Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
ครูด้วงอิงลิช
•
ติดตาม
4 พ.ค. 2021 เวลา 11:12 • การศึกษา
คำนี้ให้ความหมายว่า "โกหก" โดยกริยาช่อง 2 และ 3 จะเติม 'ed'
ความรู้ภาษาอังกฤษ "lie, lied, lied"
หากจะเติม 'ing' ต้องเปลี่ยน 'ie' เป็น 'y' ก่อน โดย "lie + ing" จะเขียนเป็น "lying" กริยาคำนี้จะตามด้วยคำเชื่อม 'to' + "คนฟัง" เมื่อเห็น lie ที่แปลว่า "โกหก" ก็จะสังเกตุได้ว่า ตามด้วย "to" และคนฟัง หากเป็น "lie" ที่แปลว่า "นอน" จะตามด้วย "down" "tense" ที่ใช้กับกริยาตัวนี้จะบอกความหมายหลายอย่าง ได้แก่
โกหกเป็นนิสัยใช้กับ "present simple"
ยกตัวอย่างเช่น "He lies to his wife all the time." แปลว่า "เขาโกหกภรรยาตลอดเวลา"
กำลังโกหกอยู่เฉพาะกิจ "present continuous"
ยกตัวอย่างเช่น "He is lying to his boss to get a sick leave." แปลว่า "เขาพูดโกหกกับเจ้านายเพราะอยากลาป่วย"
เคยโกหก "present perfect"
ยกตัวอย่างเช่น "He has lied to his friend before, so no one trusts him" แปลว่า "เขาเคยโกหกเพื่อนมาก่อนเลยไม่มีคนเชื่อใจเขา"
โกหกไปแล้ว "past simple"
ยกตัวอย่างเช่น "He lied to me yesterday, and I totally believed him" แปลว่า "เขาโกหกฉันเมื่อวานนี้และฉันก็เชื่อเรื่องที่เขาโกหก"
English Forward Unlimited
ครูด้วง
บันทึก
ดูเพิ่มเติมในซีรีส์
lay, lie, lain ต่างกันอย่างไร
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย