึกฟังภาษาอังกฤษในสาขาที่เราเชี่ยวชาญ เราจะพอเดาความหมายได้เพราะมีคลังคำศัพท์เดิมอยู่ จากนั้นเริ่มท้าทายตัวเองด้วยการฝึกฟังสำเนียงที่หลากหลายมากขึ้นและฟังหัวข้ออื่น ๆ มากขึ้น
Dr. New ทดลองให้น้องแพมฟังข่าวเกี่ยวกับสถานการณ์โควิดในประเทศไทย จาก WION ที่อ่านโดยผู้ประกาศข่าวที่มีสำเนียงอินเดีย ที่ใครว่ายากหนักหนา ไปดูกันค่ะ ว่าน้องแพมจะรอดไหม
พอเป็นเรื่องที่เกี่ยวข้องกับสายงาน
น้องแพมยิ้มและเล่าข่าวอย่างคล่องแคล่ว
แม้ว่าจะเป็นสำเนียงอินเดีย น้องก็ชิลมาก
Thailand is now battling a surge in Covid cases.
ประเทศไทยกำลังต่อสู้กับตัวเลขผู้ป่วยโควิดที่พุ่งทะยานขึ้น
The worsening outbreak has overwhelmed the health care system.
การระบาดที่เลวร้ายมากขึ้น ทำให้ระบบสาธารณสุขรับไม่ไหว
The deteriorating situation has compelled the Thai government to send COVID positive patients back from Bangkok to their respective hometowns
สถานการณ์ที่แย่ลงนี้ บังคับให้รัฐบาลไทยส่งตัวผู้ป่วยโควิดจากกรุงเทพ ฯ กลับภูมิลำเนา
The visuals on the screen show how a train carrying more than 100 patients and medical workers in full protective gear left a station in cities northern outskirts.
ภาพที่เห็นในจอ คือรถไฟที่กำลังจะขนย้ายผู้ป่วยและเจ้าหน้าที่สาธารณสุขที่อยู่ในชุดป้องกัน มากกว่า 100 คน ออกจากสถานีชานเมืองในจังหวัดภาคเหนือ
The train will drop off patients in seven provinces where they will be taken to hospitals.
รถไฟจะจอดใน 7 จังหวัด จากนั้นผู้ป่วยจะถูกส่งไปโรงพยาบาล
เป็นอย่างไรคะ เคล็ดลับวันนี้ง่ายนิดเดียว
เพียงแค่ฝึกฟังโดยเริ่มจากสิ่งที่ใกล้ตัว ที่เกี่ยวข้องกับเรา การฝึกภาษาอังกฤษก็ง่ายขึ้นไปอีก
พอเราเก่งขึ้น ก็ค่อยขยายไปเรียนรู้และสร้างคลังคำศัพท์ในเรื่องอื่น ๆ ต่อไปเราก็จะฟังฝรั่งได้เข้าใจมากขึ้นนะคะ
ย้อนกลับไปดูเคล็ดลับที่ 1 - 3 ได้ที่นี่ค่ะ
สำหรับวันนี้ Dr. New ต้องขอลาไปก่อน แล้วพบกันใหม่ในบทความหน้า สวัสดีค่ะ
Dr. New English
เกี่ยวกับผู้เขียน
คุณครูภาษาอังกฤษที่ชอบกิน ชอบเที่ยว เรียนรู้วัฒนธรรม ชอบเล่า ชอบเขียน ชวนคุณมาเรียนด้วยความสุขด้วยกัน❤️
เรียนภาษาอังกฤษรอบตัว ที่เริ่มจากความสุข ไม่ใช่ของใคร ของครูนี่แหละ😁
ผู้เขียน Ebook: 7 เคล็ดลับพูดอังกฤษได้...ง่ายจัง
ภาพจากคุณเปิ้ล Tellerholic
ติดตามและติดต่อได้ที่
แหล่งข้อมูล
โฆษณา