15 มิ.ย. 2021 เวลา 11:17 • ท่องเที่ยว
กระผมค้นข้อมูลก่อนจะเดินทางไปเขาอาลีซาน ไปเจอบทเพลงหนึ่งเพราะมากชื่อ
เพลงเกาซันชิง Alishan (อารีซันเตอกูเหนียง) เป็นเพลงที่เขียนขึ้น ในช่วงทศวรรษที่ 60 หรือที่เรารู้จักชื่อ "เพลงอาลีซาน"
ต้นฉบับเพลงเกาซันชิง ขับร้องโดยกู่เม่ย นักร้อง และ นักแสดงยุค 60
เกาซานชิง แปลว่า ภูเขาสูงเขียวขจี
อาลีซานเตอกูเหนียง แปลว่า หญิงสาวชาวอาลีซาน ซึ่งเป็นชื่อภูเขา ที่มีชื่อเสียง และ เป็นแหล่งท่องเที่ยว ในไต้หวัน เพลงที่พรรณาถึงความสวยงาม ของภูเขา ทะเลหมอก ที่กระผมกำลังจะไปเยือน
🌿
"เขาสูงเขียวชะอุ่ม..
ห้วยน้ำสีน้ำเงิน
เขาอาลีนั้น สาวน้อยงามดุจน้ำ
เขาอาลีนั้น หนุ่มสาวแกร่งดังภูผา
เขาเขียวชอุ่มนิจนิรันดร์
ห้วยน้ำสีน้ำเงินนิจนิรันดร์
สาวน้อยและหนุ่มน้อยนั้นไม่แยกกันตลอดไป
น้ำใสยาวโอบล้อมเขาเขียว
เขาสูงเขียวชอุ่ม.."..คำแปล
🌿
ภูเขาอาลี อยู่ในอุทยานแห่งชาติ อาลีซาน มณฑลเจียอี้ หรือ ตะวันตกเฉียงใต้ ของไต้หวัน เราสามารถเดินทางจากซันมูนเลค
ที่กระผมรีวิวไปก่อนหน้านี้
แถบนั้น จะมีชาติพันธุ์พื้นเมือง ที่เรียกกันว่า ชนเผ่า Tsou ผู้พูดภาษากลุ่มฟอร์โมซาน ตระกูลออสโตรนีเซียน หรือ ต้นตระกูลภาษาชาวเกาะอื่นๆ ในมหาสมุทรแปซิฟิก
บางแหล่งข้อมูล อธิบายว่า "ชาวเกาหลี ในจีน ส่วนมาก สืบเชื้อสายมาจากผู้อพยพหนีภัยแล้ง ในเกาหลี ช่วงปี 1860 ในสมัยราชวงศ์ชิง
และ ชาวเกาหลี ที่อพยพหนีอำนาจการปกครอง ของญี่ปุ่น ในช่วงก่อนสงครามโลก
ในคลิปจึงไม่น่าแปลกใจว่าการแต่งกายชนเผ่ามีหลากหลาย คล้ายชาวเขา เกาหลี จีน
แม้กระทั่งแอบคล้ายไทยดูจากการจีบมือและห่มสไบ
กระผมรวบรวมภาพถ่ายรวมถึงคลิปที่ไปเยือนมาและคลิปวีดโอเพลงนี้มาจัดทำขึ้นมาใหม่ หวังว่าทุกคนคงชอบ ปราถนาอยากให้ไปเยือนความงดงามของอาลีซานและเส้นทางรถไฟสวยติดอันดับโลกกันขอรับ
ป๋อเสก นายก้าวเล็ก
...............................................................
ที่มา
.

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา