ครูพี่วัน English Online

ครูพี่วัน English Online
krupwan
เรียนภาษาอังกฤษอย่างมีความสุข
2 ชั่วโมงที่แล้วEducation

Greatest Advice from Billionaires! 💵

คำแนะนำที่ดีที่สุดจากอภิมหึมามหาเศรษฐี!!!

27 ก.พ. เวลา 13:23Education

Greatest Advice from Billionaires! 💵

คำแนะนำที่ดีที่สุดจากอภิมหึมามหาเศรษฐี!!!

27 ก.พ. เวลา 05:41Education

Greatest Advice from Billionaires! 💵

คำแนะนำที่ดีที่สุดจากอภิมหึมามหาเศรษฐี!!!

เทวฤทธิ์ ศรีชัยพล
ดีมากเลยครับ
4 ก.พ. เวลา 22:54Education

#บทสนทนาพาพัง ไม่รู้คือพัง!!! สมมติว่าเราไปเจอผู้ชายหนังหน้าน่าเกลียด หนังหน้าแย่มาก แย่ในระดับที่คงมีแค่แม่ของเขาเท่านั้นจะรับได้ อุ๊ปส์! เราจะพูดว่า face only a mother could love ค่ะ แปลว่า "หน้าตาน่าเกลียด" นั่นเองค่ะ

เหมือนที่ Nicki Minaj คุยกับ Ari ว่า That guy has a face only a mother could love. (เธอ เธอ ดูผู้ชายคนนั้นซิ หน้าตาน่าเกลียดมาก คงมีแต่แม่เขาเท่านั้นแหละที่จะรักเขา) แล้ว Ari ก็ตอบว่า You are so mean. (อุ้ย แรงมาก เธอนี่ชั่งใจร้ายจัง) ครูพี...อ่านต่อ

ลงมือทำ
แรงจริง ขอบคุณครับ
1 ก.พ. เวลา 00:59Education

Hey you!!! ทำงานมาทั้งวัน คงเหนื่อยน่าดู มาหาวิธีพักผ่อนผ่อนคลายกันดีกว่าค่ะ วันนี้ครูพี่วันขอนำเสนอคำว่า Let's ที่ย่อมาจาก Let us แปลง่ายๆ ว่า "กันเถอะ" ซึ่งเป็นการเชิญชวนนะคะ และที่สำคัญหลัง Let's ต้องตามด้วย Vinf. (คือ V ตัวเดิมที่ไม่เติมไม่ผันนะคะ) เช่น Let's go. (ไปกันเถอะ) เป็นต้นค่ะ

และวันนี้ครูพี่วันขอนำเสนอทางเลือกของการพักผ่อนจากงานหรือการเรียนอันแสนเหน็ดเหนื่อย ด้วยคำว่า Take a break. (พักเบรค) / Take a nap (nap แปลว่า พักงีบนะคะ "แค่งี...อ่านต่อ

สวรรค์มีตา ฟ้าประทาน
ขอติดตามด้วยคนนะคะ
28 ม.ค. เวลา 22:52Education

#บทสนทนาพาพัง ไม่รู้คือพัง!!! Sehun: Hi! How are you? (เป็นไงบ้าง? สบายดีไหม?) ถ้าสบายดีม๊ากมาก สบายในแบบที่ดีกว่านี้ไม่ได้แล้ว เพราะมันดีสุดสุดแล้ว ตอบแบบ Kai ไปเลยว่า Couldn't be better!

(หลายคนยังแปลประโยคนี้ผิดอยู่น้า) ต่อไปนี้นอกจากจะตอบ I'm fine. หรือ I'm good. แล้ว ก็ลองเอาประโยค Couldn't be better! ไปใช้ดูนะคะ ปล. น้องเซฮุนรูปนี้น่ารักมาก อิอิ

สร้างโอกาส
แวะมาติดตามอ่านความรู้ภาษาอังกฤษกับครูพี่วันนะคะ 😊😊
27 ม.ค. เวลา 22:17Education

ตู๊ด ตู๊ด ตู๊ด ... เสียงโทรศัพท์เข้าค่ะ ผู้ชายโทรมา อิอิ ... สวัสดีครับ รบกวนโอนสายหาครูพี่วันหน่อยได้ไหมครับ Could you put me through to Krupwan, please? (put = วาง / through = ผ่าน วางผ่านสายโทรศัพท์ คือ โอนสาย นั่นเองค่ะ) แล้วเราก็เม้าท์มอยยยจนลืมเวลา รู้ตัวอีกที ว้าย ดึกแล้ว ต้องวางสายแล้ว (วางสาย คือ hang up หยุดก...อ่านต่อ

26 ม.ค. เวลา 22:52Education

#บทสนทนาพาพัง ไม่รู้คือพัง!!! 😱 วันนี้ #ครูพี่วัน ภูมิใจนำเสนอคำว่า By all means. (means คำนี้แปลว่า วิธี นะคะ) ถ้าแปลตรงตัวก็จะออกมาเป็น โดยวิธีทั้งหมด โดยทุกวิธี แปลให้ชัดอีกทีก็คือ ทุกวิธีได้หมด คือ ได้อย่างแน่นอนนั่นเองค่ะ สรุป By all means จึงแปลว่า "ได้อย่างแน่นอน ได้เลย Say Yes นั่นเองค่ะ 👌"

เช่น Kendall บอกว่า พี่คะหนูขอยืมเงินหน่อยได้ไหม? 💵 แล้ว Kylie ก็ตอบว่า By all means. (ได้เลย ได้อย่างแน่นอน) อิอิ #ภาษาอังกฤษ #ภาษาอังกฤษวันละคำ #ภาษาอังกฤษอ...อ่านต่อ

เทวฤทธิ์ ศรีชัยพล
ขอบคุณครับ สวัสดียามเช้า
26 ม.ค. เวลา 01:01Education

เพื่อนๆ ค่ะ ครูพี่วันเนี่ยเป็นคนที่ไม่สวย ตัวดำ ชอบใส่สีแดงเพื่อนๆส่วนใหญ่เลยชอบแซวว่า "ซาไก" โดยเฉพาะเพื่อนน้ำกับเพื่อนชุกจะว่า ตำหนิ และดูถูกครูพี่วันตล๊อดดด (ดูถูก = look down on = มองต่ำ = เหมือนเวลาเราไม่ชอบใครแล้วมองต่ำโดยใช้หางตามองอ่ะค่ะ) เช่น My friends always look down on me. (เพื่อนๆครูพี่วันดูถูกครูพี่วันตล...อ่านต่อ

Happiness D.I.Y. by Schoko
I ‘m follow and look up to Krupwan 💐
25 ม.ค. เวลา 00:41Education

บทสนทนาพาพัง ไม่รู้คือพัง!!! 😱 bring home the bacon ถ้าแปลตามตัวคือ เอาเบคอนกลับบ้าน แต่ถ้าหนูเป็นอิสลาม กินเบคอนไม่ได้ มันจะหมายความว่าไงค่ะ? 🐖 คนที่สามารถเอาเบคอนกลับบ้านมาเลี้ยงดูคนในบ้านให้ไม่อดอยากได้ ก็คือคนที่ทำมาหากิน เลี้ยงครอบครัว หาเงินหารายได้เข้าบ้าน นั่นเองค่ะ (ไม่ได้เอาเบคอนจริงๆ กลับมานะ เป็นการเปรียบ...อ่านต่อ

เทวฤทธิ์ ศรีชัยพล
สวัสดียามเช้าครับ