ล่าสุด เพลงนี้กลับมาเป็นที่สนใจเพราะไปอยู่ในหนังเรื่อง 1917 โดยมี จอส สโลวิค (Jos Slovik) เป็นผู้ร้อง ใช้ชื่อเพลงว่า I Am a Poor Wayfaring Stranger บางคนบอกว่าเวอร์ชันอะแคพเพลล่า (Acappella คือมีแต่เสียงร้องเปล่าๆ ไม่มีเสียงดนตรีประกอบ) ของเพลงนี้ ฟังแล้วหลอนความรู้สึกมาก
เพลง I Am a Poor Wayfaring Stranger โดดเด่นมากในหนังเรื่อง 1917
The Wayfaring Stranger เป็นเพลงโฟล์ค/กอสเปลที่เก่าแก่ที่สุดเพลงหนึ่งของคนอเมริกัน เพลงนี้มีหลายชื่อ เช่น The Wayfaring Stranger, Poor Wayfaring Stranger หรือ I Am a Poor Wayfaring Stranger
มีผู้สืบประวัติ The Wayfaring Stranger ย้อนกลับไปได้ไกลถึงช่วงปลายคริสต์ศตวรรษที่ 18 ถึงต้นคริสต์ศตวรรษที่ 19 สันนิษฐานว่ามีที่มาจากลำนำเพลงที่ชาวสก็อตขับขานกัน ชื่อว่า The Dowie Dens of Yarrow แต่เรื่องราวในเพลงที่แตกต่างกันอย่างสิ้นเชิง ทำให้หลายคนไม่ยอมรับทฤษฎีนี้
เพลง Dowie Dens of Yarrow มีเนื้อร้องหลายเวอร์ชัน บางเวอร์ชันเล่าถึงการต่อสู้ระหว่างชายหนุ่มกับกลุ่มคนที่รุมทำร้ายและเกือบเอาชนะได้สำเร็จ ขณะที่อีกเวอร์ชันหนึ่งก็บอกว่าเป็นเรื่องของหญิงสาวที่ปฏิเสธบรรดาผู้สู่ขอที่ร่ำรวยเพื่อแต่งงานกับชาวนา กลุ่มผู้สู่ขอจึงรวมตัวกันรุมทำร้ายชาวนาผู้นั้น นอกจากนี้ยังมีเวอร์ชันอื่น ๆ ที่เล่าเรื่องต่างออกไป
ส่วน The Wayfaring Stranger นั้นบรรยายความรู้สึกของชายหนุ่มที่กำลังเดินทางผ่านโลกและชีวิตไปอย่างเคว้งคว้างโดดเดี่ยว (โดยเฉพาะในแง่ของจิตวิญญาณ) มุ่งสู่จุดหมายสุดท้ายหรือที่พำนักสุดท้ายอันสงบสุข (อาจหมายถึงสวรรค์) เนื้อร้องของเพลงนี้มีความเกี่ยวพันกับความเชื่อทางคริสตศาสนาอยู่มากและมีหลายจุดที่น่าสนใจ เอาไว้จะรวบรวมมาเล่าให้ฟังอีกทีค่ะ
เนื่องจากเป็นเพลงที่ร้องต่อๆ กันมาตั้งแต่สมัยโบราณ ก่อนที่จะมีการบันทึกไว้อย่างเป็นเรื่องเป็นราว เนื้อร้องของเพลงนี้จึงมีหลายเวอร์ชัน และอาจขาดหายหรือถูกเติมแต่งเมื่อเวลาผ่านไป เชื่อกันว่ามีการตีพิมพ์เนื้อร้องของเพลงนี้เป็นภาษาอังกฤษเป็นครั้งแรกในปีค.ศ. 1858 ในหนังสือรวมเพลงชื่อว่า Bever’s The Christian Songster