3 มิ.ย. 2019 เวลา 10:28 • การศึกษา
➰[มีคำหยาบ] สรุปความรู้ที่ได้จากการดูรายการ "One Night Story เรื่องเดียวถ้วน" ของน้าเน็ก ที่นั่งคุยกับ อาจารย์ อดัม แบรดชอว์❕❕
📌ในตอนนี้น้าเน็ก กับ อาจารย์ อดัม แบรดชอว์ นักคุยถึงการใช้ภาษาที่เป็นคำหยาบทั้งไทยและอังกฤษ และผมจะมาเล่าให้ฟังว่าคำหยาบในภาษาอังกฤษมีอะไรบ้าง ของไทยคงไม่ต้องเล่าเพราะใช้กันเป็นแล้ว 555 [มีเซนเซอร์ให้]
📌1.คนไทยมีอะไรก็เชี่ยหมด : ร้อนเชี่ยๆ หนาวเชี่ยๆ หิวเชี่ยๆ
อังกฤษใช้ : Fucking hot ,fucking cool, fucking hungry
📌2. ถ้าคุณรู้จักกับลุงโทนี่ คุณคงคุ้นเคยกับคำว่า ไอหน้าหมี ภาษาอังกฤษจะใช้ว่า You are cunt ถ้าอยากให้หยาบมากขึ้น ให้เติม You are fucking cunt
📌3.ไทย : ตอแหล
อังกฤษ : that's bullshit man = ตอแหลชัดๆ
📌4.ไทย : ลูกแกงกะหรี่
อังกฤษ : son of the bitch
📌5.ไทย : สารเลว
อังกฤษ : Ass hole = ถ่อย สารเลว ไม่มีมารยาท
📌6.ไทย : จู๋ ดูดจู๋
อังกฤษ : cock cocksucker
📌ถ้าอยากรู้ว่าแต่ลำคำควรใช้กับใคร อย่างไร สถานการณ์ไหน ต้องดูคลิปเต็มๆเลยครับ มีทั้งสาระและความฮา
โฆษณา