มุมมองที่หนึ่ง คือ ไบเดนใช้คำผิด นี่เป็นคำอธิบายของทำเนียบขาว ซึ่งรีบอธิบายหลังจากที่ไบเดนพูดจบว่า สิ่งที่เขาต้องการสื่อคือ ปูตินไม่ควรมีอำนาจเหนือประเทศเพื่อนบ้านของรัสเซียอีกต่อไป ไม่ได้หมายถึงอำนาจของปูตินในรัสเซีย และไม่ได้เรียกร้องให้มีการเปลี่ยนขั้วอำนาจในรัสเซีย ("He was not discussing Putin's power in Russia, or regime change")