9 เม.ย. 2020 เวลา 02:00
อ๊ายอาย จะพูดอังกฤษทำไมมันยากจัง
https://www.freepik.com/free-photos-vectors/book
ภาษาอังกฤษเป็นเรื่องใกล้ตัวเรา ยิ่งคนที่ทำงานก็อาจจะได้ใช้ภาษาอังกฤษในการคุยกับเพื่อนร่วมงาน เจ้านาย หรือลูกค้า บางคนอาจจะบังเอิญมีคนต่างชาติเข้ามาถามทางบ้างหรือชวนคุยบ้าง แล้วแต่สถานการณ์
บางครั้งความตกใจหรือความรีบก็ทำให้เราเผลอพูดภาษาอังกฤษผิดๆไป อาจจะผิดคำศัพท์บ้าง ไวยากรณ์บ้าง หรือออกเสียงผิด
ในความเป็นจริงแล้ว ตอนที่ผมไปเรียนเมืองนอก (อะแฮ่ม) ผมเองก็เป็นคนหนึ่งที่เกิดอาการอย่างที่ว่า ผมเลยลองสังเกตตัวเองดูว่าอาการแบบนี้เกิดขึ้นตอนไหน ตอนนั้นผมเรียนอยู่ในคลาส EAP (English for Academic Purpose) แหล่งรวมนักเรียนนานาชาติที่ต้องปรับภาษาอังกฤษก่อนเริ่มเรียนชั้นปริญญาตรี โท เอก เวลาที่ผมพูดภาษาอังกฤษกับเพื่อนคนจีนที่มีระดับภาษาใกล้เคียงหรืออ่อนกว่าผมจะกล้าพูดไฟแล่บเลยทีเดียว แต่พอมาถึงเวลาที่พูดกับเพื่อนสนิทชาวเกาหลีที่มีระดับภาษาใกล้เคียงกันและเป็นครูเหมือนกันผมกลับ stammer (v) พูดตะกุกตะกัก unnatural (adj) ไม่เป็นธรรมชาติ ซึ่งอาการนี้ยังเกิดขึ้นเวลาที่พูดกับเพื่อนออสเตรเลียคนอื่นๆด้วย
อาจารย์ของผมที่มหาวิทยาลัยที่ออสเตรเลียเคยสอนว่า การที่คนที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาแรกหรือภาษาที่สอง ถ้าต้องมาพูดกับฝรั่งเจ้าของภาษาหรือคนที่มีสถานะเท่าเทียมกัน เราอาจรู้สึก embarrased (adj) เคอะเขิน ในสำเนียงและไวยากรณ์ของเราถ้าเราพูดผิด และรู้สึก nervous (adj) ประหม่า ในตัวเองขึ้นมา ทำให้การพูดทั้งที่เป็นเรื่องง่ายที่เราทำกันทุกวันกลายเป็นเรื่องยาก บางคนเก่งภาษาอังกฤษมาก สอบได้คะแนนเยอะ หรือได้ท็อปของ class (n) ชั้นเรียนตลอด แต่พอถึงเวลาจริงพูดไม่ออก โดยให้เหตุผลว่ารู้นะ ฟังออกว่าเขาพูดอะไรมา รู้ว่าต้องพูดตอบว่าอะไร แต่พูดไม่ออก เป็นเรื่องธรรมดาครับ เกิดขึ้นได้ทุกคน
กว่าผมจะแก้ไขได้ก็นานอยู่ เรื่องแบบนี้มันเป็นเรื่อง Psychology (n) จิตวิทยา ซึ่งเพื่อนชาวเกาหลี (เขาเป็นครูที่เกาหลีมาก่อน) suggest (v) แนะนำ มาดังนี้ครับ
1. Make mistakes. I don’t care. Do you care that much when I make mistakes?
พูดๆมาเถอะ เราไม่สนหรอก ตอนเราพูดผิดเธอสนมากขนาดนั้นเลยเหรอ
Make mistakes เป็นวลี ปกติจะแปลว่า ทำให้เกิดความผิดพลาด ซึ่งในบริบทของผมตอนนั้นคือการพูด จึงแปลได้ประมาณนี้
*รูปแบบประโยค
Subject (ประธาน) + make / made (ขึ้นอยู่ว่าจะใช้ในปัจจุบันหรืออดีต) + a mistake
*ตัวอย่างประโยค
Sometimes I make a mistake, and do the wrong thing.
บางครั้งฉันก็ทำพลาดและทำผิดไป
ซึ่งมันก็จริง เวลามีคนพูดผิดแกรมม่า ผมไม่เคยเจอใคร (นอกจากคลาสเรียน) ที่จะมาแก้หรือทักสิ่งที่เราพูดผิด หรือมาล้อเรา แม้แต่เพื่อนชาวออสเตรเลียของผมก็พูดผิดไวยากรณ์บ้าง แต่ Who cares? แล้วใครสนล่ะ สิ่งนี้เด็กไทยอย่างเราถือว่าเป็นปัญหามาก แม้แต่ตัวลูกศิษย์ของผมเอง เรายังคงยึดติดว่าเราจะเสียหน้า เสียศักดิ์ศรี ยิ่งบางคนเรียนเอกภาษาอังกฤษมา (เช่น ผมเอง แทม แทมมมมม) ยิ่งอายและไม่อยากที่จะ make a mistake เชื่อผม ทิ้งความคิดนี้ไปเลยครับ Don’t be shy ไม่มีอะไรต้องอาย นี่เป็น First step (n) ก้าวแรก ที่สำคัญมากเลยนะในการเรียนภาษาอังกฤษ ทุกคนต่างเรียนรู้ซึ่งกันและกัน เรื่องพูดผิดไวยากรณ์หรือสำเนียงเป็นเรื่องที่เข้าใจได้ ฝรั่งเขาไม่ถือครับ เพื่อนชาวออสเตรเลียผมพูดว่า
I am so glad you put all your effort into learning my language. Don’t worry about making mistakes. You’ll learn from them.
ฉันดีใจนะที่นายพยายามเต็มที่ในการเรียนภาษาของฉัน อย่าห่วงเลยว่าจะทำพลาด นายจะเรียนรู้จากความผิดพลาดนี่แหละ
Albert Einstein ยังเคยกล่าวไว้ว่า
"A person who never made a mistake has never tried anything new."
คนที่ไม่เคยทำผิดพลาดคือคนที่ไม่เคยลองทำอะไรใหม่ๆ
เพราะฉะนั้นอย่ากลัวที่จะพูดภาษาอังกฤษครับ ลองผิดลองถูกไปเรื่อยๆ แล้วเรียนรู้จากมัน
https://veeroesquotes.com/einstein-mistake-quote/
2. Be simple.
ทำตัวง่ายๆ สบายๆเข้าไว้
Simple (adj) ง่าย เรียบๆ ไม่ซับซ้อน
ตรงกันข้ามคือ Complicated (adj) ซับซ้อน ยากที่จะเข้าใจ
ความสัมพันธ์ใครเป็นแบบ complicated นี่คือเป็นแบบมันอธิบายยากอะ จะพี่น้องก็ไม่เชิง จะแฟนก็ไม่ช่าย (ฮั่นแน่ เศร้าขนาดนี้เชียวเหรอ)
เข้าเรื่องเนอะ (แหะๆ) คือบางทีเราอาจจะอยากโชว์ Power (n) พลัง อำนาจ บ้านเราเรียกโชว์พาว พี่ต้องเก่งอยู่เสมอ จำไว้ว่ายิ่งเราอยู่สูง ตกมาก็ยิ่งเจ็บครับ การที่เรายกตัวเองสูงเราจะไม่กล้าล้มเลย นั่นหมายความว่าเราจะไม่กล้าทำผิดพลาดเลย ภาษาอังกฤษว่า
The higher you go, the harder you fall
ยิ่งขึ้นสูงตกลงมาก็ยิ่งเจ็บ (ยิ่งสูงยิ่งหนาว)
บางครั้งเราก็เอาแต่คิดว่าต้องสร้างประโยคให้สมกับที่เป็นคนระดับฉัน ไวยากรณ์ซับซ้อน คำศัพท์ยากๆ ซึ่งทำได้นะ (อ้าว ตกใจละสิ แฮ่) แต่เราต้องดูผู้ฟังด้วย ถ้าการสื่อสารระดับสูงมันทำให้เขางงแล้วสื่อสารไม่สำเร็จ มันก็เสียเวลากว่าเดิมไหม มันก็เกิดความเข้าใจผิดได้ใช่ไหมล่ะ ทางที่ดีเลือกระดับภาษาของเราให้เหมาะสมกับผู้ฟังด้วย ภาษาง่ายๆ สบายๆ เวลาเขาถาม เราก็ตอบได้ง่าย ไม่เสียเวลาคิดประโยค complicated ไม่ต้องกลัวผิด ผมไม่ได้บอกว่าการคิดประโยค หรือใช้คำศัพท์ยากๆมันไม่ดี แต่มันต้องดูคนที่เราสื่อสารด้วย
