16 ต.ค. 2021 เวลา 10:50 • การศึกษา
16 /10/ 2021-500 / 708
ทวนประจำสัปดาห์
ーーーーーー
ป. ล
ผู้ที่ดูไนface book และblockditจะฟังคริปเสียงแนบ ไม้ได้
หากท่านใดสนใจต้องไปที่lineกลุ่ม
Line id. ผม
Thana thanchet
เข้าเป็นเพื่อนกันก่อนแล้วผมจะเชินเข้ากลุ่ม เพื่อจะได้ฟังรายระเอียดที่ชี้แจงของแต่ระครั้ง
ーーーーーー
ทวนภาษาจีน.1 พิงอิน
คริปเสียงอยู่ล้างสุด
 
ーーーーーーーーーーーーー
แบบฝึกหัด
วิธีเรียนการออกเสียง
คลิกเข้าไปฟังดู
จะอัป ให้ประจำทุกวัน
Pinyin
ーーーーーーーーーーーーー
แนะนำพินอิน
ก่อนที่เราจะเริ่มเรียนรู้ภาษาจีน เราคงต้องมาทำความรู้จักกับ "PinYin"หรือ "พินอิน" กันก่อน "PinYin" นั้นเป็นตัวช่วยในการออกเสียงอักษรจีนให้ถูกต้อง ซึ่งบางตัวนั้นออกเสียงยาก และยากที่จะใช้ภาษาไทยในการจด ดังนั้นจึงใช้ตัว Phonetics กัน เพราะเป็นตัวอักษรภาษาอังกฤษ ซึ่งผู้เรียนสามารเข้าใจ และจดจำได้ง่าย และการสอนภาษาจีนในเว็บไซท์นี้ก็จะใช้ "PinYin" ในการกำกับเสียง เพื่อความถูกต้องคะ
"PinYin" หมายถึง  สัญลักษณ์หรือตัวอักษรภาษาอังกฤษที่เรานำมาใช้เพื่อการสะกดคำ ถ้าเทียบเป็นภาษาไทยคงไม่ต่างจากสระและพยัญชนะในบ้านเรา เพียงแต่ว่า "PinYin" จะไม่นำมาใช้ทั้งในภาษาพูดและเขียน แต่จะใช้เพียงแค่ในกรณีของการสะกดคำเพื่อออกเสียงเท่านั้น
พินอิน หรือ ฮั่นหยู่พินอิน (จีนตัวเต็ม: 漢語拼音; จีนตัวย่อ: 汉语拼音; พินอิน: Hànyǔ Pīnyīn แปลว่า การถอดเสียงภาษาจีน) คือระบบในการถ่ายถอดเสียงภาษาจีนมาตรฐาน ด้วยตัวอักษรโรมัน ความหมายของพินอินคือ 'การรวมเสียงเข้าด้วยกัน'
ในภาษาจีนนั้นไม่มี ตัวสระ ตัวสะกด เหมือนภาษาไทย ฉะนั้น จึงต้องนำตัวพินอิน(ตัวอักษรโรมัน) มาแทนในการออกเสียง
เสียงพยัญชนะ声母  ในภาษาจีนมีทั้งหมด23 เสียงดังนี้
b    เทียบได้เป็นตัวอักษร " ป"
p    เทียบได้เป็นตัวอักษร "พ"
m   เทียบได้เป็นตัวอักษร "ม"
f     เทียบได้เป็นตัวอักษร "ฟ"
d    เทียบได้เป็นตัวอักษร "ต"
t     เทียบได้เป็นตัวอักษร "ธ หรือ ท"
n    เทียบได้เป็นตัวอักษร "น"
l     เทียบได้เป็นตัวอักษร "ล" 
g    เทียบได้เป็นตัวอักษร "ก"
k   เทียบได้เป็นตัวอักษร "ค"
h   เทียบได้เป็นตัวอักษร "ฮ" 
j    เทียบได้เป็นตัวอักษร "จ"
q   เทียบได้เป็นตัวอักษร "ช"
x   เทียบได้เป็นตัวอักษร "ซ"
zh  เทียบเป็นเสียงในภาษาไทยได้ว่าเป็นเสียง "จรือ" 
ch  เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "ชรือ" 
sh  เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "ซรือ"
r    เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "ยือร์"
z    เทียบเป็นเสียงในภาษาไทยได้ว่าเป็นเสียง"จือ"
c    เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "ชือ"
s   เทียบเสียงเป็นภาษาไทยได้ว่า "ซือ"
ーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーー
韵母
yùnmǔ
ยวิ่นหมู่
สระ
- สระเดี่ยว ในภาษาจีนมี  6  เสียง สัทอักษรที่แทนเสียง สระเดี่ยวมีดังนี้
a         o           e            i       u         ü
อา      โอ        เออ        อี        อู        อวี
- สระผสม
สระผสมสองเสียงในภาษาจีนมี  9  เสียง
ai  ( ไอ )                                ei  ( เอย )
ao  ( อาว )                             ou ( โอว )
ia  (เอีย / อีอา)                   
ie  (เอีย / อี + เอะ)
ua ( อวา )                            
uo ( อัว )
ue ( เอว์ )
-  สระผสมสามเสียงในภาษาจีนมี  4  เสียง
iao (เอียว /อี+อา+โอ )          iu ( iou ) ( อิว /อี+โอ+อู )
uai ( ไอว /อู+อา+อี )           
ui ( uei ) ( อุย /อู+เออ+อี )
- สระผสม นาสิก
สระผสมนาสิกในภาษาจีนมี  16  เสียง  ดังนี้
an ( อัน )                
ang  ( อาง )
ong ( อง )                                 en ( เอิน )
eng ( เอิง )                                 ian ( เอียน )
in ( อิน )                                     iang ( เอียง )
ing ( อิง )                                   iong ( อี + อง )
uan ( อวน )                               un ( อุน )
uang( อวาง/อู + อาง )               ueng ( เอวิง/อู + เอิง )
uan ( อวาน )                               un ( อวุน)
ーーーーーーーーーーーーー
วรรณยุกต์ 声调
ā āi āo ān āng
ō ōng ōu
ē ēi ēn ēng ēr
ī iā īāo iē iū iān iāng īn īng īong
ū uā uō uī uāi uān ūn uāng
uēng
ü üē üān ün
คริป หัดออกเสียง YouTube
《汉语拼音》《声调》《基础华语》声调练习
ーーーーーーーーーーーーー
一一一一
一一一一
ou -โอว
dòufu / 豆腐 / เต้าหู้ / bean curd
--
an -อาน
pánzi / 盘子 / จาน / dish
fànguō / 饭锅 / หม้อข้าว / rice cooker
--
en - เอิน
shēntǐ / 身体 / ร่างกาย / body
mènrè / 闷热 / ร้อนอบอ้าว / hot and stifling
一一一一一一一一一一ーー
ลิงค์เว็บไซต์ค้นหาการเขียนภาษาจีน
一一一一一一一一一一ーー
คริปเสียง อธิบาย พิงอิน
16 /10 / 2021-500 / 708
ทวนบทความภาษาจีน
คริปเสียงอยู่ล้างสุด
 
ーーーーーーーーーーーーー
豆dòu ถั่ว
豆浆水Dòujiāng shuǐ
น้ำนมถั่วเหลือง(น้ำเต้าหู้)
逗dòu หยุดพัก หยอกล้อ คนสนุก
ตัวนี้ออกเสียงเดียวกันคนละความหมายคำว่าทูอะอักษรค่านั่งบนเรือ
辶 豆
一一一一一一
逗留Dòuliú ค้างแรม พักอาศัย อยู่
挑逗Tiǎodòu ยั่ว ยั่วยุ
逗人Dòu rén
คนชอบทำการหยอกล้อ(หน้ารัก)
逗号Dòuhào เครื่องหมาย ,
ลูกน้ำ
一一一一一一
我准备在曼谷逗留几天。
Wǒ zhǔnbèi zài màngǔ dòuliú jǐ tiān.
ฉันจะอยู่กรุงเทพสองสามวัน
(ฉันเตรียมการที่จะค้างอยู่กรุงเทพสักกี่วัน)
一一一
อักษรใกล้เคียง
几Jǐ เกือบ ทำไหร่
儿 Er ลูก
一一一
这个小孩子真逗人。
Zhège xiǎo háizi zhēn dòu rén.
เด็กน้อยคนนี้น่ารักจัง
一一一
这个Zhègeนี่
小孩子xiǎo háiziเด็ก
真zhēnจริง
逗人。dòu rén.
