ออสเตรเลีย

ภาษาอังกฤษเข้าใจผิดออกเสียงผิดตลอดมา

เพื่อน ๆ ใครเป็นเหมือนพี่จวนจ้าบ้างคุยกับฝรั่ง ฝรั่งยังเข้าใจที่เราพูด เลยคิดเองเออเองว่าเราพูดถูกต้องแล้ว
.
แต่จริง ๆ แล้วแค่ฝรั่งเข้าใจแต่ไม่ได้บอกเราว่าออกเสียงผิด
บรรยากาศในห้องเรียนที่ออสเตรเลีย
.
จนพี่จวนจ้าได้มาเรียนที่ออสเตรเลียนี่แหละถึงเข้าใจ แงหลงสะกดแบบนี้ออกเสียงแบบนี้มาตั้งนาน เท่ากับพี่จวนจ้าต้องเริ่มเรียนภาษาอังกฤษขั้นเบสิคกันเลยทีเดียว
.
เอาคำง่าย ๆ อย่างเลข 3 Three เราอ่านว่า ทรี กันใช่มั๊ยคะ แต่เมื่อคุยกับคุณครู ท่านกลับบอก ทรีคือต้นไม้ ที่ถูกต้องแลบลิ้นกัดลิ้นเบา ๆ แล้วพ่นเสียงออกมาว่า ตรี
.
ยังมีอีกหลายคำที่เราสะกดและอ่านผิด เช่น Carrot เราจะอ่านว่า แครอท แต่จริง ๆ แล้วฝรั่งออกเสียงว่า ข่ะแร็ท
.
ห้องเรียนของพี่จวนจ้ามีหลายเชื้อชาติมาก มีทั้ง ซีเรีย ยูเครน รัสเซีย ซูดาน จีน เวียดนาม ไต้หวัน และชาติอาหรับ
.
ทุกคนในห้องเรียนน่ารักมาก แม้แต่ยูเครนกับรัสเซีย เมื่อมาเรียนในห้องนี้ก็ยังคุยกันดี ใหม่ ๆ พี่จวนจ้าแอบกังวลกับเขาสองคนอยู่เหมือนกัน
.
ที่นี่เขาไม่ได้เน้นแค่วิชาการให้พี่จวนจ้าที่มีสมาธิสั้นต้องอดทนเรียน การเรียนที่นี่ไม่น่าเบื่อเลย เรียน 5-10 นาทีสลับกับทำกิจกรรมระหว่างเรียน ทำให้การเรียนไม่น่าเบื่ออย่างที่คิด แถมยังทำให้เราจำได้ง่ายขึ้นไปอีก
.
เมื่อเรียนเสร็จ พี่จวนจ้าก็จะมาแชร์ที่เรียนมาให้กับคนในครอบครัว และ เพื่อน ๆ ฟัง นอกจากจะได้ทวนบทเรียนแล้ว ยังทำให้จำได้ขึ้นไปอีก แบบแหละที่เรียกว่า Input output
.
เพื่อน ๆ ลองเอาเทคนิคของพี่จวนจ้าไปใช้ได้นะคะ ช่วยทำให้จำง่าย และเข้าใจได้ดียิ่งขึ้น
.
แล้วเจอกันบทความหน้าค่ะ รักทุกคน Love you guys 😘 บั๊บบาย 👋
โฆษณา