3. Practice. Give yourself some time.
ฝึกนะ ให้เวลาตัวเองหน่อย
Some time ในประโยคนี้ต่างจาก Sometimes ประโยคก่อนหน้ายังไง ใครรู้บ้าง (ติ๊กต็อกๆๆ บู้ม) ฉลอง เอ้ย เฉลย เอ้ย ถูกแล้วว
Sometimes คำนี้เป็น adverb หรือคำวิเศษณ์ นั่นเอง แปลว่า บางครั้ง บางคราว
*คำนี้ไม่ได้อ่านว่า ซัมทาม นะ แต่อ่านว่า ซัมทายมฺ [ลองออกเสียงว่า ซัม ทาย(เอ็ม) เร็วๆดูครับ]
ส่วน some (determiner คำนำหน้านาม) time (n) จะเป็นสองคำ แปลว่า ระยะเวลาหนึ่ง
*ตัวอย่างประโยค
Don't say you love me
You don't even know me
If you really want me
Then give me some time
อย่าพูดเลยว่ารักฉัน
เธอไม่รู้จักฉัน(ดี)ด้วยซ้ำ
ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆ
ให้เวลาฉันบ้าง
เดาออกไหมเพลงนี้เพลงอะไร เพลง Don’t say you love me ของ M2M นั่นเอง (อุ่ย เพลงบอกอายุเลยแฮะ)
ใช่ครับ ถ้าไม่มั่นใจ ก็ฝึกสิ ถ้าคุณรู้ว่าพูดไม่ได้คุณก็ฝึกสิ ใช้มันบ่อยๆ นั่นหมายความว่าคุณต้อง talk a lot พูดคุยให้เยอะเข้าไว้ (เอาให้พอดีนะเดี๋ยวเพื่อนรำคาญแล้วซวยเลยครับ) พูดกับพ่อแม่ พี่น้อง ญาติสนิทมิตรสหายของคุณ แม้จะเป็นคำ วลี หรือประโยคสั้นๆ ก็พูดเถอะครับ ให้มันฝังเข้าไปในหัวของเรา เปลี่ยนเป็นเป็นโปรแกรมอัตโนมัติ ทุกวันนี้ผมก็พูด
No way. ไม่มีทาง เวลาที่จะปฏิเสธใคร หรือ เวลาแม่ขอให้ผมช่วยทำอะไร (ล้อเล่น ผมทำน่า แหะๆ)
Let’s go. / Let’s do this. ไปกันเถอะ / ลุยกันเลย เวลาที่ชวนเพื่อนไปเที่ยว หรือชวนเพื่อนทำอะไรสักกอย่าง
I don’t know. เราไม่รู้ เวลาที่เพื่อนถามอะไรมีสาระ (หลอกกกกกกกกกก)
เป็นต้น
คือพอถึงสถานการณ์แบบที่ว่าผมก็ตอบประโยคพวกนี้ไป Automatically (adv) โดยอัตโนมัติ
ผมจำได้ว่าตอนที่ต้อง give a presentation นำเสนอ ก่อนจบคอร์ส ผมซ้อมไป 30 รอบ (เพราะผมตั้งใจไว้ว่าต้องทำให้ได้) น้อยไหม ก็ประมาณนึงเนอะ ไม่ได้ซ้อมเผื่อลืมนะ ผมพอจะนึกเรื่องที่พูดได้ แต่ผมไม่มั่นใจในการพูดหรือการออกเสียงตัวเอง เลยต้องซ้อมเยอะ ปรากฏว่าพอถึงวันจริงก็ทำได้ดีตามที่ตั้งใจจริงๆ ดั่งคำพูดที่ว่า
Practice makes perfect
การฝึกฝนทำให้เราชำนาญ
https://quotefancy.com/quote/772727/Benjamin-Franklin-Practice-makes-perfect
เพราะฉะนั้นถ้ารู้ว่าไม่มั่นใจก็มาฝึกฝนกับ เล่นจนได้เรียนกันเถอะพวกเรา เย่
เป็นยังไงกันบ้างครับสำหรับประสบการณ์ฮึดตัวเองให้กล้าพูดภาษาอังกฤษของผม (ฮา) เป็นวิธีที่ผมลองใช้มาแล้วกับตัวเอง ผมว่าเพื่อนๆผมและอาจารย์แนะนำไว้ดีมากครับ ผมเอามาสอนต่อให้แก่ลูกศิษย์เสมอ บางคนก็ยังเขินอาย บางคนก็กล้าพูดขึ้นมากแล้ว คุณผู้อ่านก็ยังเป็นเหมือนกันใช่ไหมครับ
ไม่เป็นไรครับ ของแบบนี้ต้องใช้เวลา ขอแค่มีคนที่ให้คำแนะนำและรับฟังเหมือนที่เพื่อนและอาจารย์ผมแนะนำและรับฟังผม สักวันลูกศิษย์และผู้อ่านทุกคนจะกล้าพูดภาษาอังกฤษมากขึ้นแน่นอนครับ
โฆษณา