โดยชาวยุโรปที่ได้เข้ามาในเวียดนามเพื่อการค้าขายและเผยแพร่ศาสนานั้น ส่วนใหญ่จะเป็นชาวโปรตุเกส ดังนั้นพวกเขาจึงต้องการที่จะศึกษาภาษาของเวียดนาม แต่เนื่องจากระบบจื๋อโนมของเวียดนาม เป็นระบบที่ยากต่อการเข้าใจและเรียนรู้ ดังนั้นชาวโปรตุเกสจึงได้นำภาษาเวียดนามมาประยุกต์ให้เข้ากับตัวอักษรละติน (Latin Alphabet) ซึ่งเป็นภาษาที่พวกเขาใช้งานกัน จนก่อให้เกิดเป็นระบบตัวอักษรแบบใหม่ที่เรียกว่า จื๋อก๊วกหงือ (Chữ Quốc Ngữ)