17 พ.ย. 2019 เวลา 02:19 • บันเทิง
เพลง Fly me to the moon
" โบยบินสู่จันทรา..."
📍บทเพลงเเรกของมนุษยชาติที่ถูกเล่นบนดวงจันทร์
วันอาทิตย์สีแดง... ฟังเพลงดิ🎵 จะรอไรหรา 🎶
ไปเจอบทความนี้เห็นว่าน่าสนใจดี จึงขอปันมาฝากให้ได้อ่านกัน
🔹️Cr: ความหมายในบทเพลงจากกาลเวลา By 'จารย์โอ๋ (เพจในเฟซบุค...ไปตามกันได้เลยค่ะ เพจดีมาก)
เพลงนี้จริงๆ แล้วแต่งขึ้นในปี ค.ศ.1954
.
โดย Bart Howard นักแต่งเพลงชาวมะริกัน โดยให้ชื่อเพลงว่า "In other words และให้นักร้องสาว Kaye Ballard ร้องไว้เป็น Original ในแนวเพลงช้าๆ แต่ในปีต่อมา Nat King Cole ได้นำมาร้องบ้าง ยังคงความเป็นเพลงหวานอยู่
.
แต่เปลี่ยนชื่อเพลงเป็น "Fly me to the moon" และมีการแต่งเนี้อเพลงเพิ่มขึ้นในท่อนต้นเพลง ซึ่งถือเป็นการเปิดศักราชความฮิตของเพลงนี้ขึ้นตั้งแต่เวลานั้น เพลงใน Version ของ Nat King Cole ถือเป็น Version ที่ประสบความสำเร็จที่สุดในช่วงยุค 50's เลยทีเดียว
ต่อมาในปี ค.ศ.1964 Frank Sinatra ได้นำเพลงนี้มา Cover ใหม่ แต่ใช้เนื้อร้องดั้งเดิมของ Bart Howard และใส่จังหวะสนุกสนานเข้าไป จึงทำให้เพลงนี้กลับมามีชีวิตชีวาในแบบใหม่
.
ซึ่งในช่วงที่เพลงนี้ดังรอบใหม่นี้ เป็นช่วงเวลาที่โครงการ Apollo 10 ของ NASA ที่ส่งยานอวกาศไปโคจรรอบดวงจันทร์ อยู่ระหว่างปฏิบัติการ จึงใช้เพลงนี้เปิดในช่วงเวลาที่ยานอวกาศกำลังโคจรรอบดวงจันทร์นั้นเอง
.
📍ยิ่งไปกว่านั้นคือ ต่อมาในปี ค.ศ.1969 โครงการ Apollo 11 ที่สามารถส่งยานอวกาศ
และมนุษย์ ไปลงที่ดวงจันทร์ได้ Edwin Aldrin นักบินอวกาศได้เปิดนี้ ใน Version ของ Frank Sinatra จากเครื่องเล่นเพลงพกพาระหว่างที่เขาลงไปเดินสำรวจผิวดวงจันทร์ " จึงนับเป็นบทเพลงแรกของมนุษยชาติที่ถูกเล่นบนดวงจันทร์ "
เพลงนี้เป็นเพลงหวานๆ แนวมีความฝัน และมีความสุขใจในความรัก เหมือนกับได้ล่องลอยไปในอวกาศ และไปเที่ยวตามดวงดาวต่างๆ บนท้องฟ้ากับคนรัก ถือเป็นเพลงน่ารักที่ฟังได้ตลอดเวลาครับ
ในปี ค.ศ. 1999 Songwriters Hall of Fame
(หอเกียรติยศนักแต่งเพลงสหรัฐอเมริกา) ได้ยกย่องให้เพลงนี้ เป็น Towering song (เพลงดังค้างฟ้า) และมีภาพยนตร์หลายเรื่อง นำไปเป็นเพลงประกอบในภาพยนตร์ ส่วน Version ที่ผู้แปลนำมาให้ฟังนี้ เป็น Version ที่มีน้องรักนักร้องสาวสวย Olivia Ong นำมา Cover ใหม่ล่าสุด ในแนว Bossa หวานๆ น่ารัก ซึ่งถูกใจผู้แปลเป็นอันมาก จึงนำมาฝากกันครับ
มาอ่านเนื้อเพลง และความหมายพร้อมๆ กันครับ
Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what Spring is like
On Jupiter and Mars
พาฉัน โบยบินสู่จันทรา
ให้ฉันสนุกสนานท่ามกลางดวงดารา
ให้ฉันได้สัมผัสกับฤดูใบไม้ผลิ
บนดาวพฤหัสบดี และดาวอังคาร ว่ามันจะเป็นอย่างไรหนอ
In other words, hold my hand!
In other words, darling, kiss me!
อีกอย่างหนึ่งนะ จับมือฉันแน่นๆ ด้วยสิ!
แล้วก็อีกอย่างหนึ่ง คือ... ที่รัก จูบฉันที!
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
เติมเต็มชีวิตฉันด้วยเสียงเพลง
และให้ฉันได้ร้องเพลงขับกล่อมเธอไปชั่วนิรันดร์
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันโหยหา ตั้งตารอมานาน
เธอคือ คนที่ฉันสวดภาวนาอ้อนวอนขอจากฟากฟ้า
และเธอคือคนที่ฉันยกย่องไว้ในใจตลอดมา
In other words, please be true!
In other words, I love you!
อีกคำหนึ่งนะ... ได้โปรดให้มันเกิดขึ้นจริงๆ เถิด!
หรืออีกนัยหนึ่งคือ เพราะว่าฉันรักเธอ!
In other words, hold my hand!
In other words, darling, kiss me!
อีกอย่างหนึ่งนะ จับมือฉันแน่นๆ ด้วยสิ!
แล้วก็อีกอย่างหนึ่ง คือ... ที่รัก จูบฉันที!
Fill my heart with song
And let me sing forever more
You are all I long for
All I worship and adore
เติมเต็มชีวิตฉันด้วยเสียงเพลง
และให้ฉันได้ร้องเพลงขับกล่อมเธอไปชั่วนิรันดร์
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันโหยหา ตั้งตารอมานาน
เธอคือ คนที่ฉันสวดภาวนาอ้อนวอนขอจากฟากฟ้า
และเธอคือคนที่ฉันยกย่องไว้ในใจตลอดมา
In other words, please be true!
In other words, I love you!
อีกคำหนึ่งนะ... ได้โปรดให้มันเกิดขึ้นจริงๆ เถิด!
หรืออีกนัยหนึ่งคือ เพราะว่าฉันรักเธอ!
♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️
มีอีกหลายcover ที่น่ารักและฟินมาก
สวัสดีวันอาทิตย์ ขอให้มีความสุขตามอัตภาพกัน😊
#แม่เฒ่ากิมฮวย 🌼🌼🌼
อ่านบทความย้อนหลังเเละเยี่ยมชมสำนักข้าได้ที่⬇️ https://www.blockdit.com/maetaokimhuay

ดูเพิ่มเติมในซีรีส์

โฆษณา