6 ม.ค. 2020 เวลา 13:07 • ไลฟ์สไตล์
Je Vole
ฉันบิน
Louane
3
เป็นเพลงที่บอกกับพ่อแม่ว่าฉันต้องเดินไปตามฝันแล้วนะ ต้องไปแล้วด้วยคำสัญญาและความคิดถึง เปียโน กับเสียงร้องที่ใครอ่านภาษามือได้จะเข้าใจในอักภาษาที่สวยงาม นอกจากภาษาฝรั่งเศษ ฟังสบายๆ หายใจลึกๆ หลับฝันดีตื่นมามีแรงครับ
Mes chers parents je pars
My dear parents I am leaving
พ่อแม่ที่รักฉันต้องออกจากบ้านแล้ว
Je vous aime mais je pars
I love you but I'm leaving
ฉันรักพ่อและแม่แต่ต้องออกจากบ้านไปแล้ว
Vous n'aurez plus d'enfants
You will no longer have children
คุณจะไม่มีเด็กน้อยคนนั้นยาวนาน
Ce soir
Tonight
คืนนี้
Je ne m'enfuis pas je vole
I don't run away I fly
ฉันจะไม่วิ่งออกไป ฉันจะบิน
Comprenez bien je vole
Please understand I am flying
โปรดเข้าใจฉันด้วย ฉันกำลังจะบิน
Sans fumée sans alcool
Smoke free alcohol free
ไม่มีควัน ไม่มีเชื้อเพลิง
Je vole, je vole
I fly, I fly
ฉันบิน ฉันบิน
Elle m'observait hier
She was watching me yesterday
เธอมองดูฉันในวันวาน
Soucieuse, troublée, ma mère
Anxious, troubled, my mother
แม่ของฉันกังวลใจเป็นทุกข์
Comme si elle le sentait
As if she felt it
ราวกับว่าเธอรู้สึก
En fait elle se doutait
In fact she suspected
แท้จริงเธอกังวล
Entendait
heard
ได้ยิน
J'ai dit que j'étais bien
I said I was fine
ฉันบอกว่าฉันสบายดี
Tout à fait l'air serein
Quite serene
มีแต่ความเงียบสงบ
Elle a fait comme de rien
She did nothing
หล่อนยืนนิ่ง
Et mon père démuni
And my destitute father
และพ่อที่แสนดีของฉัน
A souri
Smiled
ยิ้ม
Ne pas se retourner
Do not turn around
ไม่ยอมหันมา
S'éloigner un peu plus
Move a little further
ขยับไปอีกหน่อย
Il y a à Gard une autre gare
There is another station in Gard
มีอีกจุดหนึ่งใน Gard
Et enfin l'Atlantique
And finally the Atlantic
และจบลงที่มหาสมุทรแอตแลนติก
Mes chers parents je pars
My dear parents I am leaving
พ่อแม่ที่รักฉันต้องออกจากบ้านแล้ว
Je vous aime mais je pars
I love you but I'm leaving
ฉันรักพ่อและแม่แต่ต้องออกจากบ้านไปแล้ว
Vous n'aurez plus d'enfants
You will no longer have children
คุณจะไม่มีเด็กน้อยคนนั้นยาวนาน
 
Ce soir
Tonight
คืนนี้
Je ne m'enfuis pas je vole
I don't run away I fly
Comprenez bien je vole
Please understand I am flying
โปรดเข้าใจฉันด้วย ฉันกำลังจะบิน
Sans fumée sans alcool
Smoke free alcohol free
ไม่มีควัน ไม่มีเชื้อเพลิง
Je vole, je vole
I fly, I fly
ฉันบิน ฉันบิน
Je me demande sur ma route
I wonder on my way
ฉันสง่างามบนทางของฉัน
 
Si mes parents se doutent
If my parents suspect
หากพ่อแม่ของฉันยังสงสัย
Que mes larmes ont coulés
That my tears have flowed
นั้นน้ำตาและดอกไม้ของฉัน
Mes promesses et l'envie d'avancer
My promises and the desire to move forward
คำสัญญาและความปรารถนาของฉันที่จะก้าวไปข้างหน้า
Seulement croire en ma vie
Only believe in my life
ขอให้เชื่อใจฉัน
 
Tout ce qui m'est promis
All that is promised to me
เป็นคำสัญญให้ฉัน
Pourquoi, où et comment
Why, where and how
ทำไม เมื่อไร่ อย่างไร
 
Dans ce train qui s'éloigne
In this moving train
การเดินทางโดยรถไฟ
Chaque instant
Every moment
ทุกการเคลื่อนไหว
C'est bizarre cette cage
It's weird this cage
ไม่ได้เป็นกรงขัง
Qui me bloque la poitrine
Who blocks my chest
ซึ่งใครจะมาหยุดหัวใจของฉัน
Je ne peux plus respirer
I can not breath anymore
ฉันไม่สามารถหายใจได้อีกต่อไป
Ça m'empêche de chanter
It keeps me from singing
มันรักษาฉันได้ด้วยการร้องเพลง
Mes chers parents je pars
My dear parents I am leaving
พ่อแม่ที่รักฉันต้องออกจากบ้านแล้ว
Je vous aime mais je pars
I love you but I'm leaving
ฉันรักพ่อและแม่แต่ต้องออกจากบ้านไปแล้ว
Vous n'aurez plus d'enfants
You will no longer have children
คุณจะไม่มีเด็กน้อยคนนั้นยาวนาน
 
Ce soir
Tonight
คืนนี้
Je ne m'enfuis pas je vole
I don't run away I fly
ฉันจะไม่วิ่งออกไป ฉันจะบิน
Comprenez bien je vole
Please understand I am flying
โปรดเข้าใจฉันด้วย ฉันกำลังจะบิน
Sans fumée sans alcool
Smoke free alcohol free
ไม่มีควัน ไม่มีเชื้อเพลิง
Je vole, je vole
I fly, I fly
ฉันบิน ฉันบิน
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
lalalalalala
Lalalalalala
Je vole, je vole
I fly, I fly
โฆษณา