12 ธ.ค. 2020 เวลา 11:22 • บันเทิง
Wind of Change - Scorpian
"เมื่อสายลมของการเปลี่ยนแปลงพัดมา บางคนเลือกจะก่อกำแพงเพิ่ม แต่บางคนกลับสร้างกังหันลมแทน" สุภาษิตจีนกล่าวไว้..
”Scorpions” สุดยอดวงฮาร์ดร็อคจากเยอรมัน แต่งเพลง Wind of Change ขึ้นในช่วง 1989 ที่ Scorpions ไปแสดงคอนเสิร์ทที่มอสโค รัสเซีย แรงบรรดาลใจตอนที่ไปเยือนรัสเซียนี่แหละเป็นต้นกำเนิดของเพลง
ตอนนั้น ถือว่าอยู่ในช่วงยุคสงครามเย็น ความตึงเครียดเกิดขึ้นจนถึงขีดสุดแล้ว การไปเยือนรัสเซียของวงดนตรีวงนึง จึงเป็นเรื่องที่น่าตื่นเต้นมากๆ
วง Scorpions เค้าตั้งใจกันว่า จะเป็นวงที่สร้างจุดยืนในเรื่องของการเมือง จึงพยายามสร้างงานที่สามารถเชื่อมโยงไปถึงทุกคนได้..
เพลงนี้จึงถือกำเนิดขึ้น พร้อมกับการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่ของยุโรปตะวันออก..
เนื้อเพลงของ Wind of Change เป็นการเฉลิมฉลองความเปลี่ยนแปลงทางการเมืองในยุโรป ตั้งแต่การทลายกำแพงเบอร์ลิน, การทำสนธิสัญญาโต๊ะกลมในโปแลนด์ และการผ่อนคลายกฎระเบียบต่างๆ ในสหภาพโซเวียต จนถึงคราวสหภาพโซเวียตล่มสลายไปในที่สุด..
อาจจะพูดได้ว่า Wind of Change ได้กลายเป็นดนตรีประกอบเหตุการณ์การยุติลงของของสงครามเย็นก็ว่าได้..
ในเนื้อเพลงแปลโดยย่อ ก็คือ การกล่าวถึงความหวัง ที่เราจะได้เห็นแสงเรืองรองของอนาคต ที่คนเราจะร่วมทุกข์ร่วมสุขฟันฝ่าอุปสรรคไปด้วยกันได้..
แนวความคิดที่ต่างกันของคนเรา ถ้าต่างฝ่ายไม่เปิดใจให้กัน ก็ถือเป็นการสร้างกำแพงในใจขึ้นมาแบบที่มองไม่เห็น กำแพงในใจทลายยากกว่ากำแพงเบอร์ลินเป็นไหนๆ
การเปลี่ยนแปลงต่างๆ เกิดขึ้นเป็นเรื่องธรรมดา เปลี่ยนเพื่อก้าวไปข้างหน้า เกิดขึ้นได้ทั้งตัวเราและสังคม หากยอมรับกับสิ่งที่หมุนเวียนเปลี่ยนผัน มองไปข้างหน้าอย่างมีความหวัง และมองสิ่งที่เกิดขึ้นแล้วเป็นบทเรียน ก็จะผ่านลมพายุนั้นไปได้แน่นอน เนื้อเพลงก็อยากสื่อประมาณนี้แหละนะ.
