22 เม.ย. เวลา 01:43 • ท่องเที่ยว

หมู่บ้านโบาณหงซุน (Hongcun Village) เมืองเก่าดีกรีมรดกโลก

“หงชุน” (จีน: 宏村) เป็นหมู่บ้านโบราณที่ตั้งอยู่ในเทศมณฑลอี้เซียน ในเขตปกครองของเมืองหงชุน (จีน: 宏村真) อำเภออี นครระดับจังหวัดหวงซาน ในภูมิภาคฮุยโจว ทางตอนใต้ของมณฑลอานฮุย ประเทศจีน
… และห่างจากย่านใจกลางเมือง Huangshan Tunxi ประมาณ 65 กม. และห่างจากจุดชมวิว Mt. Huangshan ทางทิศตะวันตกเฉียงใต้ราว 37 กม
.
ประวัติศาสตร์หงชุน
หมู่บ้านโบราณหงชุนมีอายุย้อนกลับไปถึงสมัยราชวงศ์ซ่งทางตอนใต้ซึ่งมีประวัติศาสตร์ยาวนานถึง 900 ปี
ในปี ค.ศ. 1131 ที่นี่เคยเป็นบ้านของสมาชิกตระกูลวัง โดยมีบ้านแบบดั้งเดิม 13 หลังในตอนต้น มีความเจริญรุ่งเรืองในสมัยราชวงศ์หมิง (ค.ศ. 1368 - 1644) และราชวงศ์ชิง (ค.ศ. 1644 - 1911)
เมื่อกลายมาเป็นศูนย์กลางการค้า อาคารส่วนใหญ่ เช่น South Lake Academy, Lexu Hall, Chengzhi Hall, Sanli Hall, Shuren Hall จากช่วงเวลานี้ยังคงออกไปในหมู่บ้านนี้จนทุกวันนี้
แผนผังหมู่บ้านโบราณหงชุน
หมู่บ้านโบราณ “หงชุน” ตั้งอยู่ในสภาพแวดล้อมที่สวยงาม โดยมีเนินเขาเขียวขจีและมีลำธารใสไหลผ่าน หมู่บ้านนี้ครอบคลุมพื้นที่ 30 เฮกตาร์ ..
มีน้ำใสไหลไปตามคูน้ำที่คดเคี้ยวไปยังทุกครัวเรือน และในที่สุดก็รวมตัวกันในทะเลสาบเล็กๆ บริเวณทางเข้าหมู่บ้าน สภาพแวดล้อมที่เงียบสงบและสภาพแวดล้อมที่สวยงามทำให้คนภายนอกเห็นภาพชีวิตในชนบททางตะวันออกเฉียงใต้ของจีนที่น่าพึงพอใจและเงียบสงบ
ย้อนเวลากลับไปยังสมัยช่วงราชวงศ์หมิง .. ผู้ว่าราชการหมู่บ้านหงชุนได้เชิญ “เหอไคดา” ปรมาจารย์ฮวงจุ้ยที่มีชื่อเสียงมาที่นี่ 3 ครั้ง .. “เหอไคกา” พบว่าภูมิประเทศของหมู่บ้านหงชุนนั้นเหมือนกับวัวที่กำลังนอนอยู่ ดังนั้น ควรสร้างหมู่บ้านเป็นรูปวัว (อักษรจีนแปลว่าวัว) จะดีกว่า
เนินเขา Leigang ทางทิศตะวันตกของหมู่บ้านคือหัว ต้นไม้ใหญ่ 2 ต้น (ป็อปลาร์ และ แปะก๊วย) เป็นเขา และตัวหมู่บ้านเองก็ประกอบเป็นร่างกาย ระบบคลองทำหน้าที่เป็นลำไส้ และบ่อ “เยว่จ้าว” สระน้ำพระจันทร์ครึ่งเสี้ยวตรงกลางคือกระเพาะ และทะเลสาบใต้ (南湖; หนานหู) ที่ใหญ่กว่าคือช่องท้อง สะพานสี่แห่งที่ทอดข้ามลำธาร Jiyin ที่ด้านหน้าและด้านหลังของหมู่บ้านเป็นตัวแทนของขาของวัว
ผังที่ได้รับการออกแบบมาอย่างดีนี้ฉลาดและใช้งานได้จริง ผังถนน ภูมิทัศน์ สถาปัตยกรรม การตกแต่ง และการบูรณาการบ้านกับระบบน้ำแบบครบวงจรยังคงมีคุณค่าและใช้ประโยชน์ได้ในปัจจุบัน
