7 ส.ค. เวลา 04:45 • ธุรกิจ

✅ รู้หรือไม่? นักแปลสาบานตน (Sworn Translator) คือใคร? จำเป็นแค่ไหนในการแปลเอกสารสำคัญ?

หากคุณต้องแปลเอกสารเพื่อนำไปใช้ในต่างประเทศ เช่น ยื่นต่อศาล สถานทูต มหาวิทยาลัย หรือหน่วยงานราชการต่างประเทศ การแปลทั่วไปอาจ ไม่เพียงพอ!
🌐 หลายประเทศ กำหนดชัด ว่าเอกสารต้องแปลและรับรองโดย “นักแปลสาบานตน” (Sworn Translator) เท่านั้น!
🔍 นักแปลสาบานตน คืออะไร?
คือ นักแปลที่ได้รับการแต่งตั้งจากศาลหรือรัฐในบางประเทศ เช่น ฝรั่งเศส, เยอรมนี, สเปน สามารถแปลและรับรองเอกสารให้มี “ผลทางกฎหมาย” ได้ทันที
📄 เอกสารที่มักต้องแปลโดยนักแปลสาบานตน เช่น
- สูติบัตร / ทะเบียนสมรส / ใบหย่า
- คำพิพากษา / คำฟ้อง
- Transcript / ใบปริญญา
- สัญญา / หนังสือมอบอำนาจ / เอกสารบริษัท
อ่านคู่มือฉบับสมบูรณ์ได้เลยที่นี่ 👉
สอบถามเพิ่มเติม
โทร: 094-895-8999
LINE ID: @TRAN (มี @)
เว็บไซต์: www.translingo.ltd
#นักแปลสาบานตน #SwornTranslator #รับแปลเอกสาร #แปลเอกสารราชการ #แปลเอกสารต่างประเทศ #รับรองคำแปล #รับรองเอกสาร #NotaryPublic #Apostille #Legalization #แปลภาษาTranslingo #แปลเอกสารไปต่างประเทศ #แปลเอกสารยื่นวีซ่า #Translingo #แปลโดยมืออาชีพ #CertifiedTranslation #รับแปลภาษาทั่วโลก
โฆษณา