เมื่อวาน เวลา 09:48 • ประวัติศาสตร์

ลำนำหอแดง 37 นาฎกรรม - รุ่งเรืองเมื่อสาย

ถอดความ โดย กุ้ยหลิน
〔晚韶华〕
镜里恩情,更那堪梦里功名!
那美韶华去之何迅,再休提绣帐鸯衾。
只这戴珠冠披凤袄也抵不了无常性命。
虽说是人生莫受老来贫,也须要阴骘积儿孙。
气昂昂头戴簪缨,光灿灿胸悬金印,
威赫赫爵禄高登,昏惨惨黄泉路近!
问古来将相可还有?也只是虚名儿后人钦敬。
〔รุ่งเรืองเมื่อสาย〕
1
สนิทเสน่หาในคันฉ่อง
อีกทั้งชื่อแซ่ซ้องก็เพียงฝัน
งามสดใสวัยเยาว์ล่วงเลยพลัน
ยิ่งมิทันอภิรมย์ชมคู่เคียง
เพียงได้สวมมาลามุกกับชุดหงส์
ไม่พ้นปลงอนิจจังชีพมิเที่ยง
อย่าได้ยากยามชราเฝ้าจำเรียง
มิควรเลี่ยงสั่งสมบุญหนุนสายเชื้อ
 
เศียรปักปิ่นประดับพู่ดูสูงส่ง
คอระหงคล้องป้ายทองผ่องอะเคื้อ
ยศศักดิ์อวยรวยโชคลาภมากเหลือเฟือ
เวลาเหลือมิทันไรไปเมืองยม
จอมพลจนเสนาฯก่อนเก่าใครยังคง
เพียงดำรงนามประเทืองเลื่องลือชา
จาก ความฝันในหอแดง บทที่ 5

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา