23 ม.ค. 2020 เวลา 14:18 • การศึกษา
#ภาษาอังกฤษวันละหลายคำกับครูนัท
♦️ดูข่าวโจร ปล้นธนาคาร แล้วรู้สึกไม่ปลอดภัยเลย
♦️ภาษาอังกฤษวันละหลายคำกับครูนัท วันนี้ครูนัทขอเสนอความแตกต่างของคำว่า rob (ปล้น) และ steal (ขโมย)
♦️ทั้ง rob และ steal มีความหมายเดียวกันคือ เอาสิ่งของจากใครบางคนไปโดยไม่ได้ขออนุญาตพวกเขา (take something from someone without permission)
♦️เราเน้นใช้ rob (ปล้น) กับสถานที่หรือกับคนซึ่งสิ่งของถูกเอาไป (rob focuses on the place or person from which the thing is taken)
♦️ตัวอย่างประโยคเช่น
♦️The gang robbed three banks over a period of six months, but were finally caught
♦️พวกมิจฉาชีพปล้นธนาคารสามแห่งในช่วงเวลากว่าหกเดือน แต่สุดท้ายก็โดนจับ
♦️Our local post office was robbed early on Tuesday morning
♦️ไปรษณีย์ท้องถิ่นของพวกเราถูกปล้น เช้าตรู่ของวันอังคาร
♦️A young woman was attacked and robbed as she walked home from work last night
♦️หญิงสาวถูกทำร้ายร่างกายและถูกปล้นในขณะที่หล่อนเดินกลับบ้านจากที่ทำงานเมื่อคืนนี้
♦️คำเตือน: เมื่อเราพูดถึงบ้าน เราใช้คำว่า burgle ที่แปลว่า ย่องเบา (When we are talking about a house, we use burgle) burgle (เบอร์'เกิล) เป็นสกรรมกริยา (transitive verb) แปลว่า บุกเข้ามาขโมยของในอาคารหรือบ้าน ย่องเบา
♦️ตัวอย่างประโยคเช่น
♦️The house was burgled while they were all sleeping.
♦️บ้านถูกโจรบุกเข้ามาขโมยของ (ถูกย่องเบา) ในขณะที่พวกเขากำลังนอนหลับทั้งหมด
♦️เราเน้นใช้ steal (ขโมย) กับสิ่งของที่ถูกเอาไปหรือถูกขโมยไป (steal focuses on the thing that is taken)
♦️ตัวอย่างประโยคเช่น
♦️The thieves entered the museum through the roof and stole three paintings worth more than two million euros
♦️หัวขโมยเข้าไปในพิพิธภัณฑ์ผ่านทางหลังคาและได้ขโมยภาพวาดไปสามภาพที่มีมูลค่ามากกว่าสองล้านยูโร
♦️Our car was stolen from outside our house last week
♦️รถยนต์ของเราถูกขโมยไปจากด้านนอกของบ้านเมื่ออาทิตย์ก่อน
♦️คำเตือน: เราไม่ใช้ rob (ปล้น) กับสิ่งของที่ถูกขโมย แต่เราจะใช้คำว่า steal แทน (We usually don’t say rob + object stolen)
♦️ตัวอย่างประโยคเช่น
♦️He stole my wallet
ลองนำไปใช้กันดูนะครับ
#ครูนัทรักทุกคน❤️
#khunkrunat
โฆษณา