12 ธ.ค. 2021 เวลา 13:41 • การ์ตูน
ほしいものは手に入れるのがおれのやりかたさ。
วิถีของฉันของที่อยากได้ก็จะเอามาครอบครองให้ได้ (แปลประมาณนี้)
手に入れる เป็นสุภาษิตที่แปลว่า นำมาครอบครอง/ทำให้เป็นของตัวเอง
อธิบายเพิ่มอีกนิดคำว่า おれ (俺) ให้ความหมายแบบเดียวกับ 私 (わたし) แต่ในแง่ความสุภาพแล้ว おれ คือ รูปแบบเป็นกันเองที่ใช้ในหมู่เพื่อน ซึ่งแปลไทยว่า กู (เวลาพูดแทนตัวเองว่า おれ ครูสอนภาษาญี่ปุ่นก็จะขมวดคิ้วนิดหน่อย)
เชื่อว่าน่าจะได้ยินจากภาษาพูดในซีรีย์ หรืออนิเมะเป็นส่วนใหญ่
อันนี้เป็นบทพูดของไจแอนด์จากเรื่องโดราเอม่อน เห็นเก็บไว้ใน Folder ก็เลยเอามาโพสต์หน่อยแล้วกัน นึกยังไงถึงได้ save มานะ ตอนนั้น
แหล่งที่มาภาพ:https://twitter.com/ichikawakon/status/1227521509796614144/photo/1 (มั้งจำไม่ค่อยได้)
โฆษณา