4 มี.ค. 2025 เวลา 11:00 • หนังสือ

ประสบการณ์ มังกรหยก

รีวิว มังกรหยก ที่โพสต์ไป
อ้างอิง...
มีคอมเมนต์มากผิดคาด!
แสดงว่าแถวนี้มีคอหนังจีนกำลังภายในเยอะ
รีวิวก็เป็นแค่ความคิดเห็น เห็นด้วย-เห็นต่างไม่สำคัญเท่ามันเปิดโลกทัศน์และมุมมองของเราต่อศิลปะหรือเปล่า
มังกรหยก เป็นงานหมายเลข 3 ของกิมย้ง ตีพิมพ์ครั้งแรกในหนังสือพิมพ์ Hong Kong Commercial Daily ตั้งแต่ 1 มกราคม 1957 - 19 พฤษภาคม 1959
ก็ 68 ปีมาแล้ว
ชื่อเรื่องนี้คือ เซ่อเตียวอิงโสวงจ้วน (射鵰英雄傳) แปลว่า ตำนานวีรบุรุษยิงอินทรี (The Legend of the Condor Heroes)
คนตั้งชื่อไทยว่า มังกรหยก คือนักแปลรุ่นแรก จำลอง พิศนาคะ
หลายคนสงสัยว่าทำไมตั้งชื่อว่า มังกรหยก ทั้งที่ทั้งเรื่องไม่มีมังกรหรือฉายามังกรอะไรเลย มีแต่อินทรี
เหตุผลที่ผมเคยอ่านเจอนานมาแล้วก็คือ ‘มังกรหยก’ หมายถึงตัวเอกที่เป็นเช่นมังกร สัตว์ชั้นสูงของจีน หยกคือความบริสุทธิ์ เพราะนิสัยใจคอของก๊วยเจ๋งนั้นซื่อสะอาด
หลังจากเรื่องนี้ จำลอง พิศนาคะ แปลงานของกิมย้งอีกหลายเรื่อง ชื่อเรื่องล้วนใช้คำว่ามังกร เช่น ภาคสองของ มังกรหยก ก็เรียก มังกรหยกภาค 2 เรื่องอื่นๆ ก็มี มังกรทอง (มังกรทลายฟ้า) มังกรแก้ว (กระบี่ใจพิสุทธิ์) ดาบมังกรหยก มังกรทลายฟ้า มังกรหยกภาคสมบูรณ์ (แปดเทพอสูรมังกรฟ้า) ฯลฯ ภายหลังก็เปลี่ยนชื่อเป็นอย่างอื่นไปหมดแล้ว
นักเขียนจีนกำลังภายในระดับ Top ที่อยู่ในยุคนั้นหลายคนก็มีฉายามังกร เช่น อ้อเล้งเซ็ง คือมังกรหลับ โก้วเล้งคือ มังกรโบราณ
หลายคนบอกว่า มังกรหยก เวอร์ชั่น จำลอง พิศนาคะ แปลเพี้ยนพอสมควร เช่นชื่อ ก๊วยเจ๋ง แปลเป็น ก๊วยเช็ง
ผมเพิ่งมารู้ว่าภาษาจีนแต้จิ๋วออกเสียงชื่อพระเอกว่า ‘ก๊วยเจ๋ง’ ก็เมื่อมันถูกสร้างเป็นหนังทีวี แสดงโดยไป่เปียว นางเอก ‘อึ้งย้ง’ แสดงโดย หมีเซียะ ซึ่งเมื่ออายุ 60 มาโฆษณาให้เครื่องดื่มยี่ห้อหนึ่งในไทย
1
นิยายเรื่องนี้ดังระเบิดในบ้านเรา เราไม่เคยเจอนิยายอะไรแบบนี้มาก่อน มันเป็นนวัตกรรมจริงๆ
คนไทยอ่านเรื่องจีนก็พวกพงศาวดาร เป็นครั้งแรกที่อ่านนิยายอีกรูปแบบหนึ่ง พรรคกระยาจก พระเอกกินเลือดงู การเป่าขลุ่ยเรียกฝูงงู ฯลฯ
พล็อตเรื่องซับซ้อน สนุกเหลือประมาณ
สนุกขนาดผมอ่านเรื่องนี้ความหนาหนึ่งพันหน้า จบในคืนเดียว ยืมจากห้องสมุดตอนโรงเรียนเลิก อ่านจนค่ำ วันรุ่งขึ้นก็ขี่จักรยานไปยืมเล่ม 2
ดังนั้นแปลผิดๆ ถูกๆ ก็ไม่มีใครว่า จนกระทั่ง ว. ณ เมืองลุง ทนไม่ได้ เมื่อกิมย้งปรับปรุงต้นฉบับใหม่ ก็แปลเวอร์ชั่นใหม่
ว. ณ เมืองลุง เคยให้สัมภาษณ์ว่า การตั้งชื่อ มังกรหยก นั้นยอดเยี่ยมมาก ตั้งชื่อได้เหมาะเจาะ ไม่สามารถตั้งได้ดีกว่านี้แล้ว
ดังนั้นชื่อเรื่องใหม่ของเขาก็ยังหนีไม่พ้นมังกร คือ มังกรจ้าวยุทธจักร
ไหนๆ ก็คุยเรื่อง มังกรหยก จุดเปลี่ยนเกมของนิยายตระกูลนี้แล้ว จะเล่าต่อที่มาและเบื้องหลัง เคยสงสัยไหมว่านิยายกำลังภายในแบบนี้เกิดขึ้นมาได้ยังไง
เดี๋ยวเล่าต่อนะ
โฆษณา