หงชุน .. เมืองที่เปี่ยมเอกลักษณ์ ดีกรีมรดกโลก
หมู่บ้านหงชุน และหมู่บ้านซีตี้ ได้รับการขึ้นทะเบียนร่วมกันโดยยูเนสโกให้เป็นมรดกโลก ในปี 2543 ในนาม "หมู่บ้านโบราณในอานฮุยตอนใต้ ซีตี้ และหงชุน"
หงซุน มีสิ่งที่สะดุดตาและทำให้ฉันชอบมากที่สุด คือ ภาพสะท้อนน้ำของหมู่บ้านบนริมฝั่งแม่น้ำ ดูเหมือนว่า ที่นี่หมู่บ้านที่รายล้อมไปด้วยน้ำ
.. ฉันเองเป็นเด็กบ้านนอกที่มีบ้านอยู่ริมแม่น้ำ ชีวิตในช่วงเด็กเจริญเติบโตและผูกพันกับสายน้ำมาตลอด จึงอาจจะเป็นเหตุผลที่ฉันชอบ และเป็น Love at first sight ทันทีที่มองเห็นที่นี่
ฉันตื่นตาตื่นใจไปกับภาพแม่น้ำที่กว้างขวาง ที่ดูเหมือนจะล้อมหมู่บ้านเล็กนี้ไว้ทุกด้าน .. ก่อให้เกิดทัศนียภาพที่สวยงาม ดูอ่อนโยน อ่อนหวาน และโรแมนติก
.. มีศิลปินและช่างวาดรูปมากมายหลายคนนั่งเรียงราย ใช้กระดาษ พู่กันและสี ตวัดวาดความสวยงามที่พวกเขาเห็นให้ออกมาเป็นภาพวาดที่งดงาม
ใครบางคนบอกว่า สายน้ำของที่นี่มีความหมานมากมายต่อชีวิตของผู้คน ..
ด้วยความงามแบบไดนามิกของทุกสิ่งมาจากน้ำ และน้ำคือแหล่งกำเนิดของทุกชีวิต ในหงชุน น้ำคือจิตวิญญาณของหมู่บ้านโบราณแห่งนี้
นอกหมู่บ้านมีทะเลสาบทางใต้ตั้งอยู่อย่างสงบภายใต้แสงแดด .. บ้านเรือนหลายชั้นทอดเงาลงบนทะเลสาบและสั่นไหวเป็นระลอกคลื่น
ทะเลสาบมีรูปร่างเหมือนคันธนู และลูกศรบนสายธนูคือสะพานหิน ซึ่งเป็นทางเดียวที่ชาวบ้านจะเข้าและออกจากหงชุนได้
... สะพานนี้ยังถือเป็นลูกศรแหลมคมของหมู่บ้านในการปราบสิ่งชั่วร้าย
ภูมิทัศน์อันมีเสน่ห์ที่ทอดยาวไปเบื้องหน้าในขณะนี้ .. ทั้งบ้านกำแพงสีขาว หลังคาสีดำ สะพานหิน สระบัว และเนินเขาเขียวขจีเป็นฉากหลัง มันคือภาพวาดจีนที่แท้จริงที่ปรากฏต่อหน้าเรา
**ระบบน้ำของหมู่บ้านหงชุน (Water System of Huang Cun Village)
น้ำ และระบบน้ำ .. เป็นสิ่งที่ฉันประทับใจมากที่สุดระหว่างการมาเยือนหงชุน หมู่บ้านโบราณทางตอนใต้ของมณฑลอานฮุยคือน้ำ .. ดูเหมือนว่า น้ำ คือจิตวิญญาณของหมู่บ้านโบราณแห่งนี้ และเป็นจุดเด่นที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวมากที่สุด ทุกคนที่ไปเยี่ยมชมหงชุนกล่าวว่าน้ำในหงชุนนั้นเป็นตำนานและแสดงถึงภูมิปัญญาของชาวจีน
ระบบน้ำของหมู่บ้านหงชุนประกอบด้วยทะเลสาบใต้ มูนเฟิ่น หรือสระน้ำรูปพระจันทร์เสี้ยว และคูน้ำ ซึ่งความยาวรวมของคูน้ำในหมู่บ้านคือ 1,268 เมตร โดยแบ่งเป็นคูน้ำขนาดใหญ่ 716 เมตร และคูน้ำเล็ก 552 เมตร
ในรัชสมัยของจักรพรรดิหยงเล่อแห่งราชวงศ์หมิง (ค.ศ. 1406-1423) ดยุคซีฉี บรรพบุรุษคนที่ 76 ของตระกูลหวาง ได้จัดเตรียมและเตรียมการขุดสร้างระบบน้ำนี้
ระบบน้ำเทียมอันเป็นเอกลักษณ์ของ Hongcun นั้นไม่มีใครเทียบได้ในประเทศจีน .. น้ำมีรูปร่างที่นี่ ไหลผ่านเส้นทางที่คดเคี้ยวไปสู่บ้านของแต่ละตระกูลเช่นเดียวกับลำไส้วัวเพื่อรักษาความเจริญรุ่งเรืองของครอบครัว
คุณลักษณะสำคัญของระบบน้ำที่นี่ คือการนำหลักการไบโอนิคมาใช้ .. หมู่บ้านทั้งหมดหันหลังให้กับภูเขาเล่ยกังซาน และโน้มตัวไปทางทิศใต้ มีรูปร่างเหมือนวัว บังเหียน และกระโจม
.. ภูเขาคือหัว ต้นไม้คือเขา สะพานคือขา ทางคดเคี้ยวคือลำไส้ สระพระจันทร์คือท้อง ทะเลสาบทางตอนใต้คือท้อง กระเพาะอาหาร ลำไส้ และพุง
ในหมู่บ้านรูปวัวประกอบกันเป็นระบบน้ำเทียม ซึ่งเป็นสิ่งมหัศจรรย์ทางวิศวกรรมในจีนโบราณ เป็นเรื่องง่ายสำหรับผู้มาเยือนทุกคนที่จะมองเห็นการกระจายตัวของน้ำและได้ยินเสียงน้ำไหลไม่ว่าจะอยู่ที่ใด
ในหงชุน ข้างทางเดินหินแต่ละเส้น จะมีคลองน้ำซึ่งมีน้ำไหลผ่านไม่สิ้นสุด น้ำใส เงียบสงบ และไหลทำให้หงชุนมีเสน่ห์ .. เป็นการผสมผสานที่ลงตัวระหว่างการเคลื่อนไหวและความเงียบสงบ
หากเดินไปตามลำไส้แล้วทวนน้ำก็จะเข้าสู่หมู่บ้าน หากคุณล่องไปตามกระแสน้ำ คุณจะกลับไปที่ทางเข้าหมู่บ้าน ซึ่งช่วยให้นักท่องเที่ยวไม่ต้องลำบากกับการหลงทางในหงชุน มีคนเคยพูดติดตลกว่าการเดินทางในหงชุนก็เหมือนกับการเดินทางทะลุท้องวัว
สระพระจันทร์ .. เป็นเสมือนส่วนท้องของวัว เป็นจุดชมวิวอีกจุดหนึ่งที่สะท้อนธีมของน้ำธรรมชาติ
สถานที่ที่น่าสนใจในหมู่บ้านโบราณหงชุน
ทะเลสาบใต้ (南湖)
South Lake ตั้งอยู่ทางตอนใต้ของ Hongcun สร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์หมิงในปี 1607 โดยใช้ทะเลสาบตะวันตกในหางโจวเป็นตัวอย่าง
ทะเลสาบใต้ครอบคลุมพื้นที่ 2,0247 ตารางเมตร และมีเส้นรอบวง 733 เมตร ... มีบุคคลจำนวน 17 คน รวมทั้งบรรพบุรุษคนที่ 81 ของตระกูล Wang และ Duke Kuiyuan บรรพบุรุษคนที่ 82 ของตระกูล Wang เป็นผู้นำการขุดทะเลสาบตั้งแต่ปีที่ 35 ถึงปีที่ 38 ในรัชสมัยของจักรพรรดิ์ว่านลี่ในราชวงศ์หมิง (ค.ศ. 1607- 1610)
ทะเลสาบ South Lake มีรูปร่างเป็นโค้ง และเขื่อนทะเลสาบแบ่งออกเป็นสองชั้น ต้นหลิว นกร้อง เป็ดว่ายน้ำ ดอกลิลลี่บาน …บริเวณนี้มีทิวทัศน์ที่งดงามราวภาพวาดดีๆ เดินเล่นได้อย่างเพลิดเพลินมาก จึงถูกเรียกว่า “ทะเลสาบตะวันตกน้อย”
.. เมื่อข้ามทะเลสาบใต้เข้าไปยังหมู่บ้าน ภาพความเคลื่อนไหวของผู้คนและกิจกรรมต่างๆล้วนน่าสนใจ และดูมีชีวิตชีวา แสดงการเป็นเมืองโบราณที่ยังมีชีวิตจากอดีตจนถึงปัจจุบัน
โรงเรียนเซาท์เลค (South Lake School)
โรงเรียนแห่งนี้ก่อตั้งขึ้นในรัชสมัยของจักรพรรดิเจียจิ้งแห่งราชวงศ์ชิง (ในปี 1814) และครอบคลุมพื้นที่ 6,660 ตารางเมตร มีโครงสร้างโรงเรียนตามแบบฉบับของมณฑลอานฮุย
ประกอบด้วยห้องโถง Zhidao, สวน Wenchang Pavillion ang Zui และได้ชื่อว่าเป็นโรงเรียนครอบครัวปัญญา และยังเรียกอีกอย่างว่าโรงเรียน South Lake
คุนเหอฮอลล์ (Khunhe Hall)
ห้องโถงคุนเหอสร้างขึ้นในปีที่ 20 ของจักรพรรดิเจียงกิงในราชวงศ์ชิง (ค.ศ. 1815) .. Literati Wang กลับมาที่บ้านเกิดและอาศัยอยู่ที่นี่
หอแห่งนี้ ได้รับการสร้างขึ้นใหม่ในปี 2554 และยังคงรักษาสถาปัตยกรรมสไตล์ฮุยไว้ มันคือห้องหลักของสวนเล่ยบี “กวงเหอ” คือการรับรู้ถึงการใช้ชีวิตที่ถูกค้นพบ
บังยอนฮอลล์
“ห้องโถงบังหยุน” เรียกว่าบ้านซิ่วไค เป็นของห้องโถงชุนเหอ สร้างขึ้นในหมู่บ้าน Cyuilin Kecum เป็นบ้านของ Xui Cai ในช่วงปลายราชวงศ์ชิง
อาคารหลังนี้ถูกย้ายไปยังหมู่บ้านหงกุมเพื่อปกป้อง เนื่องจากเจ้าของไม่สามารถซ่อมแซมได้ในช่วงทศวรรษ 1990 ตัวอาคารเน้นฝีมือและวัสดุโดยเฉพาะงานแกะสลักไม้
บังยอนฮอลล์ (Bangyun Hall)
“ห้องโถงบังหยุน” เรียกว่าบ้านซิ่วไค เป็นของห้องโถงชุนเหอ สร้างขึ้นในหมู่บ้าน Cyuilin Kecum เป็นบ้านของ Xui Cai ในช่วงปลายราชวงศ์ชิง
อาคารหลังนี้ถูกย้ายไปยังหมู่บ้านหงกุมเพื่อปกป้อง เนื่องจากเจ้าของไม่สามารถซ่อมแซมได้ในช่วงทศวรรษ 1990 ตัวอาคารเน้นฝีมือและวัสดุโดยเฉพาะงานแกะสลักไม้
สระพระจันทร์เสี้ยว (月沼 : Moon Fen)
สระพระจันทร์รูปจันทร์เสี้ยว .. ตั้งอยู่ในใจกลางของหงชุน ซึ่งก็คือท้องของวัว สร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์หมิง (ค.ศ. 1368 - 1644) สระพระจันทร์มีสีเขียวตลอดทั้งปีเหมือนกระจกเงา
พื้นผิวของ Moon Fen มีขนาด 1,206.5 ตารางเมตร และมีเส้นรอบวง 137 เมตร การขุดสระนี้มี Duke Siqi เป็นประธานในพิธี และดำเนินการในเวลาเดียวกันกับการขุดคูน้ำ
สระพระจันทร์ .. เป็นจุดชมวิวอีกจุดหนึ่งที่สะท้อนธีมของน้ำธรรมชาติ เป็นจุดหมายปลายทางที่นักท่องเที่ยวต้องดู ตั้งอยู่ในใจกลาง Hongcun
สถาปัตยกรรมและงานแกะสลักของบ้านเรือนพักอาศัยราว 150 หลังคาเรือนรอบๆสระน้ำรูปจันทร์เสี้ยว มีอายุย้อนไปถึงสมัย ราชวงศ์หมิง และ ราชวงศ์ชิง ซึ่งได้รับการกล่าวขานว่าเป็นสถาปัตยกรรมและงานแกะสลักสมัยหมิงและชิงที่ยังคงสภาพดีที่สุดในประเทศจีน
หมู่บ้านที่มีธรรมชาติสวยงามราวภาพวาด และบ้านเรือนที่ยังคงความดั้งเดิมเอาไว้ด้วยกำแพงสีขาวกระเบื้องสีเทา มีความเก่าแก่และมีประวัติศาสตร์ยาวนานหลายร้อยปี มีสถาปัตยกรรมและงานแกะสลักสมัยหมิงและชิงที่ยังคงสภาพดีที่สุดในประเทศจีน
.. เมื่อปรากฏเงาสะท้อนของอาคารเหล่านี้ที่อยู่รอบๆสระน้ำใจกลางหมู่บ้านที่ใสเหมือนกระจกนั้น เปี่ยมเสน่ห์และเพิ่มความงดงาม ทำให้การเดินชมสมบูรณ์แบบยิ่งขึ้นไปอีก
ริมสระน้ำด้านหนึ่งเป็นที่ตั้งของร้านอาหารและเครื่องดื่มเป็นส่วนใหญ่ .. น่าตื่นตากับสาวๆที่นิยมแต่งกายในชุดจีนโบราณ แล้วมาถ่ายภาพกันในจุดต่างๆรอบสระน้ำ เป็นฉากที่สวยงาม และมีความสุขจริงๆ!
อาคารแห่งนี้เป็นเหมือนศาสนสถาน .. อยู่ด้านหนึ่งของสระน้ำพระจันทร์ัเสี้ยว
ห้องโถงเฉิงจือ (承志堂 ; Chéngzhì Hall)
หอเฉิงจื้อ หรือ Chengzhi Hall เป็นอาคารเก่าที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้อย่างดีที่สุดในเขต Yixian และมีชื่อเสียงในฐานะ "เมืองต้องห้ามพื้นบ้าน"
สร้างขึ้นในช่วงปลายราชวงศ์ชิงในปี 1855 (ปี พ.ศ. 2398) เพื่อเป็นที่พักอาศัยของ Wang Dinggui พ่อค้าเกลือผู้มั่งคั่งในสมัยราชวงศ์ชิง ... เป็นอาคารคอมเพล็กซ์ที่ใหญ่ที่สุดในหมู่บ้าน ครอบคลุมพื้นที่ประมาณ 2,100 ตารางเมตรภายในมีบ้านมากกว่า 60 หลังซึ่งจัดไว้รอบ ๆ 9 ลาน
อาคารทั้งหมดเป็นโครงสร้างไม้ คานไม้และแผ่นผนังตกแต่งด้วยงานแกะสลักอันประณีตในธีมต่างๆ เช่น ทิวทัศน์ธรรมชาติ ตำนานจีน หรือฉากชีวิตธรรมดาๆ จากราชวงศ์ชิง หลายแห่งปิดทองด้วยทองคำ
ห้องโถงใหญ่และห้องโถงด้านหลังเป็นอาคารแบบทางเดิน 3 หลัง ทั้งสองด้านเป็นโถงโฮมสคูลและโถงบ่อปลาและด้านหลังเป็นสวน ลานแห่งนี้ยังมี "ตุนหยุนซวน" สำหรับสูบฝิ่นและ "ศาลาเป่าซาน" สำหรับเล่นไพ่นกกระจอก
มีเสาไม้ทั้งหมด 136 เสา ในบ้านทั้งหลังมีรูปแกะสลักระหว่างเสาไม้และหน้ากากหุ่นจำลองมีความวิจิตรงดงามมีเรื่องราว ได้แก่ "Yuqiao Lugong Reading", "Romance of the Three Kingdoms", "Hundreds of Lantern Festival", "Guo Ziyi Worships Birthday", " ภาพจัดเลี้ยงถังซือจง” เป็นต้น
"ห้องโถงเฉิงจือ" ในหงชุนพร้อม "งานแกะสลักสามชิ้น" ที่ทำด้วยมืออย่างประณีต (การแกะสลักไม้ การแกะสลักหิน และการแกะสลักกระเบื้อง) ถือเป็นบ้านที่ยอดเยี่ยมที่สุดและ ได้รับการยกย่องว่าเป็น "พระราชวังพื้นบ้าน"
งานแกะสลักไม้ในหงชุนนั้นแกะสลักจากวัสดุอย่างดีซึ่งมีแนวโน้มที่จะแกะสลักและมีพื้นผิวที่ชัดเจน เช่น ต้นสน ต้นสนจีน และต้นมะระ; ไม้พะยูงและหนานมูมักใช้แกะสลักเพื่อประดับเฟอร์นิเจอร์คุณภาพสูง
โดยทั่วไปแล้วการแกะสลักหินในหงชุนใช้ในการตกแต่งสถาปัตยกรรมตั้งแต่สมัยราชวงศ์หมิง ส่วนใหญ่จะใช้ในการตกแต่งประตู หน้าต่าง เสา โลมา ราวสะพาน และเสาเหล็ก และการตกแต่งด้วยหินแกะสลักภายในห้องโถงเฉิงจือถือเป็นงานที่ยอดเยี่ยมที่สุด
การแกะสลักกระเบื้องยังใช้กันอย่างแพร่หลายในหงชุนบนทางเดิน ประตู ซุ้มประตูโค้ง ร่วมกับการแกะสลักหิน ซึ่งเพิ่มองค์ประกอบศิลปะจีนดั้งเดิมให้กับอาคารในท้องถิ่น
อาคารหลังนี้ ปัจจุบันเป็นหนึ่งในศาลบรรพชนขนาดใหญ่ที่สุด ซึ่งเปิดให้เข้าชมเป็นพิพิธภัณฑ์
บ้านเรือนของหมู่บ้านหงชุน
บ้านพื้นเมืองสไตล์มณฑลอานฮุยที่มีหลังคากระเบื้องสีเทาและผนังทาสีขาวมากกว่า 140 หลังที่สร้างขึ้นในสมัยราชวงศ์หมิงและชิง ยังคงพบเห็นได้ในหมู่บ้านโบราณหงชุน
อาคารเหล่านี้ ซึ่งส่วนใหญ่เป็นที่พักอาศัย สวนส่วนบุคคล และอาคารสาธารณะ ได้แก่ สถานศึกษา หอบรรพบุรุษ กลุ่มอาคารได้รับการอนุรักษ์ค่อนข้างสมบูรณ์
.. อาคารทุกประเภทให้ความสำคัญกับงานแกะสลักต่าง ๆ เช่น งานไม้แกะสลัก งานแกะสลักอิฐ และ หินแกะสลัก ซึ่งมีความละเอียดอ่อนประณีต มีคุณค่าทางศิลปะสูง
.. ถนนและซอยส่วนใหญ่ในหมู่บ้านสร้างขึ้นใกล้น้ำและจัดเรียงรอบบึงพระจันทร์ บ้านส่วนใหญ่เป็นลานกว้างเข้าออกสองทาง และบางแห่งเปิดทางน้ำเข้าบ้านเพื่อสร้างเป็นลานน้ำหรือบ่อปลา อาคารสำคัญได้แก่ สถาบันศึกษาหนานหู, Lexu Hall, หอเฉิงจื้อ, Deyi Hall, Songhe Hall, Biyuan เป็นต้น
การออกแบบอาคารที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัวและทิวทัศน์อันงดงามในหงชุนทำให้ที่นี่แตกต่างจากพื้นที่อื่นๆ ด้วยเหตุนี้ที่นี่จึงเป็นหนึ่งในสถานที่ท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงระดับโลกและเป็นฉากธรรมดาที่มักปรากฏในภาพยนตร์และรายการทีวี หลายฉากในภาพยนตร์เรื่อง Crouching Tiger, Hidden Dragon ถูกถ่ายทำที่นี่ นอกจากนี้ยังปรากฏอย่างมีชื่อเสียงในชุดแสตมป์ที่บ้านพลเรือนจีนโบราณอีกด้วย
