3 มิ.ย. 2020 เวลา 17:06
#เพลงคุณเจ้าขา, #LoversMoon,#เรื่องเล่าก่อนเข้าเรื่องสั้นวันอาทิตย์,
สวัสดีครับ เพื่อนๆ :)
ขอส่งคลิปเพลง
“คุณเจ้าขา” demo2 และเรื่องเล่าก่อนเข้าเรื่องสั้น
เป็นเพื่อนคนนอนดึกทุกคนนะครับ :)
#คุณเจ้าขา,
#LoversMoon,
“...คุณเจ้าขา
คิดถึงกัน...บ้างไหม?
ฝากดวงใจ...ล่องลอยไป
บนฟ้าไกล...”
“หลับตาลงครั้งใด... อบอุ่นใจหนักหนา...
อีกไม่นานถึงครา...
ที่เราพบกันใหม่...”
“Lovers moon
a charming night for two,
may the stars shine us through,
just for me and you...
We gather til sunrise
cast the nights away,
with warmth and love of sunrays
come new days for all..”
#สยามรับมือสายลับฝรั่งเศส,
“ทูลฝ่าบาท, พระองค์จะรับรองเฮนรี น้องชายของหม่อมฉันได้หรือไม่? เขาจะถึงกรุงเทพฯ ในวันที่ ๑๐ เมษายน จำต้องเปลี่ยนแผนเดิม โปรดตอบให้หม่อมฉันทราบ, รัก, มารี” (มารี คือ เจ้าหญิงมารีแห่งออร์เลอ็อง เป็นเจ้าหญิงชาวฝรั่งเศสซึ่งอภิเษกสมรสกับเจ้าชายวัลเดอมาร์แล้วจึงเข้าสู่พระราชวงศ์เดนมาร์ก)
#เกร็ดเพิ่มเติม,
-มีบางหลักฐาน เช่น หนังสือพิมพ์ Figaro และ Le Gaulois ของฝรั่งเศสเขียนข่าวในวันที่ ๒๕ กุมภาพันธ์ ค.ศ. ๑๘๙๔ (พ.ศ. ๒๔๓๗) ว่าเป็นวีรกรรมที่น่ายกย่องของเจ้าหญิงมารี ออเล-อง และกัปตันโบชอง ทูตทหารที่สามารถโน้มน้าวพระทัยพระเจ้าซาร์ได้ แต่ในความหมายที่ลึกซึ้งไปกว่านั้นมันมีผลทางการเมืองทางอ้อมต่อฝรั่งเศส รัสเซีย และเยอรมนี และยังเปิดเผยโฉมหน้าที่แท้จริงว่ามารีเป็น “สาย” ของฝรั่งเศสที่ไม่แสดงตัวตลอดมา,
-เจ้าพระยาอภัยราชาสยามานุกูลกิจ หรือชื่อจริงว่า กุสตาฟว์ อ็องรี อ็องฌ์ อีปอลิต รอแล็ง-ฌักแม็ง (Gustave Henri Ange Hippolyte Rolin-Jacquemyns) หรือนิยมเรียกว่า โรลังยัคมินส์เป็นนักการทูตและนักการเมืองชาวเบลเยี่ยม ได้เข้ารับราชการในราชอาณาจักรสยามสมัยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกลาเจ้าอยู่หัว และนับเป็นผู้มีคุณูปการต่อการพัฒนาระบบศาลยุติธรรมของสยาม,
-เจ้าชายเฮนรีเป็นน้องชายแท้ๆ ของมารี มีอาชีพนักสำรวจและนักเขียน แต่ภารกิจที่ไม่เปิดเผยอธิบายได้ว่าเขาเป็นหน่วยสืบราชการลับให้กระทรวงอาณานิคมในกรุงปารีส มีหน้าที่เก็บข้อมูลและวิเคราะห์สถานการณ์ต่างประเทศให้กับทางรัฐบาลฝรั่งเศส การเดินทางครั้งหนึ่งของเขาในอุษาคเนย์เป็นที่มาของหนังสือ ๒ เล่ม ชื่อ รายงานการสำรวจแคว้นตองกิงสู่อินเดียตามลุ่มแม่น้ำอิรวดี (From Tonkin to India by The Sources of The Irrawaddy) อีกเล่มหนึ่งชื่อรอบแคว้นตองกิงและสยาม (Around Tonkin and Siam) ซึ่งได้รับการโจมตีอย่างหนักจากหนังสือพิมพ์อังกฤษในสิงคโปร์และกรุงเทพฯ ว่าเต็มไปด้วยเนื้อหาของพวกลัทธิจักรวรรดินิยมฝรั่งเศสหัวรุนแรง ที่วิเคราะห์เหตุการณ์ในภูมิภาคนี้อย่างไม่เป็นธรรม และมีจุดมุ่งหมายในการเร่งเร้าให้เกิดความบาดหมางและปฏิกิริยาเชิงรุกในนโยบายขยายดินแดนของฝรั่งเศส
-สรุปความได้ว่า รัฐบาลสยามเคยต้อนรับขับสู้เจ้าชายเฮนรีด้วยไมตรีจิตในปี ค.ศ. ๑๘๙๑ (พ.ศ. ๒๔๓๔) ในการเดินทางมาลงพื้นที่ครั้งแรก เขาได้กลับไปเขียนหนังสือที่มีเนื้อหาส่อไปทางปลุกระดมและยั่วเย้าให้เกิดความเข้าใจผิดระหว่างรัฐบาลสยามและฝรั่งเศส เขาจึงถูก “บอยคอต” ไม่ให้เข้ามาในสยามอีก,
-แต่ สยามจะรับมือกับจดหมาย ของเจ้าหญิงมารี อย่างไร , ได้โปรดติดตาม ..
สวัสดี และขอจบเพียงเท่านี้
ขอบคุณครับ
ร้อยเรียงข้อมูล (T.Mon)
3/6/2020
ภาพ และข้อมูลสนับสนุนส่วนหนึ่ง:หนังสือพิมพ์ Figaro และ Le Gaulois ของฝรั่งเศสเขียนข่าวในวันที่ ๒๕ กุมภาพันธ์ ค.ศ. ๑๘๙๔ (พ.ศ. ๒๔๓๗) ,พระราชหัตถเลขา พระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว พระราชทานสมเด็จฯ กรมพระยาดำรงราชานุภาพ ในเวลาเสด็จประพาสยุโรป ครั้งที่ ๒ พ.ศ. ๒๔๕๐. พิมพ์ในงานพระเมรุพระเจ้าบรมวงศ์เธอ กรมหลวงสิงหวิกรมเกรียงไกร. กรุงเทพฯ, ๒๔๙๑.

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา