5 ก.พ. 2022 เวลา 15:22 • หนังสือ
📚วรรณกรรมแปล
ฮาจิโกะ
Hachiko
El gos que esperava
Hachiko by หลุยส์ พรัทส์
“ วันแล้ววันเล่า ใคร ๆ ก็เห็นศาสตราจารย์กับฮาจิโกะเดินไปและกลับจากสถานีชิบูย่าด้วยกัน พลางทักทายทุกคนที่ผ่านพบบนถนน “ (หน้า 60)
🍀🍀🍀
“ เขาก็ไม่เคยพบสัตว์ตัวใดที่จ้องมองเขาราวกับไม่ได้คาดหวังสิ่งใด แต่ในขณะเดียวกันก็เหมือนกับว่ามันหวังทุกอย่างในตัวเขาเลย “ (หน้า 18)
“ ไม่ว่าจะเป็นหิมะหรือความหนาวเหน็บใด ก็ไม่อาจหยุดยั้งมันไม่ให้ไปยังจัตุรัสสถานีรถไฟเพื่อคอยมองดูผู้โดยสารทุกคนทีละคน ๆ ไป เผื่อว่ามันอาจเห็นศาสตราจารย์อยู่ที่นั่น “ (หน้า 99)
“ มันเป็นเรื่องจริงและทุกคนก็รู้กันอยู่ แต่บางครั้งเราก็ไม่อยากจะรับรู้อะไรต่อมิอะไร เพราะความจริงมันเจ็บปวดมากนะ “ (หน้า 76)
นับว่าเป็นวรรณกรรมที่อยู่ในรูปแบบหนังสือหรือภาพยนตร์ หลายคนอาจคุ้นหูกันมาบ้าง กับตัวเอกที่เรียกได้ว่าโดดเด่นทางด้าน ‘ความซื่อสัตย์’ เจ้าสุนัข ‘ฮาจิโกะ (Hachiko)’ ได้เดินทางมาหลายกิโลเมตรตั้งแต่เป็นสุนัขเด็ก เพื่อมาเป็นของขวัญให้กับลูกสาวของศาสตราจารย์เอซาบูโร อูเอโนะ ผู้เป็นอาจารย์มหาวิทยาลัยในเมืองโตเกียว
สำหรับเจ้าหมาและศาสตราจารย์(ในที่นี้จะขอเรียกย่อว่า ศ.) ความผูกพันได้ก่อตัวขึ้นทุกวัน ๆ ที่ใช้เวลาร่วมกัน แต่วันหนึ่งลูกสาวก็ต้องออกเดินทางไปจากบ้าน แต่นั่นทำให้ ศ. พอใจยิ่งนัก เนื่องจากตนชอบหมาแล้ว การออกไปเดินเล่นในสวนสาธารณะ การเดินชมอะไรต่าง ๆ นานา ด้วยกัน และทักทายผู้คนที่ผ่านพบ นับเป็นช่วงเวลาที่แสนสุขที่ได้ใช้ร่วมกัน
1
ฮาจิโกะกับเจ้านาย
และที่มันยินดีและทำเป็นประจำไม่เคยขาดเลยคือ การเดินทางไปส่งเจ้านายนั่นก็คือ ศ. ที่ต้องออกไปทำงาน มันส่งเขาที่สถานีชิบูย่า พอเขาเดินทางจากไป มันก็จะกลับมาพักกลางวันที่บ้าน พอเวลาล่วงเลยมาจนห้าโมงเย็นกว่า มันก็จะวิ่งพรวดออกไปรับเจ้านายที่เดิม ราวกับมีนาฬิกาประจำตัว และมันก็ทำแบบนี้จนเป็นกิจวัตร
แต่แล้ววันหนึ่งก็มาเยือน วันที่ศ. ขึ้นขบวนรถไฟไปทำงาน และทิ้งให้เจ้าฮาจิโกะรอวันแล้ววันเล่า เพราะเขาไม่มีทางกลับมาอีกแล้ว แต่สิ่งหนึ่งที่ผูกโยงทั้งสองไว้นั่นคือ ‘สัญญา’ และด้วยว่ามันเป็นหมาพันธุ์อาคิตะ หมานักรบของซามูไร ขึ้นชื่อในเรื่องความหนักแน่นและมั่นคง ตลอดทั้งช่วงชีวิตของเจ้าฮาจิโกะนั้น ไม่ว่านานแค่ไหนมันก็ยังคงรอเจ้านายอยู่ที่เดิม เวลาเดิมเสมอไม่เคยขาด…
1
เมื่อไม่เห็นว่าเจ้านายของมันไม่มาวันนี้ มันก็เชื่อว่าพรุ่งนี้ก็คงต้องมา เหมือนที่หน้าปกหนังสือโปรยไว้ว่า ‘การรอคอยอาจมีความหมายสำหรับใครบางคนมากกว่าที่คุณคิด’ ในส่วนของตอนท้ายเรื่องนั้น ทั้งสองจะได้พบกันอีกหรือไม่ ต้องติดตามค่ะ
1
ฮาจิโกะรอเจ้านายที่สถานีรถไฟ
สำหรับแอดมิน คิดว่าเป็นหนังสือที่ถ่ายทอดความรู้สึกได้ดี และสะเทือนอารมณ์อย่างมาก (ถึงกับน้ำตาซึมเลยทีเดียว) ถึงจะชอบเจ้าหมาและเคยได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับเจ้าฮาจิโกะมาบ้าง แต่ยังไม่เคยดูหนังเกี่ยวกับฮาจิโกะเลย ก็เพิ่งมาอ่าน แต่เชื่อว่าการได้ละเมียดละไมไปกับข้อความบนหน้ากระดาษนั้น มันก็เกินบรรยายจริง ๆ สำหรับบุคคลที่ชื่นชอบหมา และอยากตามติดชีวิตฮาจิโกะแบบละเอียดยิบ ว่าเป็นอย่างไร แนะนำให้อ่านค่ะ อาจจะพบกับความซาบซึ้งที่ไม่อาจเอ่ยออกมาได้จริง ๆ
1
อ่านแป๊บเดียวก็จบ แถมในหนังสือมีรูปวาดสีน้ำเป็นภาพประกอบโดยคุณ ซูซานนา เซเลค์ (ศิลปินชาวโปแลนด์) อีกด้วย สวยและดูเพลินมากค่ะ
ป.ล. ก่อนจะมาเป็นวรรณกรรมให้เราได้อ่านกัน เรื่องราวสุดซึ้งถูกสร้างเป็นภาพยนตร์ญี่ปุ่นในชื่อ Hachi-ko เมื่อปี 1987
และฉบับอเมริกัน(ถูกนำไปดัดแปลงบท) ในชื่อ Hachi: A Dog’s Tale ในปี 2009 อีกด้วย
นักเขียน : หลุยส์ พรัตส์
นักแปล : รัศมี กฤษณมิษ
สำนักพิมพ์ : พิคโคโล (Picolo)
โฆษณา