Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
ผู้บริโภค
•
ติดตาม
28 ต.ค. 2019 เวลา 06:50 • การศึกษา
แชมพู"Feather"อ่านว่า"แฟซ่า" ???
.
คนไทยรู้จักแชมพูแฟซ่ากันมาอย่างยาวนานมากกกก เรียกได้ว่าเห็นหน้าเห็นตากันมาตั้งแต่เด็กเลยทีเดียว แต่มีอยู่เรื่องนึงที่ข้องใจ เมื่อฉากของแชมพูยี่ห้อนี้เขียนชื่อภาษาอังกฤษว่า Feather(เฟธเธอร์) แต่ทำไมบ้านเราเรียก แฟซ่า....เอออออ ใครทะลึงพาเรียกวะเนี่ย !!!!!
.
.
พี่งัวได้หาคำตอบมาไขข้อข้องใจแล้วล่ะ ความจริงแล้วแชมพูยี่ห้อนี้มันคือยี่ห้อ Feather(เฟธเธอร์) นี่แหละ แต่ชมพูญี่ห้อนี้เจ้าของคือบริษัทคาโอ ของประเทศญี่ปุ่น
.
โดยปกติอักษร th ในสำเนียงญี่ปุ่นจะพ้องเสียงเป็น S หรือ Z ดังนั้นคาดว่า ชื่อไทยคงได้มาจากคำพ้องเสียของญี่ปุ่น ที่อ่านว่า เฟซซ่า,เฟซเซิ่อ นั่นเอง
.
เหมือนกัน er ในภาษาอังกฤษจะออกเสียงเป็น เอ้อ แต่ญี่ปุ่นออกเสียงเป็นอ้า ยกตัวอย่าง Kamen Rider คนญี่ปุ่นออกเสียเป็น คาเมนไรด้า เป็นต้น
.
สรุปแล้วคำว่าแฟซ่า เราเรียกตามมาจากญี่ปุ่นนั่นแหละจ้า
ดังนั้จะเรียกอะไรก็ได้นะ แต่ถ้าเรียกแฟซ่าคนไทยจะเข้าใจมากก่วา เฟธเธอร์ นั่นเอง !!!!
#ผู้บริโภค
1
บันทึก
22
6
3
22
6
3
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย