Blockdit Logo
Blockdit Logo (Mobile)
สำรวจ
ลงทุน
คำถาม
เข้าสู่ระบบ
มีบัญชีอยู่แล้ว?
เข้าสู่ระบบ
หรือ
ลงทะเบียน
나니 เกาหลีเรื่อยเปื่อย
•
ติดตาม
8 เม.ย. เวลา 15:53 • การศึกษา
Dongtangiheung-ro
เกาหลีเรื่อยเปื่อย : ไวยากรณ์“-에 비해서” และ “-에 비하면”
**ไวยากรณ์ “-에 비해서” และ “-에 비하면” ในภาษาเกาหลี หมายถึง “เมื่อเปรียบเทียบกับ…” ใช้เพื่อเปรียบเทียบสิ่งหนึ่งกับอีกสิ่งหนึ่ง โดยทั้งสองรูปมีความหมายใกล้เคียงกัน แต่ต่างกันเล็กน้อยในโทนการใช้**
ความหมาย
- **-에 비해서**
ใช้ในประโยคบอกเล่าเพื่อเปรียบเทียบ เช่น “เมื่อเทียบกับ…” หรือ “ถ้าเปรียบกับ…”
→ โครงสร้าง: **명사 + 에 비해서**
- **-에 비하면**
ใช้ในเชิงสมมติหรือเงื่อนไข เช่น “ถ้าเปรียบกับ…” หรือ “เมื่อเปรียบเทียบแล้ว…”
→ โครงสร้าง: **명사 + 에 비하면**
-에 비해서 | 한국은 일본에 비해서 겨울이 더 추워요. | เกาหลีเมื่อเทียบกับญี่ปุ่น ฤดูหนาวหนาวกว่ามาก |
-에 비하면 | 작년에 비하면 올해는 물가가 많이 올랐어요. | ถ้าเปรียบกับปีที่แล้ว ปีนี้ค่าครองชีพขึ้นมาก |
## ความแตกต่างเล็กน้อย
- **-에 비해서** → ใช้ทั่วไปในเชิงบอกเล่า เปรียบเทียบตรง ๆ
- **-에 비하면** → มีนัยสมมติหรือเงื่อนไขมากกว่า เช่น “ถ้าเปรียบกับ…” มักใช้ในสถานการณ์ที่ต้องการเน้นการเปรียบเทียบเชิงสมมติหรือการพิจารณา
## เคล็ดลับการจำ
- ถ้าเป็นการ **บอกเล่าเปรียบเทียบตรง ๆ** → ใช้ **-에 비해서**
- ถ้าเป็นการ **สมมติหรือพิจารณาเปรียบเทียบ** → ใช้ **-에 비하면**
ตัวอย่าง **คำนาม (명사)** ที่มักใช้กับไวยากรณ์ **“-에 비해서”** และ **“-에 비하면”** มีดังนี้
## ตัวอย่างคำนามที่ใช้กับ **-에 비해서**
- **버스에 비해서** → เมื่อเทียบกับรถบัส
- **작년(ปีที่แล้ว)에 비해서** → เมื่อเทียบกับปีที่แล้ว
- **한국에 비해서** → เมื่อเทียบกับเกาหลี
- **가격에 비해서** → เมื่อเทียบกับราคา
- **시간에 비해서** → เมื่อเทียบกับเวลา
**ตัวอย่างประโยค:**
- 한국은 일본에 비해서 겨울이 더 추워요.
→ เกาหลีเมื่อเทียบกับญี่ปุ่น ฤดูหนาวหนาวกว่ามาก
## ตัวอย่างคำนามที่ใช้กับ **-에 비하면**
- **저번 집에 비하면** → ถ้าเทียบกับบ้านหลังที่แล้ว
- **지난달에 비하면** → ถ้าเทียบกับเดือนที่แล้ว
- **옛날에 비하면** → ถ้าเทียบกับสมัยก่อน
- **작은 가게에 비하면** → ถ้าเทียบกับร้านเล็ก ๆ
- **예전 가격에 비하면** → ถ้าเทียบกับราคาสมัยก่อน
**ตัวอย่างประโยค:**
- 이번 집은 저번 집에 비하면 운동장이에요.
→ บ้านหลังนี้ถ้าเทียบกับบ้านหลังที่แล้ว กว้างเหมือนสนามกีฬาเลย
### สรุป
- **-에 비해서** → ใช้กับคำนามทั่วไปเพื่อเปรียบเทียบตรง ๆ
- **-에 비하면** → ใช้กับคำนามในเชิงสมมติหรือพิจารณา เช่น “ถ้าเปรียบกับ…”
ใช้ไวยากรณ์ **-에 비해서 / -에 비하면**
- **한국 : 날씨 สภาพอากาศ ; 습도가 높다 여름에 비가 자주 오다**
→ “เกาหลี: สภาพอากาศ — ความชื้นสูง ฤดูร้อนฝนตกบ่อย”
- **고국 : (예) 몽골 습도가 낮다 비가 적게 오다**
→ “บ้านเกิด: (เช่น มองโกเลีย) ความชื้นต่ำ ฝนตกน้อย”
- **몽골은 한국에 비해서 습도가 낮은 편이고, 비도 적게 와요.**
→ “มองโกเลียเมื่อเทียบกับเกาหลีแล้ว ความชื้นต่ำกว่า และฝนก็ตกน้อยกว่าด้วย”
- **한국 : 인구 ประชากร ; 약 5,000만 명**
→ เกาหลี: ประชากรประมาณ 50 ล้านคน
- **태국 : 인구 ; 약 7,000만 명**
→ ประเทศไทย: ประชากรประมาณ 70 ล้านคน
1. **태국은 한국에 비해서 인구가 더 많아요.**
→ ประเทศไทยเมื่อเทียบกับเกาหลีแล้ว มีประชากรมากกว่า
2. **한국에 비하면 태국은 인구가 더 많은 편이에요.**
→ ถ้าเปรียบกับเกาหลีแล้ว ประเทศไทยมีประชากรมากกว่า
- **한국 : 교통 การคมนาคม ; 지하철, 버스 노선이 많다 환승 제도가 잘되어 있다.**
→ เกาหลี: ระบบขนส่งมีเส้นทางรถไฟใต้ดินและรถบัสจำนวนมาก และระบบการเปลี่ยนสาย (transfer) จัดไว้ดีมาก
- **태국 : 교통 ; 지하철 노선은 적다 버스 노선은 많지만 환승 제도는 불편하다.**
→ ประเทศไทย: เส้นทางรถไฟใต้ดินมีน้อย รถบัสมีเยอะ แต่ระบบการเปลี่ยนสายไม่ค่อยสะดวก
1. **태국은 한국에 비해서 지하철 노선이 적어요.**
→ ประเทศไทยเมื่อเทียบกับเกาหลีแล้ว มีเส้นทางรถไฟใต้ดินน้อยกว่า
2. **한국에 비하면 태국은 환승 제도가 불편한 편이에요.**
→ ถ้าเปรียบกับเกาหลีแล้ว ประเทศไทยมีระบบการเปลี่ยนสายที่ไม่สะดวกนัก
- **한국 : 물가 ค่าครองชีพ ; 채소, 고기 등이 비싸다**
→ เกาหลี: ราคาผัก เนื้อสัตว์ และของกินค่อนข้างแพง
- **태국 : 물가 ; 채소, 고기 등이 한국보다 저렴하다**
→ ประเทศไทย: ราคาผัก เนื้อสัตว์ และของกินถูกกว่าเกาหลี
1. **태국은 한국에 비해서 채소와 고기가 더 저렴해요.**
→ ประเทศไทยเมื่อเทียบกับเกาหลีแล้ว ผักและเนื้อสัตว์ถูกกว่า
2. **한국에 비하면 태국은 물가가 낮은 편이에요.**
→ ถ้าเปรียบกับเกาหลีแล้ว ประเทศไทยค่าครองชีพถูกกว่า
- **한국 : 교육 ; 대학 진학률이 높다 경쟁이 치열하다.**
→ เกาหลี: การศึกษา — อัตราการเข้ามหาวิทยาลัยสูง และการแข่งขันเข้มข้น
- **태국 : 교육 ; 대학 진학률은 한국보다 낮다 경쟁은 비교적 덜하다.**
→ ประเทศไทย: การศึกษา — อัตราการเข้ามหาวิทยาลัยต่ำกว่าเกาหลี และการแข่งขันไม่เข้มข้นเท่า
1. **태국은 한국에 비해서 대학 진학률이 낮아요.**
→ ประเทศไทยเมื่อเทียบกับเกาหลีแล้ว อัตราการเข้ามหาวิทยาลัยต่ำกว่า
2. **한국에 비하면 태국은 경쟁이 덜 치열한 편이에요.**
→ ถ้าเปรียบกับเกาหลีแล้ว ประเทศไทยมีการแข่งขันที่ไม่เข้มข้นนัก
## ตัวอย่างที่ 1 : 음식 (อาหาร)
- **한국 : 음식 ; 매운 음식이 많다 김치, 고추장 등**
→ เกาหลี: อาหารเผ็ดเยอะ เช่น กิมจิ, โคชูจัง
- **태국 : 음식 ; 매운 음식도 많지만 달콤한 음식도 많다**
→ ประเทศไทย: มีอาหารเผ็ดเยอะเช่นกัน แต่ก็มีอาหารหวานเยอะด้วย
- **태국은 한국에 비해서 달콤한 음식이 더 많아요.**
→ ประเทศไทยเมื่อเทียบกับเกาหลีแล้ว มีอาหารหวานมากกว่า
- **한국에 비하면 태국은 음식 맛이 다양해요.**
→ ถ้าเปรียบกับเกาหลีแล้ว ประเทศไทยมีรสชาติอาหารหลากหลายกว่า
## ตัวอย่างที่ 2 : 관광 (การท่องเที่ยว)
- **한국 : 관광 ; 역사적인 유적지와 현대적인 도시가 많다**
→ เกาหลี: มีแหล่งโบราณสถานทางประวัติศาสตร์และเมืองสมัยใหม่มากมาย
- **태국 : 관광 ; 자연 경치와 해변이 많다**
→ ประเทศไทย: มีธรรมชาติและชายหาดมากมาย
- **태국은 한국에 비해서 자연 경치와 해변이 많아요.**
→ ประเทศไทยเมื่อเทียบกับเกาหลีแล้ว มีธรรมชาติและชายหาดมากกว่า
- **한국에 비하면 태국은 관광지가 자연 중심이에요.**
→ ถ้าเปรียบกับเกาหลีแล้ว ประเทศไทยมีแหล่งท่องเที่ยวที่เน้นธรรมชาติมากกว่า
1 บันทึก
1
1
1
โฆษณา
ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน
© 2026 Blockdit
เกี่ยวกับ
ช่วยเหลือ
คำถามที่พบบ่อย
นโยบายการโฆษณาและบูสต์โพสต์
นโยบายความเป็นส่วนตัว
แนวทางการใช้แบรนด์ Blockdit
Blockdit เพื่อธุรกิจ
ไทย