5 มี.ค. 2020 เวลา 08:44 • การศึกษา
If You Forget Me By Pablo Neruda
If You Forget Me :
ถ้าเธอลืมฉัน
I want you to know one thing.
ฉันอยากให้เธอรู้สิ่งหนึ่ง
You know how this is:
เธอรู้อะไรไหม
if I look at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
ถ้าฉันมองไปยังพระจันทร์ที่ส่องสว่าง กิ่งไม้สีแดงที่บ่งบอกถึงฤดูใบไม้ร่วงที่ผ่านไปอย่างช้าๆผ่านหน้าต่างของฉัน
if I touch near the fire
the impalpable ash or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
เมื่อฉันมองผ่านเปลวไฟ เถ้าถ่านหรือแม้แต่รายละเอียดของมันทำให้ฉันคิดถึงเธอ
as if everything that exists, aromas, light, metals,
เหมือนกับว่าถ้าทุกอย่างยังคงอยู่ กลิ่น แสง และสัมผัส
were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me.
เป็นเหมือนเรือลำเล็กๆที่มาจากเธอพายมาเพื่อรอฉัน
Well, now,
แต่ว่านะ
if little by little you stop loving me
ถ้าเวลาผ่านไปแล้วเธอได้หมดรักฉันแล้ว
I shall stop loving you little by little.
ฉันก็จะหยุดรักเธอเหมือนกัน
If suddenly you forget me
ถ้าเธอลืมฉัน
do not look for me,
for I shall already have forgotten you.
ไม่ต้องตามหาฉันหรอกเพราะฉันได้ลืมเธอไปแล้ว
If you think it long and mad,
the wind of banners that passes through my life,
ถ้าเธอคิดว่ามันนานเกินไปและน่าโมโห ดั่งสายลมที่พัดผ่านเข้ามาในชีวิตของฉัน
and you decide to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
และเธอได้ตัดสินใจที่จะจากฉันไป ทิ้งฉันไว้ที่ชายฝั่งที่มีหัวใจของฉันฝังติดในนั้น
remember that on that day, at that hour,
จำวันนั้นไว้นะ ช่วงเวลานั้น
I shall lift my arms
ฉันจะยกแขนของตัวเองขึ้นกอดตัวเอง
and my roots will set off
และพาตัวเองเดินออกมา
to seek another land.
เพื่อหาดินแดนใหม่
But
if each day, each hour,
แต่ถ้าหากมีวันไหน หรือตอนไหน
you feel that you are destined for me
ที่เธอรู้สึกว่าเธอนั้นถูกลิขิตมาเพื่ออยู่กับฉัน
with implacable sweetness
ด้วยความรัก ความหอมหวาน
if each day a flower
climbs up to your lips to seek me,
ถ้าในแต่ละวันมีดอกไม้
ปีนขึ้นไปหาริมฝีปากของคุณเพื่อตามหาฉัน
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
ในฉันที่เปลวไฟนั้นได้โชติช่วงอีกครั้ง ซ้ำแล้วซ้ำอีก
in me nothing is extinguished or forgotten,
เปลวไฟที่ฉันไม่เคยดับและไม่เคยลืมได้เลย
my love feeds on your love, beloved,
ความรักของฉันทำให้ความรักของเธอคงอยู่ ที่รัก
and as long as you live it will be in your arms
ตราบใดที่เธอยังมีลมหายใจ ความรักนั้นจะอยู่ในอ้อมกอดของเธอตลอดเวลา
without leaving mine.
โดยที่ไม่ได้จากฉันไป
มาฝึกอ่านด้วยกันนะคะ
If you forget me
I want you to know one thing.
You know how this is:
if I look at the crystal moon, at the red branch
of the slow autumn at my window,
if I touch near the fire , the impalpable ash
or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you,
as if everything that exists,
aromas, light, metals,
were little boats
that sail toward those isles of yours that wait for me.
Well, now,
if little by little you stop loving me
I shall stop loving you little by little.
If suddenly you forget me
do not look for me,
for I shall already have forgotten you.
If you think it long and mad,
the wind of banners
that passes through my life,
and you decide to leave me at the shore
of the heart where I have roots,
remember
that on that day, at that hour,
I shall lift my arms
and my roots will set off
to seek another land.
But
if each day, each hour,
you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower climbs up to your lips
to seek me,
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
in me nothing is extinguished or forgotten,
my love feeds on your love, beloved,
and as long as you live, it will be in your arms
without leaving mine.
If you forget me By Pablo Neruda
โฆษณา