6 มิ.ย. 2022 เวลา 05:48 • ไลฟ์สไตล์
131 .. Meditating how sweet life will be when you come back to me นี่คือประโยคเกือบสุดท้ายในเพลง Meditation ของ Astrud Gilberto สาวบราซิเลียนผู้โด่งดังในยุค 60s
ชอบจังหวะเพลงและเสียงร้องภาษาอังกฤษแบบแปร่งๆแต่เท่ๆของเธอมาก ไม่ว่าจะเป็น The Girl from Ipanema หรีอ Call Me หรือ How Insensitive
เข้าใจว่าเธอคงจะร้องเพลงเป็นภาษาโปรตุกีสเป็นหลักก่อน แล้วค่อยมาแปลงเป็นภาษาอังกฤษ ทั้งชื่อเพลงและสำนวนจึงฟังดูแปลกๆ แต่จังหวะและทำนองในสไตล์กึ่งแจ๊ส กึ่งบอสซาโนวา โดยฝีมือของ อันโตนิโอ คาโลส โจบิม เจ้าแห่งตำนานเพลง Bossa ขั้นเทพนั้นชวนให้ติดตามเป็นอย่างยิ่ง
เมื่อแรกที่ฟังเพลงนี้(ตอนเป็นวัยรุ่นที่รู้ภาษาอังกฤษแบบงูๆปลาๆ) ก็นึกว่า เอ.. มันจะเกี่ยวกับ เมดิเตชั่น ตรงไหนหนอ
พอแกะเนื้อเพลงออกถึงเข้าใจว่าเค้าแค่เปรียบเปรยว่า ตั้งอกตั้งใจมุ่งมั่นรอว่าเมื่อไหร่คนรักจะกลับมา ไม่ใช่นั่งสวดมนต์รอ ฮ่า ฮ่า ฮ่า
ขึ้นต้นประโยคแรกว่า In my loneliness คนแอบเหงาแบบเราก็ต้องสะดุดหยุดฟังอยู่แล้ว ว่าจะไปต่อยังไง ก็ตามนั้นแหละค่ะ ไม่ว่าฝรั่งไม่ว่าไทยเจอสถานการณ์แบบรักเค้าข้างเดียวเป็นเกลียวคลื่น ก็รอไปซิคะ จะทำอะไรได้นอกจาก ‘ทำใจ’ รอไปค่ะรอไป
นั่งนับกลีบกุหลาบรอไปค่ะ
#RosesAreRed
#OnceIhadasecretLove
#onlyrose
โฆษณา