11 ต.ค. 2020 เวลา 16:36 • การศึกษา
เมื่อคุณหลงรักหรือแอบชอบใครบางคนคุณสามารถพูดเป็นภาษาอังกฤษได้ว่า
"Have a crush on" โดยใช้คำว่า "Crush on"ในที่นี้หมายถึง ชอบมาก รักมาก นั่นเองนะครับ ดังนั้นถ้าคุณหลงรักใครซักคนแบบหัวปรักปรำ(Fill in crazy love with somebody) แต่อย่าพึงไปบอกเขานะครับ เดี๋ยวไก่ตื่นซะก่อน ลองบอกเพื่อนสนิทที่ไว้วางใจที่ปกปิดเป็นความลับได้ ไม่อย่างนั้นความลับรั่วไหลแน่ๆ
ภาพโดย 5688709 จาก Pixabay
คุณลองฝึกประโยคสนทนาข้างล่างนี้ไปพร้อมกันเลยครับ
Charles:
I have a crush on Sua,but I don't know how to tell her.
(ฉันแอบชอบซูอา แต่ฉันไม่รู้ว่าจะบอกเธอยังไง)
Lisa:
How about a small gift?
(หาของขวัญชิ้นเล็กๆล่ะเป็นไง?)
Charles:
That's a good idea. Actions speak louder than words,right?
(นั่นเป็นความคิดที่ดีมากเลย การกระทำสำคัญกว่าคำพูด ใช่ไหม?)
Lisa:
Yup.
(ใช่เลย เพื่อน)
Reference data: Cake
โฆษณา