10 พ.ย. 2021 เวลา 10:00 • การศึกษา
🟢 gh มันเคยออกเสียงตรงตัวนะ
🟢 เมื่อพูดถึงภาษาอังกฤษแล้ว สิ่งหนึ่งที่คนเรียนปวดหัวกับมันที่สุดก็คือการสะกดคำที่เอาแน่เอานอนไม่ได้ อักษร 1 ตัวสามารถออกเสียงได้หลายแบบ และทำให้คนที่อ่านอังกฤษไม่คล่องออกเสียงแต่ละคำแบบผิดๆ ถูกๆ
gh ก็เป็นหนึ่งในตัวอักษรที่แสนปวดหัวเช่นกัน เพราะมันออกเสียงได้ทั้ง
/g/ ในคำว่า ghost, ghastly, ghoul, spaghetti
/f/ ในคำว่า rough, tough, cough, enough
ไม่ออกเสียงเลย ในคำว่า night, light, eight, high, weight
จากการออกเสียงที่ไม่ตรงรูปของ gh หลายคนคงต้องทรมานกับการเดาเสียงอ่านเวลาเจอคำศัพท์ใหม่ๆ แน่ ว่ามันจะออกเสียงถูกต้องรึเปล่า
.
🟢 ที่จริงแล้ว gh ในภาษาอังกฤษสมัยก่อนออกเสียงเป็น /x/ ซึ่งเสียงนี้ไม่มีในภาษาอังกฤษปัจจุบัน รวมถึงภาษาไทยด้วย
เสียงนี้มีชื่อทางสัทศาสตร์คือเสียงเสียดแทรก เพดานอ่อน ไม่ก้อง (voiceless velar fricative)
วิธีออกเสียง /x/ ให้วางโคนลิ้น “ใกล้” กับเพดานอ่อน แล้วปล่อยลมผ่านช่องแคบ เวลาพูดจะให้ความรู้สึกเหมือนขากเสลด (ดูรูปประกอบในคอมเมนต์)
หรืออีกวิธีนึงคือ ออกเสียง /k/ หรือ /ค/ โดยหย่อนโคนลิ้นออกมาหน่อย ก็จะได้เสียง /x/ แล้ว
เพราะว่าเสียง /k/ เป็นเสียงกัก โคนลิ้นแนบสนิท แต่ /x/ จะมีช่องว่างให้ลมเสียดแทรกออกมาได้
แม้ว่าเสียง /x/ ไม่ปรากฏในภาษาอังกฤษปัจจุบันแล้ว แต่ก็ยังปรากฏในภาษาเพื่อนบ้าน นั่นคือภาษาเยอรมันในตัว ch
ลองเปรียบเทียบคำที่มี gh ในภาษาอังกฤษกับ ch ในภาษาเยอรมัน จะพบว่าส่วนใหญ่สามารถเทียบได้แบบตรงตัวได้เลย
eight /eɪt/ - acht /axt/
night /naɪt/ - Nacht /naxt/
light /laɪt/ - Licht /lɪçt/
high /haɪ/ - hoch /hoːx/
daughter /ˈdɔːtə(ɹ)/ - Tochter /ˈtɔxtɐ/
weight /weɪt/ - Gewicht /ɡəˈvɪçt/
fight /faɪt/ - fechten /ˈfɛçtən/
laugh /lɑːf/ - lachen /ˈlaxən/
cough /kɒf/ – keuchen /ˈkɔyçən/
(เสียง ch ในภาษาเยอรมัน ถ้าออกเสียงกับสระหน้าคือ i,e จะเปลี่ยนเสียงเป็น [ç] หรือใช้ฐานเพดานแข็งแทน)
.
🟢 อย่างไรก็ตาม เสียง /x/ ออกเสียงค่อนข้างยาก ถ้าวางลิ้นไม่ดี ก็จะได้แค่ลมเปล่าๆ ที่ไม่กระทบกับช่องปาก และไม่เกิดเสียงอะไรเลย
ในภาษาอังกฤษก็เช่นกัน จาก gh ที่เคยออกเสียง /x/ ใน Middle English ก็ค่อยๆ หายไป หรือบางส่วนก็กลายเป็นเสียง /f/ เมื่อเข้าสู่ Modern English
ซึ่งจริงๆ แล้ว gh มักปรากฏเฉพาะท้ายคำ และมีรูปแบบการออกเสียงเพียง 2 แบบคือไม่ออกเสียงกับ /f/ เท่านั้น แต่หลายคนมักจะอ่านผิดเพราะโดนตัว g หลอกว่าให้อ่านเสียง /g/
นี่ก็เป็นปัญหาหนึ่งของภาษาอังกฤษ ที่ชอบรักษารากศัพท์ด้วยการเขียนแบบเดิมไว้ แทนที่จะเขียนให้ตรงเสียงอ่านไปเลย แล้วปล่อยไว้ให้คนปวดหัวเล่นว่า “gh มันออกเสียงอะไรกันแน่ 🤬😱😭”
.
🟢 ขณะที่ gh ที่อยู่ต้นคำจะออกเสียงเป็น /g/ เสมอ แต่เพราะว่าภาษาอังกฤษอิงรูปเขียนจากภาษาอื่นมา ทำให้สะกดเป็น gh แทน g เช่น
ภาษาเฟลมิช (สำเนียงหนึ่งของภาษาดัตช์) เช่น ghost, ghastly
ภาษาอิตาลีเช่น ghetto, spaghetti
ภาษาอาหรับเช่น ghoul (غول), ghazi (غزا), ghibli (قبلي)
ภาษาฮินดี/ สันสกฤตเช่น ghee (घृत, ฆฤต), ghat (घाट, ฆาฏ), gharry (गाड़ी, คารี)
🔴 หมายเหตุ: เสียง /x/ นอกจากภาษาเยอรมัน ch แล้ว ยังพบในภาษาอื่นที่เราคุ้นเคยกันด้วย เช่น
ภาษาสเปน j, ภาษารัสเซีย х, ภาษากรีก χ, ภาษาจีน h, ภาษาอาหรับ خ
รวมถึงยังเคยเป็นเสียง ฃ ในภาษาไทยด้วย
เรียกว่า หากใครออกเสียง /x/ ได้ จะได้เปรียบในการเรียนภาษาอื่นๆ เยอะมากเลย
โฆษณา