เห็นวิวนี้เเล้วนึกถึงสำนวนภาษาอังกฤษที่ว่า “
The grass is always greener on the other side.”
 
บ่อยครั้งที่เวลาเรา บ่นเกี่ยวกับอะไรชีวิต หรือเล่าสถานการณ์บางอย่างที่รู้สึกอิจฉาใครสักคน 
 
เพื่อนฝรั่ง หรือแม้เพื่อนที่เก่ง ๆ ภาษา ก็มักจะพูดสำนวนภาษาอังกฤษ ประโยคนี้ขึ้นมา 
 
ซึ่ง จิมมี่ ก็เข้าใจได้แหละว่า พวกเขาต้องการปลอบโยนเรา ไม่ให้เราคิดมาก
 
เพราะความหมายของสำนวนประโยคภาษาอังกฤษนี้
ที่ผมอ้างอิงมาจาก Cambridge Dictionary Online ประมาณว่า… 
 
“something that you say that means that other people always seem to be in a better situation than you, although they may not be:”
 
ตีความหมายเป็นไทยตามสไตล์ผมได้ว่า เราจะใช้ประโยคนี้พูดกับใครสักคน ที่เราคุยด้วยเวลาเค้าบ่นนู่นนี่ ว่า 
 
“เธออาจจะคิดว่าคนอื่นโชคดีกว่า แต่มันอาจจะไม่เป็นแบบนั้นก็ได้นะ”
 
 
แล้วในวิดีโอคลิปสั้นนี้ เกี่ยวอะไร…? 
 
คือช่วงนี้ผมมีโอกาสมาพักที่โรมแรมนี้ครับ
Royal Orchid Sheraton Hotel & Towers
 
แล้วเวลาที่ผมนอนอยู่ในห้องสวีท เเล้วมองลงมาจากหน้าต่างห้อง จะเห็นวิวแม่น้ำเจ้าพระยา ฝั่งธนบุรี และห้าง Icon Siam  ที่สวยมาก 
 
ในขณะเดียวกัน พอผมข้ามเรือจากโรงแรมมาฝั่งนี้ แล้วมองย้อนกลับไปฝั่งโรงแรม ผมก็รู้สึกว่า วิวฝั่งโรงแรม Royal Orchid Sheraton Hotel & Towers สวยมากเหมือนกัน โดยเฉพาะช่วงค่ำๆ อย่างตอนนี้ ที่ผมนั่งอยู่ ที่ร้าน Starbucks ชั้นบน ของ Icon Siam 
 
เลยเก็บบรรยากาศดี ๆ พร้อมแชร์เกร็ด ความรู้เล็กๆ น้อยๆ มาฝากกันครับ หวังว่าจะชอบกันนะครับ