12 มิ.ย. 2021 เวลา 14:51 • ไลฟ์สไตล์
เรามีชื่อจีนว่า ถาย่า (แปลว่าเจดีย์อันห่างไกล 5555) แต่บางคนจะเรียกเราว่า หลิว
ซึ่ง น้องคนไทยหลายคนก็จะงงว่าทำไมเรามี 2 ชื่อ อ่ะ จะเล่าให้ฟัง
ตั้งแต่ไปจีนครั้งแรก ก็มีคนมาทัก เราบ่อยมาก ว่าเราหน้าเหมือนดาราคนนึงชื่อ "หลิวเต๋า"
แต่ตอนนั้นไม่รู้จักไง และพูดภาษาจีนก็ไม่ได้ก็ได้แต่ส่ายหน้าแล้วตอบแค่ว่าฉันเป็นคนไทย
ซึ่งก็ไม่จบจ่ะ คนจีนก็จะพยายามเถียงว่า ใช่หรอ ทำไมเหมือนจัง เป็นญาติกันหรือเปล่า แซ้เดียวกันหรือเปล่าบลาๆ เราก็ได้แต่เอ๋อเพราะไม่รู้จะตอบยังไง
 
จนตอนที่ย้ายมาอยู่หังโจว ก็ยังมีคนทักแบบนี้เรื่อยๆ จนภาษาจีนของเราเริ่มดีขึ้น
เวลา มีคนมาทักว่าเราเหมือนหลิวเต๋าปุ๊บ เราก็จะอำทันทีว่าเราเป็น ญาติของ หลิวเต๋าแต่ย้ายไปอยู่ที่ไทยมา นี่รู้จักกันดีเลย สนิทกันมาก บลาๆ แล้วคนจีนที่ฟังเขาก็จะดูตื่นเต้นมาก ที่ได้รู้จักกับญาติดารา
จนทำให้ เรานึกสนุกใช้ชื่อจีนอีกชื่อในการคุย กับผู้ชายเวลานัดออกเดท ว่าเราชื่อ หลิวเต๋า มาตลอด
 
จนทุกวันนี้บางคนที่คุยกันก็เป็นเพื่อนกันไปแล้วพวกเค้ายังเรียกเราว่าคุณหลิว อยู่เลย .....❤
😈ชั้นรู้ว่าต้องไม่ใช่ชั้นคนเดียวที่มีหลายชื่อ ฮ่าาาา
โฆษณา