16 พ.ย. 2021 เวลา 12:00 • ประวัติศาสตร์
สมัยก่อนที่คนกรีกยังไม่รู้จักแมวดีนัก พวกเขาเรียกแมวว่า กาล (galê) เป็นคำกลาง ๆ ที่ไว้ใช้เรียกสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม รวมถึงตัววีเซิลที่ชาวกรีกใช้จับหนูก่อนที่จะใช้แมว เมื่อล่วงเข้าศตวรรษที่ 5 คำใหม่ๆ ที่ใช้เรียกแมวในหลายภาษาก็เกิดขึ้น โดยเริ่มจากคำว่า เฟเลส (feles) ก่อน แล้วจึงแทนที่ด้วย ฟีไลน์ (feline) ตามด้วย แคตตะ (catta) ซึ่งในภาษาอังกฤษสมัยใหม่คือ แคต นั่นเอง ส่วนในภาษาอื่นๆ ก็มี ชาต์ (ภาษาฝรั่งเศส) กาโต (ภาษาสเปน) คัตเซอะ (ภาษาเยอรมัน) และยังมีภาษาอื่นๆ ที่ออกเสียงคล้ายกันอีกมากมายแล้วแต่จะปรับตามลิ้นของเจ้าของภาษา
แต่มีอีกคำหนึ่งที่เป็นรากศัพท์จากภาษากรีกที่แปลว่า แมว ซึ่งนำมาใช้ในภาษาอังกฤษจนถึงทุกวันนี้ นั่นคือคำว่า ailouros คำนี้มีที่มาจากตำนานกรีกโบราณ เป็นเรื่องราวของแมวที่ชื่อ "ไออีโลโรส" (Aielouros) คำนี้มาจากคำสองคำคือ ไอโอโลส (aiolos) แปลว่า เคลื่อนไหว และ อูโรส (ouros) ที่แปลว่า หาง รวมกันเป็น "เจ้าห่างแกว่ง" นั่นเอง
ไออีโลโรส เป็นแมวที่งามที่สุดในหมู่วิฬาร์ และเมื่อแปลงร่างเป็นสตรีก็งามเทียบได้กับ อะโฟรไดตี เทพีแห่งความงาม เรื่องนี้ทำให้อะโฟรไดตีโกรธมากถึงกับสาปนางไออีโลโรสให้คืนร่างกลายเป็นแมว ชื่อของนางได้กลายมาเป็นที่มาของคำว่า ไอลูโรโฟบ (ailurophobe) ที่หมายถึงบุคคลที่กลัวหรือเกลียดแมวมากเกินเหตุ แต่ดูเหมือนว่าชาวกรีกที่รักแมวก็มีอยู่ไม่น้อย ดังนั้นจึงมี ไอลูโรไฟล์ (ailurophile) หรือคนรักแมวอยู่เต็มไปหมดเช่นกัน
ยังมีเรื่องราวของแมวอีกมากมายจากทั้งตำนานโบราณและเรื่องจริงในประวัติศาสตร์ที่จะทำให้คุณประทับใจ ใน "A Cat’s Tale ประวัติศาสตร์แมวมอง"
เครดิตภาพ: แมวพันธุ์เบงกอล โดย master1305 จาก Freepik
สำนักพิมพ์ Sophia
โฆษณา