6 ต.ค. 2019 เวลา 07:44
Hello everyone.
วันนี้ครูเยลล์ขอสอนเรื่อง All together และ Altogether มันต่างกันอย่างไร
แน่นอนค่ะ ต่างที่การเขียน เพราะ
All together เป็น 2 คำ ส่วน
Altogether เป็นคำเดียวนะคะ
All together = all + together เป็นวลีนะคะ คือ พร้อมกันทั้งหมด ทุกสิ่งพร้อมกันหมด รวมกันหมด เหมือนกับคำว่า together เช่น
✔️Please put your shirts all together in the basket. I’ll wash them.
กรุณาเอาเสื้อเชิ้ตของคุณใส่ในตระกร้ารวมกันทั้งหมดนะ ฉันจะเอามันไปซัก
✔️ We will go to the sea all together.
พวกเราจะไปทะเลพร้อมกันทั้งหมด
Altogether เป็น adv. (ขยาย V. / Adj. /Adv. ) แปลว่า ทั้งหมด ทั้งสิ้น ทั้งมวล อย่างสมบูรณ์ อย่างสิ้นเชิง เช่น
✔️Altogether, It was a good trip.
โดยรวมแล้วถือว่าเป็นทริปที่ดีทีเดียว
✔️ KruYell has many classes in June but altogether enjoyable.
ครูเยลล์มีสอนเยอะมากในเดือนมิถุนายน แต่ทั้งหมดทั้งมวลแล้ว นางก็สนุกกับมันนะ
✔️ It’s 2,500 USD altogether. ทั้งหมดเป็นเงิน 2,500 ดอลลาร์
ใช้กันให้ถูกนะคะ
ครูเยลล์
#EnglishbyKruYell
โฆษณา