Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
ช. ภูพินิจ
•
ติดตาม
27 ก.ย. 2023 เวลา 10:52 • การศึกษา
ทำไมต้อง "3 วันจาก นารีเป็นอื่น" เพราะในความเป็นจริง แม้จากเพียงวันหนึ่งคืนหนึ่ง นารีก็เป็นอื่น ได้แล้วนี่นา... ?
อยากจะขึ้นต้นให้หวานแจ๋วว่า "คุณที่รัก โคลงบทนี้นั้น...." แบบนี้จัง แต่ไม่เอาดีกว่า ฉะนั้นขอตอบแบบนี้ก็แล้วกันครับ
"สามวันจากนารีเป็นอื่น"
เป็นสำนวนที่พูดติดปากจนชิน แต่จริงๆ แล้วนี่เป็นท่อนหนึ่งของโคลงโลกนิติสำนวนของสมเด็จฯ กรมพระยาเดชาดิศร (ที่แม่นขนาดนี้เพราะเพราะผมเปิดประชุมโคลงอยู่นี่เลย 555) โคลงเต็มๆ บทคือ
เจ็ดวันเว้นดีดซ้อม ดนตรี
อักขระห้าวันหนี เนิ่นช้า
สามวันจากนารี เป็นอื่น
วันหนึ่งเว้นล้างหน้า อับเศร้าศรีหมอง
1
1, 3, 5, 7, 9, 11 เลขคี่อะไรเหล่านี้ดูจะเป็นเลขที่คนโบราณถือว่ามีมงคลอยู่นะ รึเปล่า? อันนี้ผมก็ไม่รู้เรื่องเลขมงคลด้วยซี แต่เรื่องนั้นก็ไม่สำคัญ ที่สำคัญคือเห็นได้ชัดว่าโคลงบทนี้แต่งโดยชาย และต้องการตำหนิหญิง จึงบอกว่า "จากกันแค่สามวัน หญิงน่ะ ใจก็กลายเป็นอื่นไปเสียแล้ว"
แต่คนโบราณนั้นให้ตั้ง 3 วันแน่ะครับ สามวันเชียวนะใจนารีถึงจะกลายเป็นอื่นได้ แต่นี่จะลดเหลือแค่วันเดียวคืนเดียวเอง ไม่ใจร้ายต่อคนที่ถูกจากไปหน่อยเหรอครับ
แต่ทุกครั้งที่ผมได้ฟังโคลงนี้ ผมจะนึกถึงมุกตลกประจำวิชาภาษาไทยตลอด หลายคนคงรู้จักอยู่แล้ว แต่เล่าอีกครั้งจะเป็นไรไป
อย่างที่รู้ๆ กันดีอยู่ ภาษาไทยเรานั้นมีการใช้วรรคตอนเพื่อทำให้ความหมายของภาษาชัดเจนขึ้นมา การแบ่งวรรคตอนผิดความหมายอาจจะผิดไปด้วย ฉะนั้น "สามวันจาก นารีเป็นอื่น" กับ "สามวัน จากนารีเป็นอื่น" จึงเป็นคนละความหมายกัน
อย่าถามผมนะครับว่าใครเป็นอื่น เพราะผมจะปฏิเสธอยู่แล้วว่าไม่ใช่ผมก็แล้วกัน แต่ถึงยังไงเรื่องนี้ก้ยังมีข้อคิดที่ดีอยู่นะครับว่า
ถ้าใครไม่อยากให้ใครเป็นอื่น ก็อย่าจากใครไปนานๆ ถึงสามวันก็แล้วกัน^^
บันทึก
4
5
4
5
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2025 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย