เธอเป็นที่รู้จักในวงการวรรณกรรมนานาชาติมากขึ้น เมื่อ Benedict Richard O’Gorman Anderson (1936-2015) นำเรื่องสั้นเรื่อง ‘แม่พระคงคา เถ้าแก่บัก และหมา’ ของเธอ แปลและตีพิมพ์ในหนังสือเรื่อง In the Mirror: Literature and Politics in Siam in the American Era
นอกจากนี้ Rachel Harrison (1966- ) ศิลปินชาวอเมริกัน ได้แปลและเขียนคำนำเชิงวิเคราะห์เรื่อง A Drop of Glass รวมทั้ง Susan Kepner แปลเรื่อง Married to the Demon King: Sri Daoruang and Her Demon Folk โดยเขียนคำนำเชิงปริทัศน์ด้วย หนังสือชุด ชาวยักษ์ ศรีดาวเรืองนำตัวละครจากเรื่อง รามเกียรติ์ มาตีความใหม่