6 ก.พ. 2022 เวลา 09:32 • การศึกษา
ไม่ใช่ชื่อเฉพาะแล้วนะ เว็บ Oxford Dictionaries ให้คำว่า pad thai เป็นศัพท์ทั่วไป เขียนพิมพ์เล็กได้เลย
3
วันนี้ไม่ได้มารีวิวผัดไทยนะคะ แต่จะมาเล่าเรื่องคำศัพท์ที่มีการปรับเกณฑ์ใหม่ เนื่องจากความนิยมที่แพร่หลายทั่วโลกค่ะ
2
เมื่อเว็บไซต์พจนานุกรมภาษาอังกฤษ โดยมหาวิทยาลัยออกซ์ฟอร์ด ได้จัดให้คำว่า pad thai (ผัดไทย) กลายเป็น คำสามัญ ซึ่งไม่ใช่ชื่อเฉพาะอีกต่อไป
4
padthai (pic: Pixabay)
โดยมีการอ้างอิงเรื่องราวนี้จากโพสต์ในทวิตเตอร์
ข่าวฮือฮาในวงการสอบภาษา คือ Cambridge/Oxford จัดให้คำว่า "ผัดไทย" กลายเป็นศัพท์ C2 ไปแล้ว หมายถึงไม่ใช่ชื่อเฉพาะอีกต่อไป เป็นคำที่คนทั่วโลกรู้จัก เหมือน tacos, lasagna, pizza ไม่ต้องพิมพ์ขึ้นต้นตัวพิมพ์ใหญ่แบบชื่อเฉพาะ
หมี, ในโลกที่เข้าไม่ถึง ʕ´•ᴥ•`ʔ , วันที่ค้นข้อมูล 06.02.22
1
อธิบายง่ายๆก็คือ เป็นคำที่คนทั่วโลกรู้จัก เช่นเดียวกับ pizza(พิซซ่า), taco(ทาโก้), lasagna(ลาซานญ่า) ที่เป็นอาหารประจำชาติต่างๆ ประมาณนั้น โดยที่ไม่ต้องเขียนขึ้นต้นด้วยตัวอักษรพิมพ์ใหญ่อีกต่อไป
2
เรื่องนี้พิเศษยังไง ?
ไม่ใช่เรื่องง่ายที่คำศัพท์ที่เป็น ชื่อเฉพาะ จากประเทศใดๆ จะกลายเป็น คำสามัญ ที่คนรู้จักทั้งโลก ถ้าสิ่งนั้นไม่เป็นที่รู้จักของคนส่วนใหญ่ และเป็นสิ่งใกล้ตัวที่มีอยู่ทั่วไปจริงๆ
2
จากการค้นหาข้อมูลทำให้ทราบว่า ผัดไทยกลายเป็นอาหารยอดฮิต ติดท็อปเมนูอาหารเดลิเวอรี่ในหลายๆประเทศ
2
และการที่ Oxford Dictionaries ซึ่งเป็นที่ยอมรับทางภาษาศาสตร์ของคนทั่วโลก จัด pad thai เป็นคำศัพท์ทั่วไปในประเภทของอาหาร ถือเป็นการการันตีความโด่งดังของผัดไทยได้เป็นอย่างดี
1
ข้อมูลจาก Oxford Learner's Dictionaries
พยายามรวบรวมคำถาม คอมเมนต์ในทวิตเตอร์ และบทความอื่นที่แชร์ไป
ทำไม ในตัวอย่างประโยคถึงเป็นผัดไทยไก่ ?
3
อ่านแล้วขัดใจคนไทยใช่มั้ย "ผัดไทยกุ้งสิอร่อย" ประสบการณ์ตรงตอนไปทำพาร์ทไทม์ในร้านอาหารไทย ฝรั่งชอบสั่งเป็นเนื้อไก่ ในเกือบทุกเมนูจริงๆค่ะ
1
ศัพท์ C2 คืออะไร ?
คล้ายๆ กับหมวดศัพท์ทั่วไปที่ถูกบัญญัติใช้เพื่อแสดงให้รู้ถึงแหล่งที่มา ต้นกำเนิด หรือพื้นถิ่นของสิ่งๆ นั้นได้ชัดเจน อย่างเช่น pizza จากประเทศอิตาลี หรือ tacos จาก เม็กซิโก
(Cr. ข้อมูล MGR Online)
ใน Oxford Dictionaries มีชื่ออาหารไทยอื่นอีกหรือไม่ที่ระบุเป็นคำสามัญ ?
ยังไม่มีคำตอบแน่ชัด ลองค้น ต้มยำ ส้มตำ แต่ไม่เจอค่ะ ผู้อ่านทราบคำไหนมาแชร์กันได้นะคะ
1
เสียง " แผด-ไท " ฟังแล้วขัดใจ ?
3
มีหลายคนแสดงความคิดเห็นเรื่องการออกเสียง /æ/
ลองไปฟังดูนะคะคิดเห็นยังไงกันบ้าง ส่วนตัวคิดว่าก็ชัดในสำเนียงฝรั่งค่ะ ฟังได้ที่ลิงก์แรกตรงแหล่งข้อมูลล่างบทความ
" เป็นความรู้มากเลยค่ะ แปลว่าทั่วโลกจะรู้จัก pad thai โดยอัตโนมัติเหมือน pizza คือไม่ต้องแปล แค่พูดมาก็ต้องนึกภาพตรงกัน เก๋อยู่นะ "
(ความคิดเห็นผู้ใช้ทวิตเตอร์ ชื่อ ก้าวผ่านฤดูกาล)
3
อ่านแล้วรู้สึกน่ารักดีค่ะ ผู้เขียนเลยยกมา
ถูกระบุเป็นคำศัพท์สามัญนานหรือยัง ?
ผู้โพสต์ในทวิตเตอร์ ตอบว่ายังไม่ทราบเช่นกัน แต่มีคนไปบังเอิญเจอเลยนำมาเล่าสู่กันฟัง
อาจมีหลายคนทราบข้อมูลนี้กันดีแล้ว แต่ผู้เขียนเพิ่งอ่านเจอมา เพราะเป็นคนไทยแม้จะเป็นจุดเล็กๆก็แอบดีใจ ที่ทั่วโลกรู้จักอาหารอร่อยบ้านเรา เลยอยากนำมาเล่าต่อเป็นเรื่องอ่านสบายๆกันค่ะ
คงไม่ลงลึกเรื่องผัดไทยนะคะ คิดว่าน่าจะมีหลายบทความที่ให้ความรู้ถึงที่มา และแชร์สูตรการทำอย่างละเอียด รวมถึงรีวิวร้านดังต่างๆ
(pic: Pixabay)
เอ่ยชื่อ pad thai ปุ๊บ ก็รู้จักกันดีขนาดนี้ ความฝันที่อาหารไทยอร่อยๆ จานอื่น จะกลายเป็นอาหารสุดเลิฟที่นิยมเสิร์ฟบนโต๊ะอาหารทั่วโลก ก็คงไม่ไกลเกินจริงนะคะ ขอตัวไปสั่งผัดไทยก่อนค่ะ
3
ข้อมูลอ้างอิง
แสดงความคิดเห็นเพิ่มเติมได้ค่ะ
ถ้าชอบบทความที่นำมาเล่า อย่าลืม
♡กดติดตาม ♡กดไลค์ ♡กดแชร์ กันนะคะ
Simple Blog
06.02.22
โฆษณา