23 ก.ค. 2021 เวลา 08:19 • การศึกษา
คำเรียกต่อท้ายชื่อคู่สนทนาในภาษาญี่ปุ่น มีความสำคัญมาก จะเลือกคำไหนมาใช้ จึงจะเหมาะสมและไม่เสียมารยาท โพสต์นี้มีคำตอบค่ะ 📚✍😉
ในภาษาไทย เรามีคำที่เรียกนำหน้าชื่อของคู่สนทนา เพื่อยกย่องให้เกียรติ หรือแสดงความสัมพันธ์ต่อกัน คำที่คุ้นที่สุด ก็คงไม่พ้นคำว่า คุณ + ชื่อ หรือ พี่ + ชื่อ หรือ น้อง + ชื่อ 😊
คำในลักษณะนี้ ภาษาญี่ปุ่นก็มีเหมือนกันค่ะ และมีศัพท์เฉพาะคำเรียกชื่อหรือต่อท้ายเพื่อเป็นการให้เกียรตินี้ว่า 敬称 (けいしょう เคโชว )
แต่ตำแหน่งการใช้คำนี้ จะวางไว้หลังชื่อ ซึ่งตรงข้ามกับภาษาไทย เช่น
ชื่อ + ซัง ชื่อ + จัง ชื่อ + คุง
ในภาษาญี่ปุ่น 敬称 (けいしょう เคโชว) สำคัญมาก เพราะหากเรียกชื่อใครเฉย ๆ โดยไม่มีคำต่อท้าย จะถือว่าเป็นการเสียมารยาทอย่างยิ่ง (ยกเว้นเป็นคนสนิท หรือคนในครอบครัว อาจจะเรียกชื่อเฉย ๆ ก็ได้)
ตัวอย่างการใช้ 敬称 (けいしょう เคโชว) บางคำ ที่นิยมใช้กันทั่วไป มีดังนี้
ชื่อ + ซัง (さん) แปลว่า คุณ เป็นคำครอบจักรวาลที่นิยมใช้กันทั่วไปมากที่สุด ไม่ว่าในภาษาพูดหรือภาษาเขียน
ใช้ได้ทั้งกับคนที่ไม่สนิท คนที่เพิ่งเจอครั้งแรก ไปจนถึงคนสนิท หรือเครือญาติทั่วไปก็ได้ เช่น
"พ่อ父さん(とうさん โต้วซัง)"
"แม่ 母さん (かあさん ข้าซัง)"
"พี่ชาย 兄さん (にいさん นี่ซัง) "
"พี่สาว姉さん(ねえさん เน่ซัง"
นอกจากนี้บางครั้งก็ใช้เรียกต่อท้ายชื่อสัตว์ด้วย เช่น
"แมว猫さん (ねこさん เนะโกะซัง) "
"ช้าง (象さん ぞうさん โซ่ซัง) " เป็นต้น
ชื่อ+ซะมะ (様 さま) เป็นคำสุภาพของคำว่า さん(ซัง) ใช้เรียกผู้อื่นด้วยความเคารพ ใช้ได้ทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียน
ในสื่อมวลชนมักใช้เรียกต่อท้ายชื่อสมาชิกในพระราชวงศ์
(แม้ว่าสมาชิกในพระราชวงศ์จะเป็นทารกที่อายุยังน้อยอยู่ก็ตาม)
แต่คำนี้ก็สามารถใช้กับคนธรรมดาก็ได้ แต่มักจะไม่ใช้กับคนสนิท หรือคนที่อยู่ในตำแหน่งที่ต่ำกว่าผู้พูด
1
ชื่อ + จัง (ちゃん) ส่วนมากจะเอาไว้ใช้ต่อท้ายเวลาเรียกผู้หญิงหรือเด็กผู้หญิง หรือกับคนที่อายุน้อยกว่าทั้งหญิงและชาย ที่อยู่ในตำแหน่งที่ต่ำกว่าผู้พูด รวมไปถึงคนที่เราเอ็นดู เพื่อนสนิท หรือใช้กับคนใกล้ชิดก็ได้ เช่น
"พ่อ父ちゃん(とうちゃん โต้วจัง) "
"แม่ 母ちゃん (かあちゃん ข้าจัง)"
"พี่ชาย 兄ちゃん (にいちゃん นี่จัง) "
"พี่สาว姉ちゃん(ねえちゃん) เน่จัง "
รวมไปถึงเรียกสัตว์เลี้ยงที่เรารัก ก็สามารถใช้คำลงท้ายว่า จัง ได้
ชื่อ + คุง (君 くん) มักใช้เรียกคนรุ่นราวคราวเดียวกันหรือรุ่นน้อง แต่บางครั้งก็ใช้เรียกรุ่นพี่ที่สนิทได้
ส่วนมากใช้กับผู้ชาย แต่บางครั้งหัวหน้าก็ใช้เรียกชื่อลูกน้องทั้งหญิงและชายแล้วลงท้ายด้วยคำว่าคุงได้
ทั้งหมดในโพสต์นี้คือคำที่เจอบ่อยในชีวิตประจำวันนะคะ
(แต่ยังมีคำสำหรับต่อท้ายชื่อคู่สนทนาอื่น ๆ อีกมากมาย)
หวังว่าจะมีประโยชน์บ้าง ไม่มากก็น้อยค่ะ
อ้างอิง
ขอบคุณเพจ คุณแมน
ที่แนะนำไอเดียในการเขียนโพสต์นี้ค่ะ 🙏 😊
โฆษณา