25 ม.ค. 2022 เวลา 04:48 • การศึกษา
สำนวนภาษาอังกฤษที่ใช้กล่าวขอโทษเมื่อต้องการบอกว่าเสียใจ
สำนวนภาษาอังกฤษเมื่อเสียใจ
ในกรณีที่เราทำให้คนอื่นหงุดหงิด หรือทำบางสิ่งบางอย่างผิด และอยากกล่าวคำขอโทษเมื่อต้องการบอกว่าเสียใจ เราสามารถใช้สำนวนภาษาอังกฤษได้หลากหลายประโยคมาก ขึ้นอยู่กับสถานการณ์นั้นๆ คนอังกฤษนิยมใช้คำว่า "I'm sorry." มากกว่า Excuse me. แต่คนอเมริกันใช้ "I'm sorry." ในกรณีที่เป็นเรื่องสำคัญ และผู้พูดรู้สึกเสียใจจริงๆ จะมีอะไรบ้างนั้น มาดูกันคะ
Sorry , I'm sorry , I'm really sorry.
➡️ ขอโทษกรณีรู้สึกเศร้าหรือเสียใจ เมื่อได้ยินข่าวไม่ดี
ตัวอย่างเช่น
Booboo's dead, I told him, I'm sorry
"ฉันบอกเขาว่าบูบู้ตาย ฉันเสียใจ"
➡️ ขอโทษในกรณีไม่เห็นด้วยหรือปฏิเสธที่จะทำบางสิ่งให้กับผู้อื่น
ตัวอย่างเช่น
I'm sorry , I wouldn't agree with that at all.
" ฉันเสียใจ ฉันไม่เห็นด้วยกับเรื่องนั้นเลย"
➡️ ขอโทษในกรณีที่เราต้องการขัดจังหวะผู้อื่นในขณะที่กำลังอภิปรายอยู่
ตัวอย่างเช่น
Sorry, we have getting away from the point.
" ขอโทษคะ พวกเรากำลังออกจากประเด็นแล้ว"
➡️ ขอโทษในกรณีที่เราพูดบางสิ่งผิด
ตัวอย่างเช่น
" It's in the southeast, sorry, southeast corner of the Thailand.
มันอยู่ในมุมตะวันออกเฉียงใต้ ขอโทษคะ อยู่ทางตะวันตกเฉียงใต้ของเมืองไทย
➡️ ขอโทษในกรณีที่เราทำให้ผู้อื่นขุ่นเคืองหรือเกิดข้อยุ่งยาก
ตัวอย่างเช่น
Ann : You're giving me a headache.
( คุณกำลังทำให้ฉันปวดหัว)
Jane : Sorry. / I'm sorry.
(ขอโทษคะ) / (ต้องขอโทษจริงๆ)
I apologize.
 
I apologize ใช้กล่าวขอโทษในกรณีที่เราต้องการบอกว่า "เสียใจ" ในสถานการณ์ที่เป็นทางการ เช่น
➡️ ขอโทษกรณีต้องการบอกว่าเสียใจ
ตัวอย่างเช่น
You were right and I was wrong. I apologize.
" คุณถูกและฉันผิด ฉันเสียใจ"
➡️ ขอโทษกรณีต้องการแสดงความดสียใจที่ทำให้ผู้อื่นหงุดหงิด
I must apologize to you.
"ฉันต้องขอโทษคุณ"
I must apologize for being late.
" ฉันต้องขอโทษคุณที่ช้า"
➡️ ขอโทษกรณีที่ทำบางสิ่งผิด
ตัวอย่างเช่น
It seems I owe you an apology - I was supposed to phone you on Saturday night .
" ดูเหมือนว่าฉันทำผิด ฉันควรจะโทรไปหาคุณเมื่อคืนวันเสาร์ "
อ้างอิงหนังสือภาษาอังกฤษ Road to University
โฆษณา