Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
English อะ เดย์
•
ติดตาม
1 ส.ค. 2020 เวลา 07:42 • การศึกษา
Cat got your tongue?
นี่แมวได้ลิ้นคุณไปแล้วเหรอ???
เย้ยยย ไม่ใช่ ๆ
สวัสดีค่า English อะ เดย์ กลับมาประจำการเหมือนเดิม
(จริง ๆ แล้วนะ 😅)
โควิดนี่ ทำเอาโซซัดโซเซจริงค่ะ
ไหน ๆ ก็กลับมาแล้ว เลยขอยกประโยคที่น่าจะแทนใจคุณผู้อ่านที่น่ารักทุกท่าน แฮร่~~
Cat got your tongue มิใช่ เจ้ามิ้ว 🐱 ได้ครอบครองลิ้นคุณแต่อย่างใดนะคะ
แต่หมายความว่า ทำไมถึงไม่ตอบ อารมณ์แบบ dead air หรือ อึ้งแบบไปต่อไม่ถูก
ตัวอย่าง
Readers: Hey English A Day, we have you been?
ผู้อ่าน: เฮ้ English อะ เดย์ นี่นายหายไปไหนมากัน?
English อะ เดย์: ...
Readers: Please stop be awfully quiet. Cat must have got (หรือ gotten) your tongue.
ผู้อ่าน: อย่าเงียบเถอะได้โปรด ทำไมไม่ตอบอ่าา
ในการแปลความหมายขึ้นอยู่กับบริบทด้วยค่ะ แปลสละสลวยตามสถานการณ์
กลับมาพบกับ English อะ เดย์ กันใหม่ในโพสต์หน้า
สุดท้ายนี้ ขอส่งกอดทางอากาศ เป็นกำลังใจ สู้ ผ่านวิกฤตินี้ไปด้วยกันนะคะ ❤️
ด้วยรักจาก English อะ เดย์
Thanks to Toni Reed for making this photo available freely on @unsplash 🎁 https://unsplash.com/photos/sBUbmK31lzU
บันทึก
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2026 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย