Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
Ai_aiNun03
•
ติดตาม
9 ต.ค. 2021 เวลา 11:15 • ดนตรี เพลง
แปลเพลง ぼくを叱って「そらるx ナノウ」
youtube.com
ぼくを叱って / そらる×ナノウ
アルバム「ゆめをきかせて」収録曲ナノウ書き下ろし楽曲「ぼくを叱って」◆Vocalそらる[Twitter]https://twitter.com/soraruru◇Musicナノウ[Twitter]https://twitter.com/koyama_nanouhttps://civi-l-ian.com/◆Mus...
逆上がりが出来なくて不貞腐れた
見覚えのある子供に話しかける
これから起こることは全部知っているよ
悪い事は言わないから 僕の話を
เดินเข้าไปชวนเด็กที่คุ้นเคยที่กำลังผิดหวังกับการที่ไม่สามารถหมุนกลับหัวได้
ฉันรู้เรื่องทั้งหมดที่จะเกิดขึ้นต่อจากนี้เลยนะ
จะไม่พูดเรื่องที่ไม่ดีเพราะฉะนั้น
よく聞いて
ช่วยฟังเรื่องราวของผมที
「絶対やればできる」と吹き込まれて
君はこのあと嫌々 鉄棒を握る
どうせ無理だと諦めて 投げやりに地面を蹴って
でもその一回で 君は出来るようになるんだ
ปลูกฝังไว้ว่า「ถ้าพยามก็จะทำได้แน่ๆ」
เธอทำท่าทางแบบไม่พอใจและจับแท่งเหล็ก
ยังไงก็ไม่ไหวหรอกและทำท่าจะยอมแพ้พูดพร้อมกับเดินเตะฝุ่น
แต่ว่าแค่อีกครั้งเดียว นายก็จะทำได้
どう? 信じてくれたかな
信じてくれなくてもいいから
大事な話なんだよ
笑って生きてたいでしょう?
ว่าไงล่ะ? คงจะยอมเชื่อแล้วสินะ
เป็นเรื่องสำคัญเลยนะ
อยากจะมีชีวิตที่เติมไปด้วยรอยยิ้มใช่ไหม?
スーパーヒーローも英雄も
確かにいて
絶対間違えない正しさが
あると信じてるんだろ
どうか僕を叱っておくれよ
その心で
こんな奴のこと 君なら絶対
許さないよな
ซุปเปอร์ฮีโร่ หรือ ผู้กล้า บางทีอาจจะมีอยู่จริง
คงจะเชื่อในความความถูกต้องที่ไม่ผิดเพี้ยนใช่ไหม
ช่วยดุผมทีเถอะดัวยหัวใจดวงนั้น
ไอเรื่องแบบนี้นะ ถ้าเป็นเธอคงจะไม่ยกโทษให้สินะ
冗談で傷つけた あの子とはもう
仲直りが出来たから大丈夫だよ
一年後の夏の日には どうか外へは出ないでね
その間にクロが 天国へ行ってしまうから
บาดแผลที่เกิดจากการล้อเล่นกับเด็กคนนั้น
จะได้คืนดีกันเพราะฉะนั้นไม่เป็นไรหรอกนะ
1ปีหลังจากนี้น่ะ อย่าออกไปข้างนอกนะ
เพราะว่านั้นระหว่างนั้นคุโระได้ไปสวรรค์แล้ว
ああ 沢山傷付いて
正解が分からなくなっても
人の言いなりになることを
優しさだと思わないで
อา ความเจ็บปวดมากมาย
ถึงจะไม่รู้คำตอบที่ถูกต้อง
อย่าคิดว่าการเป็นตามที่คนอื่นบอก
นั้นเป็นความอ่อนโยนเลยนะ
これから何回も何回も
涙流して
その度人が怖くなったんだ
朝がやってくることも
ต่อจากนี้จะมีเรื่องที่ต้องเสียน้ำตาหลายครั้ง
และเริ่มกลัวผู้คนพวกนั้น
รวมถึงเรื่องที่ยามเช้าจะมาถึงด้วย
どうか僕を叱っておくれよ
その瞳で
こんな奴のこと 君なら絶対
がっかりするよな
ว่ายังไงล่ะดุผมทีเถอะนะ
ด้วยดวงตาคู่นั้น
ไอเรื่องแบบนี้น่ะ ถ้าเป็นนายล่ะก็คงรู้สึกท้อแท้สินะ
僕が今まで味わった 沢山の悲しみを
これから君はその体で受け止めるんだ
誰も信じられなくなるでしょう
消えたいと何度も思うでしょう
こんな命に意味など無いと
生きるだけ無駄だと思ってしまうでしょう
รสชาติความเศร้าโศกที่ผมได้รับมันจนมาถึงตอนนี้
หลังจากนี้นายจะต้องรับมันด้วยร่างกายนั้น
ไม่มีใครยอมที่จะเชื่อเลยใช่ไหม
คิดว่าอยากจะหายไปตั้งหลายครั้งแล้วใช่ไหม
เผลอคิดไปว่าชีวิตนี้ไม่มีความหมายถึงจะมีอยู่ไปก็ไร้ประโยชน์ใช่ไหม
でも大丈夫
君は大丈夫
だってほら 見てよほら
今も生きてるから
แต่ว่าไม่เป็นไรนะ
เธอจะไม่เป็นไร
เพราะว่านี้ไง ดูนี้สิ
ตอนนี้ก็ยังมีชีวิตอยู่นะ
スーパーヒーローも英雄も
居ないけれど
何回間違えても大丈夫
きっと生きていけるから
どうか僕を叱っておくれよ
その心で
こんな奴の言うことは 全部余計なお世話だな
「きっと僕は大丈夫だ」と
そう言って
ซุปเปอร์ฮีโร่ หรือ ผู้กล้านั้น แม้ว่าจะไม่มีอยู่จริง
ถึงจะผิดพลาดไปกี่ครั้งก็ไม่เป็นไร
เพราะจะมีชีวิตอยู่ต่อไปได้แน่ๆ
ว่าไงล่ะช่วยดุผมที ด้วยหัวใจดวงนั้น
ไอคนที่พูดแบบนี้น่ะ เหมือนจะยุ่งไปซะทุกเรื่องเลย
ช่วยบอกทีว่า「ตัวผมน่ะจะไม่เป็นไร」
สวัสดีค่ะทุกคน เพลงนี้เป็นเพลงที่โซรารุซังจำลองว่าถ้าตนเองได้ไปพูดคุยกับตัวเองในตอนเด็กจะเป็นยังไง และเป็นการเล่าเรื่องวัยเด็กของโซรารุซังผ่านบทเพลงค่ะ พอฟังแล้วก็ได้ทราบว่าเขาผ่านอะไรมามากมาย สำหรับตัวไอ รู้สึกว่าท่อนที่ร้องถึงคุโระมันตราตรึงในใจมาก และท่อนที่บอกว่า มันไม่เป็นไรนะ ประมาณว่า ถึงเราจะมีผิดพลาดแต่มันเป็นไรเมื่อเรามีชีวิตอยู่ เราก็เริ่มต้นใหม่ได้ ทุกคนล่ะคะคิดยังไงกันบ้าง
1 บันทึก
5
1
5
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย