14 ส.ค. 2023 เวลา 00:00 • หนังสือ

ปัญหากางเกงฟิต

ในวัยบั้นปลายชีวิต ข้าพเจ้าหากางเกงแบบที่ต้องการยาก เนื่องจากข้าพเจ้ายังยึดมั่นถือมั่นกับกางเกงแบบเก่า มีจีบ และค่อนข้างหลวม ทว่ากางเกงสุภาพบุรุษที่จำหน่ายตามห้างสรรพสินค้าเวลานี้ดูเหมือนออกแบบสำหรับคนรุ่นใหม่ มักไม่มีจีบ รัดแน่นราวกับออกแบบมาเพื่อรักษาโรคไส้เลื่อน อีกทั้งอาจก่ออันตรายต่ออวัยวะบางส่วน เกรงว่าเลือดจะไม่ลงไปเลี้ยง แล้วเกิดภาวะกล้ามเนื้อตาย (อ้อ! กรุณาอย่าคิดมาก 'อวัยวะบางส่วน' ข้าพเจ้าหมายถึงท่อนขา)
5
ดังฉะนี้ข้าพเจ้าจึงต้องพึ่งร้านตัดเสื้อ ให้ตัดกางเกงตามแบบที่ปรารถนา เพื่อนบางคนแนะนำร้านนี้แก่ข้าพเจ้า ชมว่าร้านนี้ตัดเสื้อกางเกงดี เจ้าของร้านเป็นคนหนุ่ม แต่มีฝีมือ
ข้าพเจ้าไปถึงร้านตอนเที่ยง มีลูกค้าฝรั่งคนหนึ่งกำลังลองกางเกง ได้ยินช่างตัดกางเกงหนุ่มถามลูกค้าคนนั้น "เป็นไงครับ สวมพอดีตัวมั้ย?"
ลูกค้าตอบเป็นภาษาไทย "ฟิตครับ" แสดงว่าเขาน่าจะอยู่เมืองไทยมานานพอสมควร
ช่างว่า "เอ๊ะ! ผมก็ว่ามันหลวมแล้วนะ ทำไมจึงฟิต?"
"ก็ฟิตนี่ครับ"
"ไม่ฟิตนะ ผมตัดเอง เผื่อผ้าให้ใส่สบายแล้ว"
ลูกค้าฝรั่งว่า "ผมสวมเอง ผมรู้ว่าฟิตไม่ฟิต กางเกงที่ผมสวมตอนนี้มันฟิต"
"งั้นจะให้แก้ให้หลวมหรือครับ?"
ลูกค้าคนนั้นเริ่มหงุดหงิด "ฟิตแล้วทำไมต้องแก้ให้หลวมเล่า"
"เอ๊ะ! ในเมื่อฟิต ก็ต้องแก้ให้หลวมซีครับ"
"โอ๊ย! ก็ในเมื่อมันฟิตดีแล้ว จะแก้ไปทำไม"
"อ้าว! แปลว่าคุณชอบใส่ฟิตๆ"
"ใช่ ใครๆ ก็ชอบใส่ฟิตๆ"
"ผมงงมาก คุณว่าอะไรของคุณ ตกลงจะเอาฟิตหรือเอาไม่ฟิต"
ลูกค้าว่า "ก็ต้องฟิตซี นี่ผมก็งงมาก คุณเป็นช่างตัดกางเกงอะไรวะ จึงไม่รู้ว่าฟิตเป็นเรื่องดี"
ข้าพเจ้าเอ่ยแทรกขึ้น "คุณสองคนพูดกันคนละภาษาแล้ว ฟิตของคนไทยคือคับ fit ภาษาอังกฤษหมายถึงพอดี ใส่สบาย"
3
หลังจากลูกค้าฝรั่งออกจากร้านไป ช่างก็วัดตัวข้าพเจ้า ถามข้าพเจ้าว่า "คุณลุงต้องการให้ฟิตไทยหรือ fit ฝรั่งครับ?"
1
ข้าพเจ้าถอนใจ "ผมเปลี่ยนใจแล้วละ ผมไปซื้อกางเกงสำเร็จรูปดีกว่า"
"ทำไมล่ะครับ ผมพูด ฟิต - fit ผิดอีกแล้วหรือครับ?"
1
"เปล่า ไม่ผิดตรงคำว่าฟิต แต่ผิดที่เรียกผมว่าลุง ผมแค่ 67 ยังไม่แก่โว้ย!"
7
"ถ้าเรียกพี่ล่ะ?"
"เรียกพี่ ก็สั่งตัดเลยทีเดียวสิบตัว"
9
โฆษณา