คนชอบทำการหยอกล้อ(หน้ารัก)
一一一一一一
อธิบายเป็นคำและวิธีเขียน
一一一一一一
我Wǒ ฉัน
准备zhǔnbèi เตรียมการ
在zàiอยู่ที่
曼谷màngǔ บางกอก
逗留dòuliú พักอาศัย ค้างแรม
几天。jǐ tiān. สองสามวัน กี่วัน
一一一一一一一一一一一一一
pán 盘ซึ่งแปลว่าจานนั้นเราได้ไช้ใแล้ว
วันนี้จะเอาตัวán +n nán难
ที่แปลว่า ยากลำบาก มาแนะนำ
ตัวนี้ออกได้สองเสียง
难nán โดยทั่วไปแล้วจะใช้ตัวนี้
难nàn ตัวนี้จะใช้กับอุทกภัย
灾难zāinàn อุทกภัย
难民nànmín ผู้ลี้ภัย
一一一一一一
难nán ยาก ยากลำบาก ลำบาก
难过Nánguòเศร้าโศก
难怪Nánguài มิหน้า
ไม่แปลกใจเลย
难道Nándào เป็นไปได้ไหมว่า หรือว่า
难懂Nán dǒng เข้าใจลำบาก
ยากที่จะเข้าใจ
难吃Nán chīไม่อร่อย
一一一一一一
凡事起头难。
Fánshì qǐtóu nán.
สรรพสิ่งจะยุ่งยากลำบากตอนเริ่มต้น
一一一
ตัวอักษรใกล้เคียง
儿Erลูก
几jǐ กี่ เท่าไหร่
(ด้านบนหัวปิด)
凡fán ธรรมดาทั่วไป
(ด้านในตรงกลางจะมี หนึ่งแต้ม)
一一一一一一
อธิบายเป็นคำและวิธีเขียน
一一一一一一
凡事Fánshìสรรพสิ่ง สิ่งต่างๆ
起头qǐtóu เริ่มต้นริเริ่ม
难。nán. อยากลำบาก
一一一一一一一一一一一一一一
an -อาน
fànguō / 饭锅 / หม้อข้าว / rice cooker
一一一一一一一一一
ครับใช้อีกตัวหนึ่งซึ่งออกเสียงเดียวกันตัว饭fànที่หมายความว่าข้าวนี้เราได้เคยพูดมาครั้งก่อนแล้ววันนี้ใช้ตัวนี้
犯 fàn ฝ่าฝืน รุกราน ล่วงล้ำ
ผิดกด ผิดกดหมาย
ทำให้เสียหาย
ทำให้เป็นไป(ในทางไม่ดี)
(โดยรวมแล้วคำนี้หมายความว่า
การกระทำใดใดที่ให้เกิดขึ้น
หรือ สิ่งที่เกิดขึ้นในแง่ลบ)
一一一一一一
犯规 Fànguī ผิดกติกา
犯法Fànfǎ ผิดกฎหมาย
来犯Lái fàn ถูกรุกราน
犯病Fànbìng เป็นไข้ (ถูกไข้รุกราน)
犯人Fànrén นักโทษ
犯错Fàncuò
ทำให้เกิดความผิดพลาด
犯不着Fànbuzhe ไม่ควรจะ
ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องไป เกี่ยวข้อง(รุกรานไปทำไม)
犯傻Fànshǎ ทำเป็นแกล้งบ้า แกล้งโง่
一一一一一一
เป็นคำเปรียบเปรย
人不犯我我不犯人。
Rén bùfàn wǒ wǒ bù fànrén.
ผู้คนไม่ทำให้ฉันขุ่นเคือง ฉันไม่รุกรานผู้คน
เขา ไม่มาหาเรื่องเราเราก็ไม่ไปหาเรื่องเขา
一一一一一一
อธิบายเป็นคำและวิธีเขียน
一一一一一一
人Rénคนๆ
不bù ไม่
犯fàn รุกราน ล่วงล้ำ
我wǒ ฝัน
我wǒ ฉัน
不bùไม่
犯fàn รุกราน ล่วงล้ำ
人。rén.คนๆ
一一一一一一一一一一一一一一
身 / shēn ร่าง กาย ตัว ตน
自身Zìshēn เจ้าตัว ตัวเอง
身世Shēnshì ประสบการณ์ชีวิต
(ใช้ในแง่ลบ)พูมหลัง
修身Xiūshēn ฝึกฝนตัวเอง
พัฒนาตน
身外物Shēn wài wù
วัตถุภายนอก ของนอกกาย
以身作则Yǐshēnzuòzé
ตัวเองเป็นต้นแบบ
洁身自好Jiéshēnzìhào
มีความหมายว่า
ทำตัวให้สะอาด และดีงาม
ออกเสียงปากความหมายเดียวกัน
好hǎo hào
一一一一一一
身体的健康是最宝贵的财富
Shēntǐ de jiànkāng shì zuì bǎoguì de cáifù
สุขภาพร่างกายคือทรัพย์สินที่มีค่าที่สุด
ร่างกายที่แข็งแรง คือ
ทรัพย์สมบัติที่ประเสริฐสุด
一一一一一一
อธิบายเป็นคำและวิธีเขียน
一一一一一一
身体Shēntǐ ว่างถ่าย
的deของ
健康jiànkāng แข็งแรงสุขภาพดี
是shìคือ
最zuì มากสูงสุด ที่สุด
宝贵bǎoguì มีคุณค่า
的de
财富cáifù ทรัพย์สมบัติ
一一一一一一一一一一一一一一
en - เอิน
mènrè / 闷热 / ร้อนอบอ้าว / hot and stifling
闷mèn อุดอู้ อึดอัดใจ อบ กลบ เซง
热 rè ร้อน
一一一一一一一一一
闷 mēn mèn
คำนี้ออกได้สองเสียงความหมายก็คืออันหนึ่งคือเรื่องของความรู้สึกอันหนึ่งคือเรื่องของเสียง
ไม่มีความหมายเป็นพิเศษแค่เสียงสูงและเสียงต่ำใช้ได้เหมือนกันทั้งคู่ตัวอย่าง
一一一一一一
闷热 mēnrè mèn rè
闷闷不乐Mènmènbùlè
ใช้สำหรับความรู้สึกมีความหมายว่า อึดอัดไม่มีความสุข
闷声不响Mēn shēng bù xiǎng
ใช้สำหรับการออกเสียง
มีความหมายว่า
เก็บปากเงียบ ไม่พูดไม่จา
เงียบกริบ
一一一一一一
อธิบายเป็นคำและวิธีเขียน
一一一一一一
闷Mēn อุบไว้ อบ กลบ
声shēng เสียง
不bù ไม่
响xiǎng ดัง มีเสียง
一一一一一一一一一一一一一一
🔆🔆🔆
ลิงค์เว็บไซต์ค้นหาการเขียนภาษาจีน
ดิกชันนารี.
พจนานุกรม
คริปเสียง บทภาษาจีน ประจำวันนี้
待续
16 /10 / 2021-500 / 708
ทวนสนทนาภาษาจีน. 说中文
 
บทความและคลิปเสียงอยู่ด้านล่าง
二 零 二 一 年
 
Èr líng èr yī nián
ปี2021
 
十 月
Shí yuè
เดือน ตุลาคม
十 六 日
shí līù rì
วันที่ 16
星期 六
Xīngqí liù
วัน เสาร์
大家好。
Dàjiā hǎo
สบายดีครับทุกท่าน
今天情况还不错吧。
Jīntiān qíngkuàng hái bùcuò ba
วันนี้ ปรากฏการณ์ทุกอย่างคงดีใช่ไหมครับ (ทุกสิ่งราบรื่นดีนะครับ)
现在我们开始一起来学中文。
Xiànzài wǒmen kāishǐ yī qǐlái xué zhōngwén
เรามาเริ่มศึกษาพระสาจีนกัน
今天的话题是...
Jīntiān de huàtí shì...
เรื่องราวของวันนี้คือ
🔆🔆🔆🔆🔆
一一一一一一一一一一一一一
11/10
不是…就是
Bùshì…jiùshì
ไม่ใช่... ก็คือ
ใช้แนวทำนอง(เป็นอย่างใดอย่างหนึ่ง )
一一一一一
请问?你几时来泰国?
Qǐngwèn? Nǐ jǐshí lái tàiguó?
ขอเรียนถามค่ะครับ
คุณจะมาเมืองไทยเมื่อไหร่หรือคะ ครับ
一一一一一
请问?Qǐngwèn?
你 Nǐ
几时jǐshí
来lái
泰国?tàiguó?
一一一一一
不是下个月上旬就是中旬。
Bùshì xià gè yuè shàngxún jiùshì zhōngxún
ไม่ต้นเดือนหน้าก็กลางเดือนหน้าคะ ครับ
一一一一一
不是Bùshì ถ้าไม่ใช่
下个月xià gè yuè เดือนหน้า
上旬shàngxún ช่วงต้นเดือน
就是 jiùshì ก็คือ
中旬。zhōngxún ช่วงกลางเดือน
一一一一一一一一一一一一一
12/10
เอาสามคำนี้มาทำประโยค
难过,Nánguò, เศร้าโศกเศร้าเสียใจ
难道,nándào, หรือว่า
เป็นไปได้ไหมว่า
难怪nánguài มิน่าล่ะ
ไม่แปลกใจเลย
一一一一一
他好像很难过,有什么事吗?
Tā hǎoxiàng hěn nánguò, yǒu shé me shì ma?
เขารู้สึกเสียใจมากมีเรื่องอะไรหรือ
ดูเหมือนเขาจะเศร้า เกิดอะไรขึ้น?
一一一一一
他好像Tā hǎoxiàng
เค้าเหมือนกับว่า
很难过,hěn nánguò,
โศกเศร้ามากเสียใจมาก
有什么事吗?yǒu shé me shì ma?
มีเรื่องอะไรหรือ
他Tā
好像hǎoxiàng
很hěn
难过,nánguò,
有yǒu
什么shé me
事shì
吗?ma?
一一一一一一一一一一一一一
13/10
难道 Nándào หรือว่า อาจจะ
เป็นไปได้ไหมว่า
难道是与女朋友分手了?
Nándào shì yǔ nǚ péngyǒu fēnshǒule?
หรือว่าเขาอาจจะเลิกกับแฟนของเขาแล้ว
一一一一一一
难道 Nándào หรือว่า เป็นไปได้ไหมว่า
是shì คือ ไช้
与yǔ กับ และ
女朋友 nǚ péngyǒu เพื่อนผู้หญิง แฟน
分手fēnshǒu แยกทาง เลิก
了?le? แล้วหรือ
一一一一一一一一一一一一一
14/10
难怪Nánguài มิน่าละ ไม่แปลกใจเลยที่
难怪他女朋友没来上班。
Nánguài tā nǚ péngyǒu méi lái shàngbān
มิน่าล่ะแฟนเค้าไม่ได้มาทำงาน
ไม่แปลกใจที่แฟนเขาไม่มาทำงาน
一一一一一
难怪Nánguài มิน่าละ ไม่แปลกใจเลยที่
他tāเขา
女朋友nǚ péngyǒuเพื่อนผู้หญิง
没méiไม่
来lái มา
上班。shàngbān เข้ากะทำงาน
一一一一一一一一一一一一一
15/10
犯不着、去管他们的闲事
Fànbuzhe qù guǎn tāmen de xiánshì
ไม่มีความจำเป็นไปยุ่งเกี่ยวกับเรื่อง
ไม่เป็นเรื่องของพวกเขา
一一一一一一
犯不着、Fànbuzhe
ไม่มีความจำเป็นที่จะ
去管qù guǎn
เข้าไปยุ่งเกี่ยว ไปควบคุม
他们的闲事
tāmen de xiánshì
เป็นเรื่องทั่วไป(เรื่องที่ไม่มีสาระอะไร)ของพวกเขา
一一一一一一
管闲事Guǎn xiánshì
ยุ่งเกี่ยวเรื่องชาวบ้าน
爱管闲事Ài guǎn xiánshì
ชอบยุ่งเกี่ยวเรื่องชาวบ้าน
一一一一一一
犯不着、Fànbuzhe
ไม่มีความจำเป็นที่จะ
去qùไป
管guǎn ยุ่งเกี่ยว ดูแล จัดการ
他们tāmenพวกเขา
的deของ
闲事xiánshì เรื่องทั่วไปเรื่องที่ไม่มีสาระ
一一一一一一一一一一一一一
🔆🔆🔆
ลิงค์เว็บไซต์ค้นหาการเขียนภาษาจีน
ลงท้าย
今天到此为止、
Jīntiān dào cǐ wéizhǐ
วันนี่สิ่นสุดแค่นี่
大家都辛苦了!
Dàjiā dōu xīnkǔle
ทุกท่านเหนื่อยแล้วนะครับ
日常的工作,
Rìcháng de gōngzuò
งานที่ทำทุกวัน
大家加油吧!
Dàjiā jiāyóu ba
สู้ๆนะ
就这样,
Jiù zhèyàng
แค่นี่ก่อน
明天我们再继续。
Míngtiān wǒmen zài jìxù
พรุ่งนี้พวกเราต่อเรื่องกันครับ.
คริปเสียง สนทนาภาษาจีน ประจำวันนี้
待续
16 /10 / 2021-500 / 708
 
ทวนหมวดเริ่มต้นภาษาญี่ปุ่น-1
 
คลิปเสียงอยู่ด้านล่างสุด
ーーーーーーーーーーーーー
 
ตัวอักษรเพื่อเริมศึกษาภาษาญี่ปุ่น
あ→ん
และหมวด จุดๆและกลมๆ
が→ぽ
 
พร้อมด้วยลิ้งค์ ออกเสียงและ
หัดเขียน ต่อจาก วันเดือนปี พยายามให้เวลา ฝึกหัดต่อด้วย
!? มีไรไม่เข้าใจก็หลังไมค์น้า!
แบบฝึกหัด ทุกวัน
หัดเขียนและออกเสียง
ออกเสียงภาษาญี่ปุ่น
วิธีการเขียนภาษาญี่ปุ่น
เริมด้วย ฮิรากาน้า(แถวบน)
平仮名
ひらかな
หิรากานะ
และ คะทาคานะ(แถวล้าง)
片仮名
カタカナคะทากานะ
ช้วยกันหัดอ่านและเขียนด้วยนะ
ทวน:
あいうえおอา อี อู เอะ โอะ
アイウエオ
かきくけこคาคิคุเคะโคะ
カキクケコ
さしすせそซา ซิ สุ แสะ โซะ
サシスセソ
たちつてとทา จิ จึ เทะ โทะ
タチツテト
なにぬねのนา นิ นุ เนะ โนะ
ナニヌネノ
まみむめもมา มิ มุ เมะ โมะ
マミムメモ
やゆよยา ยุ โยะ
ヤユヨ
(มวด や จะมีแค่3ตัว อักษรเอง)
らりるれろราริลุเระโระ
ラリルレロ
わをん
ワヲン
ตัวท้ายสุด อึน ไว้ไช้แค่
ประกอบเสียง เป็นตนว่า し+ん
จะออกเสียงว่าซิน
ส่วนตัวหนังสือด้านบนมีจุดๆ และกลมนั้นว่ากันอีกที
がぎぐげご
ざじずぜぞ
だちつでど
ばびぶべぼ ぱぴぷぺぽ
ภาษาญี่ปุ่นนั้นการออกเสียงจากตัวหนังสือ จะไม้มากดั่งไทย จึงไช้ตัวเดิมเพิมอักษรด้านบน คล้ายคลึงไม้
่ ้ แต่ก็มีแค่ 2ตัว
บนตัวอักษรเป็นขิดจากซ้าไปขวา
และ บนซายตัวกลม
ぱ ตัวกลมจะมีแค่หมวด は
ทั้งนี้ ก็จะไช้ไนการออกเสียง โดยเฉพาะภาษานำเข้า. ทัพศัพท์
がぎぐげご
งางิงุแงะโงะ
ที่จริงแล้วออกเสียงเป็นตัว
G ga gi gu ge go
ภาษาไทยนั้นไม้มีเสียงเทียบ
ไกล้เครียง จึงไช้ ง
ตนทางคือ
かきくけこ
คา. ค ตัวอักษร ค. ควาย เป็น
ง. งู KAเป็น GA
がぎぐげご
มีがอยู่ตัวเดียวที่ไช้เปนไวยากรณ์
นอกนั่น เพื่อออกเสียง
1/2
がぎぐげご
ガギグゲゴ
งางิงุแงะโงะ
ตกตัวอย่าง
がぎぐげご
ガギグゲゴ
งางิงุแงะโงะ
外國
がいこく
gai go gu
ไงย โกะกุ
ต่างประเทศ
餃子
ギョウザ
Gyuza
เงียว ย้า
อาหารญี่ปุ่นเกี๊ยวซ่า
グー
ぐー
Guu
กู้
Good ดี เยี่ยม
現在
げんざい
Gen zai
เงน ไยย
ปัจจุบัน
ご飯
ごは
โงะหั้น
Go han
ข้าว ข้าวที่สุก แล้ว
หมวดがนี่ออกเสียงไทย ลำบากหน่อย พยายามใช้เป็นตัวอังกฤษตรวจฉี่ ga gi gu ge go ออกเสียงจะดีกว่า
1/3
ざじずぜぞ
ザジズぜぞ
ออกเสียง ย
ยา ยี ยี เยะ โยะ
เป็นต้น คำว่า
財産
ざいさん
ทรัพย์สิน
じゆうยิว
10
図體
ずうたいยุว ไท
รูปร่างลักษณะ
稅金
ぜいきんเยกิน
ภาษี
ぞうโยว
ช้าง
1/4
だぢづでど
だれ
ด่าเระ
ใคร
ยิ
ริดสีดวง
釣り
づり
ยึริ
ตกปลา
出る
でる
เดะรุ
ออกไป ออกนอก
土  土曜日
โดะ. ดิน. วันเสาร์
มวดนี่จะออกเสียงทั้ง ด. และย.
และมีตัวでที่ไช้เปนไวยากรณ์
บ่งชี่สถานที่เช่นどこで ที่ไหน
1/5
ばびぶべぼ バビブベボ
บา บิ บุ เบะ โบะ
ぱぴぷぺぽ パピプペポ
พา พิ พุ เพะ โพะ
อักษรการช้วยออกเสียง หมวดนี่จะเป็นหมวดสุดท้ายไรขั้นพื้นฐาน
มวดはเติมจุดๆเป็น ばบา และกลม เป็นพา ぱ
คือB. P
ก็จะไช้ช้วยออกเสียงและเสริมเสียงเป็นหลัก.
มีตัวเดียวぱบา หากไช้ลงท้ายประโยค จะเป็นคำ
คำพรำเพลย
ซึ่งประโยคนั้นจะกลายเป็น ...เถ่อนะ
ตัวอย่าง
行ければ
いければ อิเกเร บ่า
หมายถึงไปเถ่อ
ก็จะมีอีกหมวดที่ใช้สะกด คำ
เช่น
ぎよ ぎや......อีกมากๆ
หมวดนี่จะพูดถึงในภายหลัง
ทั้งหมดจะเป็นพื้นฐานของการที่จะศึกษาภาษาญี่ปุ่น
จำทั้งหมดนี้ได้แล้วที่เหลือก้จะเรียนภาษาญี่ปุ่นได้ง่ายและเร็วขึ้นมาก
ดังเช่นคนต่างชาติเรียนภาษาไทยถ้าสมมุติจำอักษรกไก่ถึงฮแล้วก็ไม่เอกไม่โทรพยัญชนะทั้งหมดแล้วก็จะเข้าถึงภาษาไทยได้งานง่ายขึ้น
ผมจะอัพส่วนนี้ขึ้นทุกวันเพื่อทวนให้ทุกท่านทวนความจำ
คันยิ เกือบทุกตัวจะมีการออกเสียงสองลักษณะ
1. คุนโยมิ
訓読み くんよみ
เสียงคุน (ญี่ปุ่น: 訓読み kun’yomi ) แปลว่า อ่านเอาความหมาย เป็นการออกเสียงคันจิของคำนั้นในภาษาญี่ปุ่น
2. โอนโยมิ
音読 おんよみ
เสียงอง (ญี่ปุ่น: 音読み on’yomi ) แปลว่า อ่านเอาเสียง เป็นการออกเสียงคันจิของคำนั้นตามเสียงภาษาจีน
__________ __________ ____
หาเว็บไซต์ใหม่เพื่อค้นหาวิธีการเขียนคันยิไห้. ได้แล้ว
เข้าไปที่เว็บ Pages ตามตารางแล้ว
แค่ก๊อปปี้ตัวจีนที่อยากจะรู้ไปแปะตามรูปที่ผมเขียนตัวเลข1หนึ่งในกล่องยาวสีขาวนั้นแล้วค่อยมากดเลขด้านหมายเลข2สองก็จะไปค้นหาวิธีการเขียน เลื่อนไปด้านล่างดูใจเห็นสอนวิธีเขียนตัวจีนนั้นนั้น
ーーーーーー
หัดเขียนและออกเสียง
ออกเสียงภาษาญี่ปุ่น
วิธีการเขียนภาษาญี่ปุ่น
ーーーーーーーーーーーーー
大事 だいじ สำคัญ
家族を大事にします
かぞく を だいじ に します
ดูแลครอบครัวคือเรื่องสำคัญ
(ในเรื่อง に การดูแลครอบครัว
ทำ を ให้เป็นสิ่งสำคัญ)
ーーーーー
かぞく ครอบครัว
を คำช่วยแสดงหน้าที่ สำหรับคำด้านบน (เรื่องที่ปฏิบัติ)ให้กับครอบครัว
เสริมคำร่าง(การดูแล)
だいじ คำนี้ใช้สองที่ที่หนึ่งคือเรื่องความสำคัญของครอบครัวสำคัญ อีกที่หนึ่งคือการดูแลดูแล
に คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบน(เรื่องที่)ดูแล
しますคำช่วยลงท้าย(กระทำ)
ーーーーーーーーーーーーー
近く ちかくใกล้
ちかくにあります
มีอยู่ที่ใกล้ใกล้นี้
ちかくใกล้ใกล้ใกล้เคียง
にคำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงเรื่องที่ใด
ありますคำช่วยลงท้ายไม้หอมหมี่
ーーーーーーーーーーーーー
強い つよい แรง แข็งแกร่ง
今日の風が強い
きょう の かぜ が つよい
ลมวันนี้แรง
(คือว่า)ลม(ของ)วันนี่แรง
きょう
の คำช่วยแสดงหน้าที่
ชี้แจงคำยน(ของ)วันนี้
เสริมตัวข้างหลัง(เรื่องของ)ลม
かぜ ลม
が คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจง
ข้างบน(คือเรื่องของ)ลม
เสริมคำล่าง(คือว่า)แรง
つよい แรง
ーーーーーーーーーーーーー
電 でん ไฟฟ้า
停電しています
ていでん して います
ไฟฟ้าดับอยู่ คะ ครับ
ไฟฟ้า(มีการして)ดับ(อยู่います)
ーーーー
ていでん ไฟฟ้าดับ
して คำช่วยขั้นกลางนที่นี้ใช้คำหมายว่ามีการ
いますอยู่
คำช่วยลงท้ายแสดงหน้าที่อยู่
ーーーーーーーーーーーーー
時々 ときどき บางครั้งบาง บางคราว
ときどき、のみ に いきます
ไปดื่มบ้างเป็นบางครั้ง
(บางครั้งบางคราว ไป(ในเรื่อง)にการดื่ม)
ときどき、บางครั้งบางคลาว
のみ การดื่ม
に คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำด้านบนในเรื่องการดื่ม
いきます ไป คะ ครับ
ーーーーーーーーーーーーー
ลิงการเขียนภาษาญี่ปุ่น
ーーーーーーーーーーーーー
เสียงอธิบาย
หมดเริ่มต้นภาษาญี่ปุ่นหนึง
16 /10 / 2021-500 / 708
ทวนหมวดเริมต้น ญ -2
เกี่ยวกับไวยากรณ์
หมวด (คำช่วย เสริม คั้น ปิดท้าย)
คลิปเสียงอธิบายอยู่ล่างสุด
ーーーーーーーーーーーーーー
 
ในภาษาญี่ปุ่น 助詞 ・じょし・(คำช่วย เสริม คั้น ปิดท้าย)
เป็นองค์ประกอบสำคัญ จะทำหน้าที่แสดงหรือไม่ก็ระบุว่าคำนามที่อยู่หน้าคำช่วยทำหน้าที่อะไร 助詞 ที่เราจะพบได้บ่อยๆ เป็นคำไม่เอกเทศต้องเกาะกับตัวอื่น
คือ 自立語คำอิสระ(動詞คำกิริยา・名詞คำนาม・形容詞คำคุณศัพท์・形容動詞คำคุณศัพท์ นามเป็นตน)
ถึงจะเป็น ประโยคที่นำไปใช้ได้
ขยายความคำว่า (助詞 ・じょし
คำช้วย)
แบ่งเป็นสี่ประเภทคือ
格助詞(คำช่วยแสดงหน้าที่)
接続助詞(คำช่วยสันธาน)
副助詞(คำช่วยวิเศษณ์)
終助詞(คำช่วยท้ายประโยค)
格助詞(คำช่วยแสดงหน้าที่)
  คำช่วยแสดงหน้าที่ ส่วนใหญ่ใช้ร่วมกับคำนาม เพื่อแสดงความสัมพันธ์เชิงหน้าที่และความหมายของคำนามนั้นกับคำอื่น(คำนามอื่น หรือคำกริยา คุณศัพท์ที่เป็นภาคแสดง)ในประโยค ในที่นี้จะอธิบายการใช้คำช่วยแต่ละคำตามลำดับ
接続助詞(คำช่วยสันธาน)
สิ่งที่ควรรู้
 คำช่วยสันธาน หรือคำช่วยเชื่อมความ ใช้แสดงความสัมพันธ์เชิงความหมายระหว่างคำนาม คุณศัพท์ หรือกริยาที่เป็นภาคแสดง กับประโยคหลัก เกี่ยวกับประโยคความซ้อน
副助詞(คำช่วยวิเศษณ์)
คำช่วยวิเศษณ์(คำช่วยเสริมความ คำเสริมความ)  ใช้ต่อหลังคำต่าง ๆ เพื่อเสริมความหมายพิเศษ ในที่นี้จะอธิบายเกี่ยวกับความหมายและการใช้ของคำช่วยวิเศษณ์หลัก ๆ
終助詞(คำช่วยท้ายประโยค)
สิ่งที่ควรรู้
คำช่วยท้ายประโยค โดยปกติจะปรากฏที่ท้ายประโยค เพื่อแสดงท่าทีหรือทัศนะพร้อมกับการสื่อสารข้อมูลจากผู้พูดสู่ผู้ฟัง  ในที่นี้จะอธิบายเกี่ยวกับความหมายและการใช้ของคำช่วยท้ายประโยคหลัก ๆ
เพื่อการเรียนรู้ที่เข้าใจง่ายขึ้น
เราจะรวมเป็นเรื้องเดียวคือ
(คำช่วย เสริม คั้น ปิดท้าย)
ーーーーーーーーーーーーー
3108
วันนี้เราจะขยายความคำว่าคำช่วย
ซึ่งแบ่งเป็นสี่หมวดจากนี้ไปจะแนะนำเรื่องของหมวดแรกคือ
อย่างไรก็ดีคำช่วยทั้งหมดในภาษาญี่ปุ่นแล้วจะไม่มีคำแปล
แต่หากเพื่อความเข้าใจง่ายเราจะนำมาแปลเป็นภาษาไทยในลักษณะที่ใกล้เคียงเพื่อเข้าใจง่ายขึ้น
ーーーーーーー
格助詞かくじょし(คำช่วยแสดงหน้าที่)
  คำช่วยแสดงหน้าที่ ส่วนใหญ่ใช้ร่วมกับคำนาม เพื่อแสดงความสัมพันธ์เชิงหน้าที่และความหมายของคำนามนั้นกับคำอื่น(คำนามอื่น หรือคำกริยา คุณศัพท์ที่เป็นภาคแสดง)ในประโยค ในที่นี้จะอธิบายการใช้คำช่วยแต่ละคำตามลำดับ
格助詞かくじょし(คำช่วยแสดงหน้าที่)
ที่ ใช้ประจำมีอยู่ 10 ชนิด(10ตัว)
が・を・に・へ・と・より・から・で・や・の
เพื่อเป็นการช้วยขยาย”คำหลัก”
เช่น การใช้
が の (เพื่อ แสดง ”คำหลัก”)
花が咲く 
はな が さく
คือว่าดอกไม้บาน
มีความหมายชี้ไปที่ดอกไม้ “คือว่า”
花の咲く時期だ
はな の さく じき だ
เป็นช่วงของดอกไม้บาน
の ชี้ที่ของดอกไม้
じき ซึ่งมีความหมายว่าช่วงฤดูกาล
ลงทายตัว だ คือ ไช่
ーーーーーーーーーーーーーー
ใช้แสดงจุดหมายปลายทางหรือสถานที่ที่สิ่งของจะดำรงอยู่ ในกรณีที่ภาคแสดงเป็นคำกริยาแสดงการกระทำให้สิ่งของเกิดการเคลื่อนที่
ーーーーーーーーーーーーーー
11/10
家に帰ります。
いえ に かえります
กลับบ้าน
(กลับไปที่ に บ้าน)
いえ บ้าน
に คำช่วยแสดงหน้าที่ว่าที่ใดชี้แจงข้างบน ที่บ้าน
かえりますกลับไป
(คำช่วยตัวนี้ไม่มีการเสริมช่วย)
ーーーーーーーーーーーーーー
飛行機に乗ります。
ひこき に のります
ขึ้นเครื่องบิน
ขึ้นไป(ใน ที่)เครื่องบิน
ひこき เครื่องบิน
に คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงในหรือที่เครื่องบิน
のりますขึ้น ขึ้นนั่ง ปีนขึ้น
ーーーーーーーーーーーーーー
วันนี้พูดถึงสถานที่
駅の前に集まります。
えき の まえ に あつまります
รวมตัวกันที่หน้าสถานีรถไฟ
รวมตัวกัน(ที่に)ด้านหน้า(ของの)สถานี
えき
の คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจง(เรื่องของ)สถานี
เสริมตัวล่าง(ของ)ด้านหน้า
まえ ด้านหน้า
に คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงเรื่องสถานที่ใดเพื่อคำบ่นที่ด้านหน้าของสถานี
เสริมคำล่างสถานที่ที่รวมตัว
あつまりますการรวมตัว
ーーーーーーーーーーーーーー
14/10
ใช้แสดงผลของการเปลี่ยนแปลง
氷が水になりました。
こおり が みず に なりました
น้ำแข็งกลายเป็นน้ำ
ーーーーーー
こおり น้ำแข็ง
が คำช่วยแสดงหน้าที่
หมายถึง(คือ)เรื่องของ น้ำแข็ง
みず น้ำ
に คำช่วยแสดงหน้าที่ มีความหมายแฝงว่า(ที่เรื่องของ)น้ำ
เสริมคำด้านล่าง(ที่การ) เป็นไป
なりましたคำไวยากรณ์ลงถ่ายมีความหมายว่าเป็นไป(เสียแล้ว)
ーーーーーーーーーーーーーー
15/10
山田さんは子どもを政治家にしました。
やまださん は こども を
せいじか に しました
คุณยามาดะทำให้ลูกเป็นนักการเมือง
ーーーーー
やまださん คุณยามาดะ
は คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำด้านบนคือคุณยามาดะ
こども ลูก
をคำช่วยแสดงหน้าที่สิ่งที่(กระทำ )และ(กระทำสิ่งใด)
ชี้แจงตัวข้างบนกระทำเพื่อลูกอธิบายเสริมคำด้านล่าง(กระทำเรื่อง)การเมือง
せいじか นักการเมือง
に คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำด้านบน(ในเรื่อง)นักการเมืองความหมายแฝงใน ณ.ที่
しました คำช่วยลงท้ายมีความหมายว่ากระทำเป็นที่เรียบร้อยแล้ว
ーーーーーーーーー
7 ใช้แสดงผู้กระทำในประโยครูปถูกกระทำ หรือรูปให้กระทำ
(41)山田さんに本を読ませます。
(ให้คุณยามาดะอ่านหนังสือ)
(42)先生にほめられました。
(ได้รับการชมเชยจากอาจารย์)
(43)田中さんに本を見せます。
(ให้หนังสือคุณทานากะดู)
(44)お母さんに見つかりました。
((ถูก)พบโดยคุณแม่)
(45)木村さんに英語を教わりました。
(เรียนภาษาอังกฤษจากคุณคิมุระ)
8 ใช้แสดงขอบข่ายหรือเกณฑ์ในการเปรียบเทียบ
(46)山田さんはお父さんに似ています。
(คุณยามาดะเหมือนคุณพ่อ(ของเขา))
(47)このズボンはわたしには大きすぎます。
(กางเกงตัวนี้ใหญ่เกินไปสำหรับฉัน)
(48)テレビは目によくないです。
(โทรทัศน์ไม่ดีต่อสายตา)
(49)1回に3袋ずつ使います。
(ใช้ครั้งละสามถุง)
9 ใช้แสดงสถานที่ที่คนหรือสิ่งของดำรงอยู่ หรือมีปรากฏอยู่
(50)教室に佐藤さんがいます。(→「NにNがあります/います」)
(ที่ห้องเรียนมีคุณซาโต้อยู่(→「NにNがあります/います」))
(51)机の上に本があります。(→「Nの上/下/中/前/後」)
(บนโต๊ะมีหนังสือ(→「Nの上/下/中/前/後」))
(52)ホテルに泊まります。
(พักที่โรงแรม)
(53)大学の近くに家を建てます。
(สร้างบ้านใกล้มหาวิทยาลัย)
(54)庭に花が咲きます。
(ดอกไม้บานที่สวน)
10 ใช้แสดงจุดของเวลาที่เกิดเหตุการณ์หรือการกระทำ
(55)7時に家を出ます。(→「時+Vます」)
(ออกจากบ้านเจ็ดโมง(→「時+Vます」))
(56)今年の3月15日に日本に来ました。
(มาญี่ปุ่นวันที่สิบห้าเดือนมีนาคมปีนี้)
11 ใช้แสดงวัตถุประสงค์ของการกระทำ โดยใช้ต่อท้ายคำนามที่แสดงการกระทำ หรือต่อท้ายรูปrenyoของคำกริยา (「動詞の3種類」กริยา3ประเภท) หรือใช้ในรูป「動詞基本形+の」(「Vこと・Vの」)
(57)買い物に行きます。
(ไปซื้อของ)
(58)シャツを買いに行きます。
(ไปซื้อเสื้อเชิ้ต)
(59)えんぴつは字を書くのに使います。
(ดินสอใช้สำหรับเขียนตัวอักษร)
12 ใช้ในการเรียงลำดับคำนามตั้งแต่สองคำขึ้นไป
(60)山田さんに佐藤さんに田中さんが来ました。
(คุณยามาดะ คุณซาโต้ คุณทานากะมา)
ส่วนเสริม
13 ใช้แสดงสาเหตุ เหตุผล
(61)人の多さにびっくりしました。
(ตกใจ เพราะคนจำนวนมากมาย)
14 ใช้เน้นคำกริยานั้น โดยจะใช้ในรูป renyo(「動詞の3種類」กริยา3ประเภท)
(62)カラオケで歌いに歌って、声が出なくなりました。
(ร้องเพลงมากที่คาราโอเกะ จนไม่มีเสียง)
คริปเสียง อธิบาย หมวดเริ่มต้นภาษาญี่ปุ่นสอง
ーーーーーーーーーーーーーー
16 / 10 / 2021-500 /708
ทวนสนทนาภาษาญี่ปุ่น 会話(かいわ)
คลิปเสียงอยู่ด้านล่าง
二 千  二 十 一  年
にせん にじゅう いち ねん
令 和  三 年
れい わ さん ねん
เรอิวะ ปีที่3
พ. ศ 2564
ค.ศ 2021
 
十 月 
じゅう がつ
เดือน ตุลาคม
十 六 日
じゅう ろく にち
วันที่ 16
土  曜    日 
ど  よう   び
วัน เสาร์
皆(みな)さんこんにちは
สวัสดีครับทุกท่าน
お元気(げんき)ですか
สบายดีนะครับ คะ
今日(きょう)もう
วันนี้ก็
日本語(にほんご)を
ภาษาญี่ปุ่น
勉強(べんきよう)
ทำการศึกษา
しましょうね
ด้วยกัน
今日(きょう)の
เรื่องของวันนี่คือ
話し(はなし)は、、、
みなさん こんにちは 
お げんき ですか?
きよう も にほんご を
べんきよう しましょう ね!
🔆🔆🔆
กลับมาที่เรื่องดินฟ้าอากาศ
ーーーーーーーーーーーー
11/10
明日の運動会は晴そうだね。
あす の うんどうかい は
はれ そう だ ね
วันแข่งกีฬาของพรุ่งนี้ท้องฟ้าน่าจะแจ่มใสนะคิดว่า
あす พรุ่งนี้
の คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจง
คำบน(ของ)พรุ่งนี้
เสริมคำ ด้านล่าง(ของ)การแข่งขัน
うんどうかい งานแข่งกีฬา
うんどうการออกกำลังกาย
กีฬา
かいงานรวมตัวกันเพื่อกิจกรรมอย่างใดอย่างหนึ่ง
は คือ
คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบนคืองานแข่งกีฬาเสริมคำด้านล่างเรื่องฟ้าเปิด
はれ ฟ้าเปิด อากาศดี ท้องฟ้าแจ่มใส
そう だ ねน่าจะเป็นไปในทาง
そう หน้าจะ
คำช่วยใช้ในลักษณะคำสังหรณ์
だ เป็นไป
คำช่วยแทนです
ねนะ
คำช่วยลงท้ายประโยค
このラーメンはおいしそうだね
ราเมนที่นี่ดูน่าทานมาก
ーーーーーーーーーーーー
12/10
天気予報は、朝のうちは雨かもしれないって言ってたけど。
てんきよほう は あさ の うち あめ かもしれないって
いってた けど
แต่พยากรณ์อากาศบอกว่าช่วงเช้าพรุ่งนี้อาจจะมีฝน
แต่การพยากรณ์อากาศว่าในช่วงเช้าอาจจะมีฝน ว่าไว้อย่างนั้น
ーーーー
てんきよほう は 
คือว่าการพยากรณ์อากาศ
あさ の うち 
ภายในช่วงเช้า
あめ かもしれないって
อาจจะมีฝน
いってた 
ว่าไว้อย่างนั้น
けどแต่ว่า ใช้ทีด้านหน้าสุดของประโยค
ーーーー
อธิบายเป็นคำ
ーーーー
てんきよほう พยากรณ์อากาศ
は คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำด้านบน(คือเรื่อง)พยากรณ์อากาศเสริมขำล่าง(คือว่า ในช่วง)ตอนเช้า
あさ ตอนเช้า
の คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงเรื่องของตอนเช้า
うち ภายใน
あめ ฝน
かもしれないってอาจจะ
いってた พูดไว้
けどคำช่วยมีความหมายว่าแต่ว่าใช้แปลในต้นประโยค
ーーーーーーーーーーーー
13/10
そう?でも、天気予報は外れることも多からね。
そう? でも 、てんきよほう は はずれる こと も
おおい から ね
จริงหรือแต่ก็อีกนั่นแหละพยากรณ์อากาศก็หลุดเป็นประจำนะ
เช่นนั้นหรือ แต่ว่าพยากรณ์อากาศมักจะผิดพลาดเป็นประจำ
(หรือครับ คะ แต่ว่าแล้ว การพยากรณ์อากาศ ก็หลุด บ่อยเหมือนกันนะคะ ครับ)
ーーーーー
そう? หรือ ดังนั้นหรือ ใช่หรือ
でも 、แต่
てんきよほう は การพยากรณ์อากาศ
はずれる こと การพลาด
もก็ และ อีกนั่นแหละ
おおい から ね
มีมากเป็นประจำ(ก็เพราะว่า)
(ตัว から เป็นการแสดงเหตุผลของเรื่องผิดพลาด)
ーーーーー
อธิบายเป็นคำ
ーーーーー
そう? หรือ อย่างนั้นหรือ
でも 、แต่ว่า
てんきよほう พยากรณ์อากาศ
は คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงตัวบนคือการพยากรณ์อากาศ
はずれるหลุด ผิดพลาด ไม่เข้าเป้า
こと เรื่องราว
も ก็
คำช่วย
おおい มาก
เวลาก่อน
から ไวยากรณ์ที่นี้ใช้เป็น
เหมือนกัน( ชี้แจงเหตุผล)
ねนะคำช่วยลงท้าย
ーーーーーーーーーーーー
14/10
うん。晴といいね。
うん はれる と いい です ね
เอ่อ ท้องฟ้าแจ่มใส ก็หน้าตะดีนะ คะครับ
อึม อากาศดีก็ดีนะคะ ครับ
ーーーーー
うん เอ่อ อึม
はれる ท้องฟ้าโปร่ง ท้องฟ้าแจ่มใส
と ก็
คำช่วยแสดงหน้าที่เรียกกล้องหวายว่าก็ หรือหาก
いい ดี
です ไช้คะ ครับ
เป็นคำช่วยลงท้าย
ね นะ
เป็นคำช่วยปิดท้ายหนึ่งคือเป็นการช่วยออกเสียงอ่อน และเป็นการชวนให้เห็นด้วย
ーーーーーーーーーーーー
15/10
明日、こどもを連て海に行くんですけど、ちょっと天気
が心配で。
あした、こども を つれて
うみ に いく ん です 
けど 、 ちょっと てんき
が しんばい で。
พรุ่งนี้จะพาลูกลูกไปเที่ยวทะเล
แต่ก็เป็นห่วงที่เรื่องอากาศเล็กน้อยคะ ครับ
ーーーーーー
あした、こども を つれて
พรุ่งนี้จะพาลูก
うみ に いく ん です 
ไปที่ทะเลค่ะครับ
けど 、 แต่ว่า
ちょっと てんき が しんばい で。
เป็นห่วงเรื่องดินฟ้าอากาศเล็กน้อย
ーーーーーー
あした、พรุ่งนี้
こども เด็ก ลูก
を คำช่วยแสดงหน้าที่
(กระทำการ)นำพาตัวล่าง
เด็กลูกคำบน
つれてนำพา
うみ ทะเล
に คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงสถานที่คำด้านบน(ณ.ที่)ทะเล เสริมด้านล่างไป(ที่)
いく ん 
แทน
いく の
เรื่อง(ของ)การที่จะไป
です ไช้ คะครับ
けど 、 แต่ก็
ちょっと นิดหน่อย
てんきดินฟ้าอากาศ
が คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำด้านบน(คือเรื่องของ)ดินฟ้าอากาศ
เสริมขำล่าง(คือ)เป็นห่วง
しんばい เป็นห่วงพะวง
で。ทีเรื่อง
คำช่วยแสดงหน้าที่
ลงท้าย
今日(きょう)はここまで、
วันนี้แค่นี่ก่อน
お疲れ様(おつかる様)でした。
เหนื่อยกันแล้วนะครับ
仕事(しごと)の方(ほう)にも
ด่านงานการที่ทำก็
頑張って(がんばって)
ください。
สู้ๆนะครับ
では、また明日(あした)に
続け(つつけ)ましょう。
เอาระ. พรุ่งนี้ค้อยมาต่อเนื่องกัน
きよう は ここまで、
おつかれさまでした。
しごと の ほう にも
がんばって ください。
では、また あしたにつつけましよう。
[(続くつづく 
続きますつづきます 
続けてくださいつづけて)]
เว็บไซต์เพื่อค้นหาวิธีการเขียนคันยิ
เข้าไปที่เว็บ Pages ตามตารางแล้ว
แค่ก๊อปปี้ตัวจีนที่อยากจะรู้ไปแปะตามรูปที่ผมเขียนตัวเลข1หนึ่งในกล่องยาวสีขาวนั้นแล้วค่อยมากดเลขด้านหมายเลข2สองก็จะไปค้นหาวิธีการเขียน เลื่อนไปด้านล่างดูใจเห็นสอนวิธีเขียนตัวจีนนั้นนั้น
คริปเสียงวันนี้
つづく
16 /10 / 2021-500 / 708
ทวนบท ปจว ภาษาญี่ปุ่น
_________
 
ส่วนคลิปเสียงสำหรับวันนี้อยู่ด้านล่างสุด
_____________________ ____
เอาบทความยาวทั้งบทความมาอธิบายแนะนำเป็นตอนตอน ดังข้างล่างนี้
การเรียงคำบทความของภาษาญี่ปุ่นและภาษาไทยค่อนข้างจะต่างดังนั้นการแปลก็จะขาดคำที่ตรงตัวจะมี คำที่เพิ่มขึ้นและ ลดลง
ในแต่ละตอนนั้นจะอธิบายเพิ่มเติม
毎日何を食べたか気にしてみろってこと。
それがおいしかったのか
おいしくなかったのなら
何がだめだったのか
料理の中に何が入ってたのか?
作り方はどうだったのか?
ただ食べて空腹を満たすだけじゃなく
味を感じる。
そうやって少しずつ自分の舌を
鍛えていくんだよ。
心に余裕がないと
味は感じられないからね。
そして、そのごはんが
とってもおいしいと感じたのなら
そんときは幸せかどうか考えてみな。
เราควรใส่ใจว่าแต่ละวันกินอะไรไปบ้าง
.
แล้วนั่นมันอร่อยหรือเปล่า
.
ถ้าไม่อร่อยล่ะก็..ไม่อร่อยตรงไหน
.
มีอะไรในอาหารนั้นบ้าง
.
วิธีทำเป็นอย่างไร
.
ไม่ใช่แค่กินให้อิ่มท้อง
.
แต่ต้องรู้สึกถึงรสชาติ
.
ถ้าทำแบบนั้น ก็จะเป็นการฝึกลิ้นของตัวเอง
ให้ลิ้มรสได้ดีขึ้นไปเรื่อย ๆ ทีละนิด
.
เพราะถ้าใจไม่ว่าง ลิ้นก็จะไม่รู้รสชาติ
.
แล้วถ้าคุณรู้สึกว่า
ข้าวที่กินนั้นรสชาติอร่อยมากเมื่อไรล่ะก็
.
ขอให้คุณลองคิดดูว่า
.
ตอนนั้น..คุณมีความสุขอยู่หรือเปล่า
ต่อ
11/10
心に余裕がないと
味は感じられないからね。
心(こころ)に余(よ)裕(ゆう)がないと
味(あじ)は感(かん)じられないからね。
こころ に よゆう が ない
あじ は かんじ られない から ね。
เพราะถ้าใจไม่ว่าง ลิ้นก็จะไม่รู้รสชาติ
(หากใจไม่ว่างแล้ว ความรู้สึกที่มีต่อรสชาติก็จะไม่มีนะ)
ーーーーーー
心(こころ)に余(よ)裕(ゆう)が คือใจที่มีสมาธิ
ないとหาก ไม่มี
味(あじ)は รสชาติก็คือ
感(かん)じられない
ความรู้สึกไม่มี
からね。
ดังนั้นนะ เพราะว่านะ ก็จะทำไห้
ーーーーーー
อธิบายเป็นคำ
ーーーーーー
心(こころ)
にคำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำด้านบน(ในหัวใจเ)
สริมคำล่าง(ที่)เพียงพอว่างเปล่า
余(よ)裕(ゆう) เพียงพอ เหลือเฟือ ที่นี่ใช้เป็นว่างป่าว
がคำช่วยคำบนคุณศัพท์ความหมายคือเรื่องของ ว่างป่าว
เสริม คำล่าง(คือ)หากไม่มี
ないとหากไม่มี
คำช่วยประสมใช้เฉพาะ
味(あじ) รสชาติ
はคำช่วยแสดงหน้าที่
ชี้แจงคำบ่น(คือเรื่องของ)รสชาติเสริมตัวล่าง(คือ)ความรู้สึก
感(かん)じられないไม่ได้ความรู้สึก
感(かん)じความรู้สึก
られない เป็นไวยากรณ์ตัวโดนกระทำหน้าที่นี้ใช้เป็น
(ไม่ได้รับมา)
からคำช่วยมีความหมายเนื่องจากว่าด้วยสาเหตุเพราะว่า
ใช้สำหรับแสดงเหตุผล
ね。คำช่วยลงท้ายความหมายแฝงนะ
ーーーーーー
ไวยากรณ์คำช่วย คำขั้นกลาง
คำเสริม คำลงท้าย
ーーーーーー
にคำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำด้านบน(ในหัวใจเ)
สริมคำล่าง(ที่)เพียงพอว่างเปล่า
がคำช่วยคำบนคุณศัพท์ความหมายคือเรื่องของ ว่างป่าว
เสริม คำล่าง(คือ)หากไม่มี
ないとหากไม่มี
คำช่วยประสมใช้เฉพาะ
はคำช่วยแสดงหน้าที่
ชี้แจงคำบ่น(คือเรื่องของ)รสชาติเสริมตัวล่าง(คือ)ความรู้สึก
られない เป็นไวยากรณ์ตัวโดนกระทำหน้าที่นี้ใช้เป็น
(ไม่ได้รับมา)
からคำช่วยมีความหมายเนื่องจากว่าด้วยสาเหตุเพราะว่า
ใช้สำหรับแสดงเหตุผล
ね。คำช่วยลงท้ายความหมายแฝงนะ
ーーーーーー
วิธีการเขียนคันยิ
ーーーーーー
心(こころ)
余(よ)裕(ゆう) เพียงพอ เหลือเฟือ ที่นี่ใช้เป็นว่างป่าว
味(あじ) รสชาติ
感(かん)じられないไม่ได้ความรู้สึก
ーーーーーーーーーーーーーー
12/10
そして、そのごはんが
とってもおいしいと感(かん)じたのなら
そして、そのごはん が
とっても おいしい と かんじた の なら
แล้วถ้าคุณรู้สึกว่า
ข้าวที่กินนั้นรสชาติอร่อยมากเมื่อไรล่ะก็
ไม่มีคำว่า” เมื่อไหร่ “เติมเพื่อเข้าใจง่าย
ーーーーー
そして、และแล้ว
その ごはん が
อาหารนั้นๆ
とっても おいしい と 
หากว่าอร่อยมาก
かんじた の なら
ของความรู้สึกแล้วล่ะก็
ーーーーーー
อธิบายเป็นคำ
ーーーーーー
そして、
そのไวยากรณ์นั้นนั้น
ごはん เข้า อาหาร
がคำช่วยแสดงหน้าที่คำบน
(คือเรื่องของ)อาหารการกินเสริมคำด้านล่าง(คือความ)มากมาย
とっても มากเยอะ
おいしい อร่อย
と คำช่วยแสดงหน้าที่
ตัวบน(กับ)เรื่องของความอร่อยเสริมตัวล่าง(กับ)ความรู้สึก
かんじた ความรู้สึก
の คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบ่นของเรื่องความรู้สึกเสริมคำที่ไม่ได้แสดงออก”เมื่อ”
ならแล้วก็ ล่ะก็
関じた の(とき) なら
ーーーーーー
ไวยากรณ์คำช่วย คำขั้นกลาง
คำเสริม คำลงท้าย
ーーーーーー
そして、
そのไวยากรณ์นั้นนั้น
がคำช่วยแสดงหน้าที่คำบน
(คือเรื่องของ)อาหารการกินเสริมคำด้านล่าง(คือความ)มากมาย
とっても คำไวยากรณ์ มากเยอะ
と คำช่วยแสดงหน้าที่
ตัวบน(กับ)เรื่องของความอร่อยเสริมตัวล่าง(กับ)ความรู้สึก
の คำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบ่นของเรื่องความรู้สึกเสริมคำที่ไม่ได้แสดงออก”เมื่อ”
ならแล้วก็ ล่ะก็
関じた の(とき) なら
ーーーーーー
วิธีการเขียนคันยิ
ーーーーーー
ごはん เข้า อาหาร
ご飯
おいしい อร่อย
美味しい
かんじた ความรู้สึก
感じ
ーーーーーーーーーーーーーー
13/10
そんときは幸せかどうか考えてみな。
そんときは幸(しあわ)せかどうか考(かんが)えてみな。
そんとき は しあわせ
か どう か かんがえて
みな
ขอให้คุณลองคิดดูว่า
.
ตอนนั้น..คุณมีความสุขอยู่หรือเปล่า
ณตอนนั้น มีความสุขหรือไม่นั้น
ก็ลองคิดดูแล้วกัน
(คำอธิบายจากคำหลังก่อนแล้วต่อด้วยประโยคหน้า)
ーーーーーー
そんときは
ณตอนนั้น
幸(しあわ)せかどうか
มีความสุขหรือไม่นั้น
考(かんが)えてみな。
ก็ลองคิดดู
ーーーーーー
อธิบายเป็นคำ
ーーーーーー
そんときเวลานั้น
คำไวยากรณ์
はคือ
คำช่วยแสดงหน้าที่(คือ)เวลานั้น
幸(しあわ)せมีความสุข
かどうかหรือไม่นั้น
คำไวยากรณ์
かหรือ
คำช่วยแสดงหน้าที่
どうอย่างไร
คำช่วยสันธาน
かหรือ
คำช่วยแสดงหน้าที่
考(かんが)えてความคิด
みな。คำช่วยลักษณะสัณฐานมีความหมายว่า ดูสิ
ーーーーーー
ไวยากรณ์คำช่วย คำขั้นกลาง
คำเสริม คำลงท้าย
ーーーーーー
そんときเวลานั้น
คำไวยากรณ์
はคือ
คำช่วยแสดงหน้าที่(คือ)เวลานั้น
かどうかหรือไม่นั้น
คำไวยากรณ์
かหรือ
คำช่วยแสดงหน้าที่
どうอย่างไร
คำช่วยสันธาน
かหรือ
คำช่วยแสดงหน้าที่
みな。คำช่วยลักษณะสัณฐานมีความหมายว่า ดูสิ
ーーーーーー
วิธีการเขียนคันยิ
ーーーーーー
幸(しあわ)せมีความสุข
考(かんが)えてความคิด
ーーーーーーーーーーーーーー
14/10
しかもความหมายว่า
"ยิ่งไปกว่านั้น"
ใช้เพิ่มเติมเงื่อนไขที่คล้อยตามกัน มี
(それに、さらに และ ちなみに 、その上)
ーーーーーー
เริ่มจาก しかも ยิ่งไปกว่านั้น
อีกทั้งยัง
ーーーーーー
彼女はきれいで、しかも、性格がいい。
彼女(かのじょ)はきれいで、しかも、性(せい)格(かく)がいい。
かのじょ は きれい で
しかも せいかく が いい
เธอสวย ยิ่งไปกว่านั้นยังนิสัยดีอีกด้วย
ーーーーーー
彼女(かのじょ)はเธอคนนั้น
きれいで、、สวยด้วย ด้วยความสวย
しかも、ยิ่งไปกว่านั้น อีกทั้ง
性(せい)格(かく)がいい。
นิสัยดี
ーーーーーー
ーーーーーー
อธิบายเป็นคำ
ーーーーーー
彼女(かのじょ)เขาผู้หญิง เธอ
はคำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบน(คือ)เขาผู้หญิง
เสริมคำด้านล่าง(คือมี)ความสวยงาม
きれいสวย ความงาม
で、คำช่วยแสดงหน้าที่มีความหมายว่าด้วยชี้แจงทำบน สวย(ด้วย)
しかも、ยิ่งไปกว่านั้น
เป็นคำไวยากรณ์
性(せい)格(かく) อุปนิสัย
นิสัยใจคอ
がคำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบน(คือมี)นิสัยใจคอ
いい。ดี
ーーーーーー
ไวยากรณ์คำช่วย คำขั้นกลาง
คำเสริม คำลงท้าย
ーーーーーー
はคำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบน(คือ)เขาผู้หญิง
เสริมคำด้านล่าง(คือมี)ความสวยงาม
で、คำช่วยแสดงหน้าที่มีความหมายว่าด้วยชี้แจงทำบน สวย(ด้วย)
しかも、ยิ่งไปกว่านั้น
เป็นคำไวยากรณ์
がคำช่วยแสดงหน้าที่ชี้แจงคำบน(คือมี)นิสัยใจคอ
いい。ดี
ーーーーーー
วิธีการเขียนคันยิ
ーーーーーー
彼女(かのじょ)เขาผู้หญิง เธอ
きれいสวย ความงาม
性(せい)格(かく) อุปนิสัย
นิสัยใจคอ
ーーーーーーーーーーーーーー
วันนี้จะเป็นคำว่าそれにก็มีความหมายว่า
ยิ่งไปกว่านั้นหรือ
พร้อมกันนั้น
อีกทั้ง
ーーーーーー
天気はいいし、それに休日だし
天(てん)気(き)はいいし、
それに休(きゅう)日(じつ)
だし
てんき は いいし
それに きゅうじつ だし
อากาศก็ดียิ่งไปกว่านั้น(อีกทั้ง)ก็เป็นวันหยุดด้วย
ーーーーーー
อธิบายเป็นคำ
ーーーーーー
天(てん)気(き) ดินฟ้าอากาศ
はเป็นคำช่วยแสดงหน้าที่คือเรื่องอากาศเสริมคำด้านล่างคือว่าดี
(天(てん)気(き) ดินฟ้าอากาศ
เป็นคำคุณศัพท์อันที่จริงต้องใช้がแต่นี่เป็นการแสดงความรู้สึกเลยใช้
は)
いいดี
し、เป็นคำช่วยมีความหมายว่า
ก็ ก็…ด้วย
それに ยิ่งไปกว่านั้น หรือ
พร้อมกันนั้น อีกทั้ง
休(きゅう)日(じつ)
วันหยุด
だしคำช่วยลงท้าย
มีความหมายว่า(อีกด้วย)
ーーーーーー
ไวยากรณ์คำช่วย คำขั้นกลาง
คำเสริม คำลงท้าย
ーーーーーー
はเป็นคำช่วยแสดงหน้าที่คือเรื่องอากาศเสริมคำด้านล่างคือว่าดี
(天(てん)気(き) ดินฟ้าอากาศ
เป็นคำคุณศัพท์อันที่จริงต้องใช้がแต่นี่เป็นการแสดงความรู้สึก กึ่งคำพูดเลยใช้ は)
し、เป็นคำช่วยมีความหมายว่า
ก็ ก็…ด้วย
それに ยิ่งไปกว่านั้น หรือ
พร้อมกันนั้น อีกทั้ง
だしคำช่วยลงท้าย
มีความหมายว่า(อีกด้วย)
ーーーーーー
วิธีการเขียนคันยิ
ーーーーーー
天(てん)気(き) ดินฟ้าอากาศ
良い いいดี
休(きゅう)日(じつ)
วันหยุด
ーーーーーーーーーーーーーー
เว็บไซต์เพื่อค้นหาวิธีการเขียนคันยิ
เข้าไปที่เว็บ Pages ตามตารางแล้ว
แค่ก๊อปปี้ตัวจีนที่อยากจะรู้ไปแปะตามรูปที่ผมเขียนตัวเลข1หนึ่งในกล่องยาวสีขาวนั้นแล้วค่อยมากดเลขด้านหมายเลข2สองก็จะไปค้นหาวิธีการเขียน เลื่อนไปด้านล่างดูใจเห็นสอนวิธีเขียนตัวจีนนั้นนั้น
ーーーーーー
ーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーー
ーーーーーーーーーーーーーー
คันยิ เกือบทุกตัวจะมีการออกเสียงสองลักษณะ
1. คุนโยมิ
訓読み くんよみ
เสียงคุน (ญี่ปุ่น: 訓読み kun’yomi ) แปลว่า อ่านเอาความหมาย เป็นการออกเสียงคันจิของคำนั้นในภาษาญี่ปุ่น
2. โอนโยมิ
音読 おんよみ
เสียงอง (ญี่ปุ่น: 音読み on’yomi ) แปลว่า อ่านเอาเสียง เป็นการออกเสียงคันจิของคำนั้นตามเสียงภาษาจีน
คลิปเสียง บทความภาษาญี่ปุ่น
โฆษณา