หมู่บ้านแห่งนี้ยังประสบความสำเร็จในการนำหมู่บ้านนี้ไปใช้ในงานสถาปัตยกรรมเพื่อป้องกันไฟและการชลประทานในสนาม ซึ่งสร้างระบบแม่น้ำที่มนุษย์สร้างขึ้นอย่างน่าอัศจรรย์ ทั้งหมดนี้ทำให้หมู่บ้านโบราณหงชุนกลายเป็นสิ่งมหัศจรรย์ทางวัฒนธรรมของโลก จนถึงทุกวันนี้ ช่องทางน้ำที่ไหลผ่านหงชุนยังคงทำงานได้ดี โดยเป็นน้ำเพื่อชีวิตให้กับทุกครอบครัว และยังทำให้หงชุนกลายเป็น "เมืองน้ำขนาดเล็ก" อีกด้วย
เราเดินออกจากบริเวณสระน้ำรูปพนะจันทร์เสี้ยวมาตามถนนคนเดิน .. มีร้านค้า และร้านอาหารเปิดให้บริการทั้ง 2 ฝั่งถนน ดูคึกคักทีเดียว ด้วยอานิสงค์จากความนิยมของนักท่องเที่ยว
ท้ายถนนมองเห็นต้นไม้ขนาดใหญ่อายุหลายร้อยปี (Old Gingko Tree) ที่ยืนยง เป็นพยานของความเคลื่อนไหวเปลี่ยนแปลงของทุกสิ่งในหมู่บ้านแห่งนี้มาจากอดีตจนถึงปัจจุบัน .. นี่คือส่วนที่เป็นเขาของวัว
เราชอบแม่น้ำที่เงียบสงบ ปราศจากเสียงดังของเรือติดเครื่องยนต์ .. ผิวน้ำที่เรียบและนิ่ง ทำให้ภาพสะท้อนน้ำของบ้านเรือนริมฝั่ง และภาพของสะพานหยวนหมิน (Yuanmin Bridge) นั้นงดงามราวภาพวาดพู่กันจีน
.. มองเห็นช่างวาดรูปหลายคนปักหลัก ตวัดพู่กัน บันทึกความสวยงามนี้
หมู่บ้าน Hong Cun ต่างจากหมู่บ้านอื่นๆ คือบ้านโบราณที่ได้รับการอนุรักษ์ไว้เป็นอย่างดีเข้ากันได้ดีกับสภาพแวดล้อมที่สวยงาม จึงได้รับการจารึกไว้ในรายชื่อมรดกโลกทางวัฒนธรรมโดย UNESCO ในปี 2000 เนื่องจากมีการอนุรักษ์สถาปัตยกรรมและผังเมืองที่โดดเด่นของหมู่บ้านในชนบทในระบบศักดินาของจีน
นอกจากนี้ยังได้รับเลือกให้เป็น 1 ใน 12 หมู่บ้านประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมของจีนในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2546
Hong Cun ยังเป็นสถานที่สำหรับภาพยนตร์จีนชื่อดังเรื่อง "Wo Hu Cang Long (Crouching Tiger and Hidden Dragon)", 2000 กำกับโดย Lee Ang และ นำแสดงโดย Chow Yun Fat ในงานประกาศผลรางวัลออสการ์ครั้งที่ 73 ภาพยนตร์เรื่องนี้ได้รับรางวัลภาพยนตร์ต่างประเทศยอดเยี่ยม ดนตรีประกอบยอดเยี่ยม ภาพยนตร์ยอดเยี่ยม และกำกับศิลป์/ฉากยอดเยี่ยม
โฆษณา