30 ก.ย. 2019 เวลา 15:05 • การศึกษา
ภาษาจีนวันละคำ
开夜车
kāiyèchē
อยู่ดึก
(โหมทำงาน/อ่านหนังสือดึกๆ)
คำนี้แปลตรงตัวแล้วจริงๆคือ "ขับรถตอนกลางคืน" ก็เป็นการเปรียบเทียบกับการโหมทำงานหรืออ่านหนังสือตอนกลางคืนที่ต้องอดตาหลับขับตานอนเช่นเดียวนั่นเองครับ
ตัวอย่าง lvl1
昨晚我开夜车到三点。
Zuówǎn wǒ kāiyèchē dào sāndiǎn.
คืนเมื่อวานฉันอยู่ดึกจนถึงตีสาม
ตัวอย่าง lvl2
我儿子考试前总是开夜车。
Wǒ érzi kǎoshì qián zǒng shì kāiyèchē.
ลูกชายผม ก่อนสอบนี่อยู่ดึกตลอด
ตัวอย่าง lvl3
经常开夜车的人别忘补充维生素A。
Jīngcháng kāiyèchē de rén bié wàng bǔchōng wéishēngsù A.
คนที่อยู่ดึกเป็นประจำ อย่าลืมกินวิตามินเอเสริมนะ
อย่า 开夜车 กันหนักเกินไปนะจ้ะ เป็นกำลังใจให้ทุกคนในการเรียนการใช้ภาษาจีนจ้า 一起加油!
โฆษณา