9 พ.ค. 2022 เวลา 02:00 • การศึกษา
ตามกระแส “คนธรรมดา”
สวัสดีค่ะเพื่อนๆ แอดมินขอตามกระแสเรื่องนี้นิดนึงนะคะเพราะเห็นว่าน่ารักดี😍
ไหนๆในจดหมายที่แอดมินเขียนถึงก็มีคำอวยพร “โชคดี” อยู่แล้ว ในภาษาอังกฤษเราก็มักใช้คำว่า Good luck ในการอวยพรให้โชคดี แต่ก็ยังมีคำอื่นๆที่ใช้ได้เหมือนกันและจะทำให้การใช้ภาษาของเราดูไม่น่าเบื่อ วันนี้เลยมีมาแนะนำ 3 คำ พร้อมแล้วตามมาเลยค่ะ
🤞🏽Fingers crossed : จริงๆความหมายเลยก็ตามรูปเลยค่ะ เป็นการเอานิ้วมาไขว้กัน และเรายังใช้ในการอวยพรให้โชคดีหรือหวังว่าสิ่งที่ปรารถนาจะเป็นจริง
🤞🏽Break a leg : อย่าไปแปลตรงตัวเพราะจะงงว่า เอ๊ะ…จะมาให้หักขาทำไม😉 คำนี้เป็นสำนวนที่ได้ยินเจ้าของภาษาใช้กันบ่อยพอๆกับคำแรก ใช้บอกว่าขอให้โชคดีนั่นเองค่ะ
🤞🏽Sending you good vibes : จริงๆมาจากประโยคที่ว่า I am sending you good vibes แต่เวลาพูดจริงก็ตัดให้สั้นลงเพื่อความสะดวกในการใช้งาน ใช้ในการอวยพรให้โชคดีเช่นกันค่ะ เช่น Sending you good vibes on you exam tomorrow! คือขอให้โชคดีในการสอบพรุ่งนี้นะ
😎 แถมอีกนิดเผื่อใครอยากบอกว่าฉันก็เป็นแค่คนธรรมดาๆคนนึง ภาษาอังกฤษพูดได้ว่า I am an ordinary person หรือ I am just an ordinary person.
พบกันใหม่ครั้งหน้ากับ English is all aroundในทุกๆวันจันทร์และวันพฤหัส 🍀🤓
ขอบคุณทุกๆการติดตามและคอมเม้นท์ค่ะ
โฆษณา