12 ก.พ. 2020 เวลา 13:09 • ไลฟ์สไตล์
Longer
dan fogelberg
แปลเอง
ค่ำคืนนี้หรือค่ำคืนไหน หัวใจดวงน้อยๆที่ร้อยเรียงหมื่นคำพูดมาเอื้อนเอ่ย รำพึงรำพันอยู่แต่ในใจ ให้เพลงอยู่เคียงข้างคุณในคืนนี้ หลับฝันดีตื่นมามีแรงครับ
Longer than there've been fishes in the ocean
ยาวนานกว่าที่จะมีปลาในมหาสมุทร
Higher than any bird ever flew
สูงยิ่งกว่านกทุกตัวจะบินถึง
Longer than there've been stars up in the heavens
เนินนานกว่าที่จะมีเริ่มดาวบนสวรรค์
I've been in love with you.
ฉันเคยได้อยู่ในรักกับเธอ
Stronger than any mountain cathedral
แข็งแรงกว่ามหาวิหารแห่งภูเขา
Truer than any tree ever grew
จริงยิ่งกว่าต้นไม้เคยเติบโต
Deeper than any forest primeval
ลึกล้ำกว่าทุกๆ ป่าดึกดำบรรพ์
I am in love with you.
ฉันได้อยู่ในรักกับเธอ
I'll bring fire in the winters
ฉันจะนำเปลวไฟเข้าไปในลมหนาว
You'll send showers in the springs
ฉันจะส่งดอกไม้เข้าไปในฤดูใบไม้ผลิ
We'll fly through the falls and summers
เราจะบินผ่านฤดูใบไม้ร่วงและฤดูร้อน
With love on our wings.
ด้วยรักบนปีกของเรา
Through the years as the fire starts to mellow
แม้ว่านานปีเหมือนไฟเริ่มแผ่วลง
Burning lines in the book of our lives
เผาลายเส้นในหนังสือบันทึกชีวิตของเรา
Though the binding cracks and the pages start to yellow
แม้ว่าสิ่งผูกพันจะมีรอยร้าวและหน้ากระดาษเริ่มจะเหลือง
I'll be in love with you.
ฉันจะอยู่ในรักกับคุณ
I'll be in love with you.
ฉันจะอยู่ในรักกับคุณ
Longer than there've been fishes in the ocean
เนินนานกว่าที่จะมีปลาในมหาสมุทร
Higher than any bird ever flew
สูงยิ่งกว่านกทุกตัวจะบินถึง
Longer than there've been stars up in the heavens
เนินนานกว่าที่จะมีเริ่มดาวบนสวรรค์
I've been in love with you
ฉันเคยได้อยู่ในรักกับเธอ
I am in love with you..
ฉันได้อยู่ในรักกับเธอ
โฆษณา