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
An August summer night
Soldiers passing by
Listening to the wind of change
The world is closing in
Did you ever think
That we could be so close, like brothers
The future's in the air
I can feel it everywhere
Blowing with the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
Walking down the street
Distant memories
Are buried in the past forever
I follow the Moskva
Down to Gorky Park
Listening to the wind of change
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
The wind of change blows straight
Into the face of time
Like a storm wind that will ring
The freedom bell for peace of mind
Let your balalaika sing
What my guitar wants to say
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
in the wind of change
ฉันเดินเลียบแม่น้ำมอสโคว์
สู่กอร์กี้พาร์ค
ได้ยินการเปลี่ยนแปลงของกระแสลม
คืนหนึ่งในฤดูร้อนของเดือนสิงหาคม
เหล่าทหารเดินผ่านไป
ตามการเปลี่ยนแปลงของกระแสลม
โลกกำลังแคบลง
คุณเคยคิดไหม
ว่าเราอาจใกล้ชิดกันมากจนเหมือนพี่น้อง
อนาคตนั้นล่องลอยในอากาศ
ฉันสามารถสัมผัสมันได้ในทุกที่
ซึ่งจะปลิวมาตามการเปลี่ยนแปลงของกระแสลม
นำฉันไปสู่ช่วงเวลาที่แสนวิเศษ
ในคืนแห่งความรุ่งโรจน์
ที่เด็กในอนาคตจะไม่ต้องฝัน
ถึงการเปลี่ยนแปลงของกระแสลม
เดินไปตามถนน
ไกลจากความทรงจำ
ที่ถูกฝังในอดีตตลอดกาล
ฉันเดินเลียบแม่น้ำมอสโคว์
ไปยังกอร์กี้พาร์ค
ได้ยินการเปลี่ยนแปลงของกระแสลม
จงนำฉันไปสู่วินาทีที่แสนวิเศษ
ในคืนแห่งความรุ่งโรจน์
ที่เด็กในอนาคตจะมีฝันร่วมกัน
กับเธอและฉัน
จงนำฉันไปสู่ช่วงเวลาที่แสนวิเศษ
ในคืนแห่งความรุ่งโรจน์
ที่เด็กในอนาคตจะไม่ต้องฝัน
ถึงการเปลี่ยนแปลงของกระแสลม
สายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงพัดตรงเข้าสู่
การเผชิญหน้า
เหมือนลมพายุที่สั่น
ระฆังแห่งเสรีภาพเพื่อความสุขสงบ
ให้บาลาไลก้าของคุณร้อง
เพลงที่กีตาร์ฉันอยากจะบอก
จงนำฉันไปสู่ช่วงเวลาที่แสนวิเศษ
ในคืนแห่งความรุ่งโรจน์
ที่เด็กในอนาคตจะมีฝันร่วมกัน
กับเธอและฉัน
จงนำฉันไปสู่ช่วงเวลาที่แสนวิเศษ
ในคืนแห่งความรุ่งโรจน์
ที่เด็กในอนาคตจะไม่ต้องฝัน
ถึงการเปลี่ยนแปลงของกระแสลม
***
Wind of Change เป็นวาทะของ Harold Macmillan
อดีตนายกรัฐมนตรีของสหราชอาณาจักร
ต่อสภาของอาฟริกาใต้เมื่อปี พ.ศ.2503
เราเขาใจว่า
หากลมใดแรง ก็จะพัดพาให้เกิดการเปลี่ยนแปลงไปตามแรงลม
อาจเปรียบถึงพลังที่ก่อให้เกิดการเปลี่ยนแปลง
ราวปี พ.ศ. 2532 โดย นโยบาย เปเลสทรอยก้า
Pelestrioka = Restructuring = ปรับโครงสร้างใหม่
โดยมิคาอิล กอร์บาชอฟ
เพื่อให้มีโปร่งใสมากขึ้น ลดการคอรับชั่นของชนชั้นปกครองระบอบคอมมิวนิสต์
ลดทอนอำนาจของกระทรวงภายใน ... มหาดไทย
อันทำให้เกิดการล่มสลายของระบอบคอมมิวนิสต์ในรัสเซีย
ในปี พ.ศ. 2533 The Scorpions ได้ไปมอสโคว์
ในเนื้อเพลงจึงกล่าวถึงสิ่งต่าง ๆ ในมอสโคว์ เช่น
I follow the Moskva ... แม่น้ำมอสโคว์
Down to Gorky Park ... กอร์กี้พาร์ค
มาจากชื่อนักประพันธ์ชาวรัสเซีย แมคซิม กอร์กี้
นิยมมาร์กซิสต์ เกิดเมื่อ พ.ศ. 2411
เคลาส์ ไมน์เนอ
ผู้ประพันธ์เพลงและนักร้องนำ
zabax2
ปัจฉิมลิขิต ..
คลิปทำตามอารมณ์..

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา