2 ส.ค. 2021 เวลา 11:55 • ไลฟ์สไตล์
มาเรียนรู้นิสัยของคนเกียวโตกัน😁
ถ้าพูดถึงเมืองเกียวโต (จริง ๆ ต้องออกเสียงว่า เคียวโตะ)
เพื่อน ๆ อาจจะนึกถึง เมืองเก่าที่สวยงาม อาหารพื้นเมืองที่แสนอร่อย รวมไปถึงหญิงสาวที่แต่งหน้าขาว ๆ ทาปากแดง ๆ และทำผมทรงโบราณ เดินบนรองเท้าส้นตึกสูง ๆ ใส่กิโมโน และถือร่ม (เกอิชาหรือไมโกะ)😊
แต่สิ่งที่จะมาเล่าให้ฟังเล่น ๆ ในบทความนี้ ไม่ใช่เรื่องทั้งหมดที่กล่าวมาแต่อย่างใด😅
แต่จะมาเล่าถึงนิสัยที่เป็นเอกลักษณ์ของชาวเมืองเกียวโต ผู้ซึ่งได้ขึ้นชื่อว่าเป็นผู้ดีแห่งเมืองเก่า ที่จะไม่ค่อยเปิดเผยความในใจให้ใครได้สัมผัสง่าย ๆ
แม้กระทั่งเวลาที่อยากจะพูดเพื่อบอกความรู้สึกลบทางอ้อม (ประชด) พวกเขาก็ยังช่างสรรหาคำพูดที่สวยงามมาพูดกับคู่สนทนา😅
ว่าแล้วก็ลองมาเดาเล่น ๆ กันสัก 5 ประโยคไหมคะ ว่าเวลาคนเกียวโตเขาพูดแบบนี้ จริง ๆ เขามีความหมายแฝงอะไรอยู่😄
*บอกก่อนว่า ไม่ใช่คนเกียวโตทุกคนที่จะคิดหรือพูดแบบนี้นะคะ เพียงแต่เรื่องนี้เป็นเรื่องที่ขึ้นชื่อ ที่คนญี่ปุ่นส่วนใหญ่ก็จะรู้นิสัยนี้ของคนเกียวโตว่าเป็นแบบนี้กันอยู่บ้าง 😁
1
เริ่มกันที่....
คำพูด : ลูกคุณร่าเริงสดใสจังนะคะ 😊
元気なお子様ですね。
(げんきなおこさまですね)
ความหมาย : ช่วยทำให้ลูกแกอยู่เงียบ ๆ หน่อยได้ไหม 😆
子供を静かにさせろ。
(こどもをしずかにさせろ)
1
คำพูด : ชุดที่คุณใส่ เหมาะกับคุณจัง
その洋服はお似合いですね。
(そのようふくはおにあいですね)
ความหมาย : แต่งตัวแบบนั้นไม่อายเหรอ
そんな恰好で恥ずかしくないの?
(そんなかっこではずかしくないの?)
2
คำพูด : นาฬิกาที่ใส่ ดูดีจังนะคะ
いい時計してますね
(いいとけいしてますね)
1
ความหมาย : ดูนาฬิกาสิ พูดนานไปละนะ
時計を見ろ、話が長い
(とけいをみろ、はなしがながい)
คำพูด : คุณรอบรู้จริง ๆ เลยนะคะ
よう勉強してはりますな
(ようべんきょうしてはりますな)
ความหมาย : อย่ามาพูดพร่ำเรื่อยเปื่อยนะ
無駄話しをするな
(むだばなしをするな)
คำพูด : ทำงานเรียบร้อยจัง
丁寧な仕事してはりますな
(ていねいなしごとしてはりますな)
ความหมาย : ทำงานช้าจัง
仕事が遅い
(しごとがおそい)
ก็จะประมาณนี้ค่ะ แต่ แต่
ขอย้ำอีกครั้ง ไม่ใช่คนเกียวโตทุกคนจะคิดแบบนี้นะคะ อันนี้เล่าสู่กันฟัง เพื่อจะได้รู้ว่า อ้อ คนคิดแบบนี้ก็มี😁😁
โฆษณา