21 พ.ค. 2020 เวลา 03:15 • ไลฟ์สไตล์
"Will you marry me?"
"I do"
หลายๆคนอาจเคยได้ยินประโยคนี้จากหนัง ละคร หรือแม้ในชีวิตจริงก็ตาม
แต่เคยสงสัยกันมั้ยคะว่า ทำไมคำถามถามกด้วย Will ถึงตอบด้วย Do
สมัยก่อนตอนเด็กๆที่เรียนพิเศษเคยถามอาจารย์ว่า "ทำไมเราถึงถามว่า Will you marry me? แล้วคนถึงตอบ I do ล่ะคะ" อาจารย์เลยพูดถึงเรื่องการใช้ภาษาค่ะ
จากที่อาจารย์เคยกล่าวมา คำว่า will เป็นความไม่แน่นอนค่ะ เราสามารถให้เขาตอบมาด้วย ใช่/ไม่ใช่ ได้/ไม่ได้ ขึ้นอยู่กับบุคคลค่ะ แต่การที่เราตอบด้วยคำว่า I do เป็นการยืนยันในสิ่งที่เขาถามว่ามันจะเป็นแบบนั้นอย่างแน่นอน
"คุณจะแต่งงานกับผมไหม
แน่นอน" ประมาณนี้ค่ะ
ด้วยความที่สงสัยว่ามันมีประเด็นอื่นๆนอกจากเรื่องนี้มั้ย ก็ได้ไปพบกับคำพูดในกระทู้หนึ่งค่ะ ว่าอาจเป็นได้เพราะในพิธีแต่งงานของชาวศาสนาคริสต์ บาทหลวงได้ถามคำถามจาก The Book of Common Prayer (หนังสือคำอธิษฐาน) ว่า ทั้งบ่าวสาว "Do you take this man/woman to be...?" ซึ่งบ่าวสาวจะตอบกลับด้วยคำว่า "I do" เป็นคำพ้องความหมายอย่างไม่เป็นทางการของคำว่า 'get married' ค่ะ
นี่เป็นครั้งแรกในการเขียนบทความ หากผิดพลาดประการใด ต้องกราบขออภัยด้วยนะคะ สามารถติชมและแนะนำได้เสมอเลยค่ะ น้อมรับทุกความคิดเห็นมาปรับปรุงและพัฒนาต่อไปค่ะ
โฆษณา