14 ก.พ. 2020 เวลา 15:57 • ไลฟ์สไตล์
วาเลนไทน์ วันแห่งความรัก เราจึงต้องพูดถึงเรื่อง แต่งงาน
วันนี้ครูเยลล์มีคำศัพท์ 4 คำ คือ Wedding-Wed - Marry - Marriage มันต่างกันอย่างไรคะเนี่ย
Wed และ Marry เป็นคำกริยาค่ะ แปลว่า สมรส แต่งงาน
ซึ่งเราจะใช้ marry someone หรือ wed someone โดยจะไม่มี preposition with หรือ to ค่ะ เช่น
🎊Will you marry me?
คุณจะแต่งงานกับฉันไหม?
👫KruYell married Gof 7 years ago.
ครูเยลล์แต่งงานกับก๊อฟเมื่อ 7 ปีที่แล้ว
หรืออาจแปลว่า ครูเยลล์เป็นสามี-ภรรยากับก๊อฟมา 7 ปีแล้ว
👫 We will wed next year.
พวกเราจะแต่งงานกันปีหน้า
และเรามักจะใช้ get married to (someone) และ get married in (somewhere)เช่น
👩‍❤️‍💋‍👨 KruYell is getting married to Gof.
ครูเยลล์จะแต่งงานกับก๊อฟ
👩‍❤️‍💋‍👨 I got married in Chonburi.
ฉันแต่งงานที่ชลบุรี
ยังไม่จบนะ เรายังสามารถใช้ be married เพื่อบ่งบอกสถานะว่าแต่งงานแล้วได้ด้วย เช่น
 
👩‍❤️‍👨 I’m married. ฉันแต่งงานแล้ว
👩‍❤️‍👨 Tom is married to Henny. ทอมแต่งงานกับเฮ็นนี่แล้ว
ในส่วนของ wedding และ marriage นั้น ทั้งสองเป็นคำนามนะคะ แต่ต่างกันที่
wedding หมายถึงพิธีแต่งงาน พิธีสมรส งานแต่งงาน เช่น
🎉Her wedding is next month.
งานแต่งงานของหล่อนคือเดือนหน้า
แต่ marriage หมายถึง สถานภาพสมรสที่เอาไว้กล่าวถึงความสัมพันธ์และสถานะทางสังคม
🎉They had happy marriage.
พวกเขามีชีวิตแต่งงานที่มีความสุข
บางทีเราอาจจำว่า
A wedding is celebrated, a marriage (is) endured.
พิธีแต่งงานเป็นสิ่งที่เราต้องฉลอง แต่ชิวิตสมรสเป็นสิ่งที่เราต้องทน 🤣🤣🤣🤣
ครูเยลล์
#EnglishbyKruYell
โฆษณา