12 มี.ค. 2020 เวลา 02:55 • การศึกษา
'Don't get me wrong' 👉 โด๊นท-เก็ท-มี-รอง
หมายถึง อย่าเข้าใจฉันผิดนะ
สำนวนนี้ใช้ค่อนข้างบ่อยนะคะ ใช้ในกรณีที่เราอยากแสดงความคิดเห็นหรือทำสิ่งใดที่ไม่อยากให้อีกฝ่ายหนึ่งรู้สีกไม่ดี แย่ หรือ เข้าใจเราผิด
▪️Don't get me wrong. I'd love to come to your party but I'm really busy tonight.
อย่าเข้าใจเราผิดเลยนะ อยากไปจริง ๆ งานปาร์ตี้ของเธอ แต่เรายุ่งจะจริง ๆ คืนนี้
▪️Don't get me wrong. I know why you are doing this but I really don't think you are making the right decision.
อย่าเข้าใจเราผิดนะ เรารู้ว่าทำไมเธอถึงทำแบบนี้แต่เราไม่คิดว่าเธอตัดสินใจถูกนะ
▪️Don't get me wrong. I do like Tom but I just think he can be annoying sometimes.
อย่าเข้าใจเราผิดนะ เราชอบทอมนะ แต่บางทีเค้าก็น่ารำคาญ
ไม่อยากให้ใครเข้าใจเราผิด แค่พูด Don't get me wrong. ลองเอาไปใช้ดูนะคะ Take care!
#englishidiomoftheday #idiom #สำนวนภาษาอังกฤษ #dontgetmewrong
โฆษณา